Выбери любимый жанр
Оценить:

Маленькая фея


Оглавление


2

Пока Элизабет бубнила в трубку, предрекая упрямой дочери тоскливую одинокую старость, Бесси смотрела на увядшие цветы и думала о том, что давно не поливала их.

— Бесс, ты меня слушаешь?

— Да... конечно, — встрепенувшись, ответила Бесси.

— Я спросила, тот Чэп до сих пор треплет тебе нервы?

Наконец-то мать перешла на другую тему, хотя Бесси понятия не имела, о чем она говорит.

— Чэп?

О Господи, должно быть, она имеет в виду Мэттью Чэпмэна, вице-президента фирмы, в которой работала Бесси. Она была единственным специалистом-женщиной в мужском коллективе проектировщиков. По мнению Чэпмэна, который осмотрительно не высказывал его Бесси, она, будучи женщиной, должна не проектировать здания, а приносить начальству кофе и отвечать на телефонные звонки. К счастью, другой совладелец фирмы придерживался более демократичной точки зрения.

— Ты имеешь в виду Чэпмэна? — спросила Бесси.

— Я не помню его имя, — недовольно ответила Элизабет. — Тот, который постоянно придирается к тебе. Если бы ты встретила хорошего человека и родила детей, тебе вообще не надо было бы работать.

Бесси стало обидно. На их курсе училось вообще мало девчонок, и она была лучшей среди них. И сейчас ей приходилось вкалывать, чтобы доказать, что она не хуже, а может, даже лучше своих коллег-мужчин. Бесси было досадно, что ее семья словно не замечала ее успехов в учебе и в работе, хотя они могли бы гордиться ею.

— Мам, я люблю свою работу, и меня устраивает моя жизнь. Пойми наконец, что я счастлива тем, что имею.

— Как ты можешь быть счастлива?! — с возмущением воскликнула Элизабет. — Пегги говорит, что тебя недооценивают на работе и что один из твоих боссов постоянно портит тебе кровь своими придирками.

Спасибо, Пегги, удружила! — подумала Бесси, мысленно кляня сестру за болтливый язык.

— Я сказала это после напряженной рабочей недели, — стала оправдываться она. — Мне нравится проектировать современные здания, я получаю от этого огромное удовольствие. На работе я, конечно, устаю иногда, но разве семья, дети — это легко?

Элизабет тяжело вздохнула, как бы соглашаясь с нелегкой долей материнства. Ага, попалась! — торжествовала Бесси.

— Дорогая, с каждым годом ты становишься не моложе, а старше. Женщины не могут и не должны жить в одиночестве.

Почувствовав, что мать сейчас снова перейдет к перечислению признаков, свидетельствующих о приближении старости, Бесси быстро прервала ее:

— Мам, я бы с удовольствием поговорила с тобой еще, но... — Бесси стала лихорадочно соображать, что бы такое придумать и не обидеть мать. — Мне уже надо бежать, я сегодня ужинаю не дома.

— У тебя свидание? С мужчиной? — моментально отреагировала Элизабет.

Бесси не хотелось обманывать ее, но, чтобы не выслушивать очередное «если бы ты была хорошей девочкой, то давно бы устроила свою личную жизнь», можно было и поступиться правдой. Почему бы ей не пойти в ресторан с мужчиной? Мысленно, разумеется.

— Да, с мужчиной.

— Боже мой, я разговариваю с тобой уже добрых полчаса, а ты только сейчас сообщаешь мне о том, что у тебя есть друг!

— Послушай, я...

— Расскажи мне о нем, дорогая, — умиротворенным голосом попросила Элизабет.

— Он высокий блондин с голубыми глазами и спортивной фигурой, — выпалила Бесси первое, что пришло в голову. — И неглупый.

— Приезжай с ним, хорошо?

— Да, но я...

— Мы очень хотим познакомиться с ним, — твердо сказала Элизабет. — Я надеялась, что ты снова сойдешься с Аланом, но я не знала, что у тебя появился молодой человек.

— С Аланом? — Бесси готова была придумать еще десяток мифических романов, чтобы только не наступить на те же грабли во второй раз. — Мама, я не хочу видеть Алана в вашем доме, когда приеду к вам.

Элизабет промолчала, и Бесси поняла, что ей не избежать этой встречи.

— Ты уже пригласила его?

Бесси не знала, как убедить своих родственников, что между ней и Аланом Кейтсом все кончено. Навсегда.

— Дорогая, он почти член нашей семьи, — сказала наконец Элизабет.

Больше чем я, наверное, подумала Бесси.

— Я не понимаю, почему ты все время говоришь о нем с такой неприязнью, — продолжала Элизабет. — Алан достойный мужчина, он самый завидный жених в нашем городе.

Вот это, наверное, правда, подумала Бесси.

— Мам, меня не интересует, насколько он выгодный жених. Мне он не подходит, — резко сказала она.

Бесси пыталась объяснить это и раньше, но никто не понимал ее. Ее семья, друзья детства, в том числе и Алан, придерживались стиля жизни, который был неприемлем для нее. Бесси знала, что ее родственники обожают Алана. Она сама увлеклась им — на каком-то этапе своей жизни. Но ей совсем не нравилось, кого он пытался вылепить из нее.

— Обещай, что не будешь пытаться снова свести нас, — добавила Бесси.

— Ну конечно, дорогая, у тебя же теперь новый молодой человек. Мне не терпится познакомиться с ним, — повторила Элизабет.

— Я в самом деле не знаю, сможет ли он приехать. У него сейчас много работы, — неуверенно проговорила Бесси.

Ей было противно лгать, но еще неприятнее была мысль о том, что весь уикенд придется объяснять родным, почему самый завидный жених города недостаточно хорош для нее.

— Это так волнительно! — сказала Элизабет. — Я сейчас же позвоню всем и скажу, что ты приедешь не одна. Да, дорогая, поскольку ты ужинаешь сегодня в ресторане, подумай, какое платье ты наденешь на свою...

Бесси подпрыгнула в кресле, когда в дверь ее квартиры позвонили. Кого это принесло? — подумала она недовольно. Впрочем, кого бы ни принесло, это было весьма кстати, поскольку позволяло закончить начинавший тяготить ее телефонный разговор с матерью.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор