Выбери любимый жанр
Оценить:

Где ты, судьба моя?


Оглавление


36

Но ему надо было ехать. Из-за Крис.

Вглядываясь в бирюзовую глубину своих глаз, Брайди открыла для себя, что значит заниматься любовью. Как звучит это старое как мир выражение? Что земля вертится? Она была так потрясена, что, по ней, хоть вся вселенная вертись.

Она действительно за ночь полностью изменилась. Никогда больше не будет она полностью принадлежать себе. Теперь Падди, этот мужчина, который вознес ее на вершину блаженства, — часть ее «я». Так влюблена она или нет?

Брайди не могла теперь ответить. В холодном свете утра скорее сказала бы, что нет. Быть влюбленной — это же значит парить в восторге на седьмом небе, прыгать от счастья. Она же, прислушиваясь к немолчному шуму волн, испытывала совсем другое чувство. Брайди была напугана. Это был тот же страх, который испытала она в шестнадцать лет, когда поняла, что беременна.

После того как мы будем любить друг друга, Брайди, дороги назад не будет. Так он сказал.

Он прав. То, что произошло, необратимо. Запечатлев себя в ее теле, Падди запечатлел себя и в ее душе. Теперь уже об интрижке на расстоянии в пятьдесят миль не может быть и речи. Но о чем еще может идти речь? Ведь Крис не переменилась? Ни капельки. Эта история может подкосить девочку.

Тяжело вздохнув, Брайди вышла из дома. В библиотеку привезли книги. Часть из того, что она заказывала, а часть предназначалась школе в Клойстере, судя по накладной. Брайди даже была по-своему рада путанице. Она до большой перемены не заходила в учительскую, а в обед пошла домой.

Когда она вернулась в школу, ее тут же перехватила Шэрон, и Брайди даже не покраснела, когда подруга сказала ей, что она замечательно выглядит. В три у нее в библиотеке был наплыв восьмиклассников, шумно обсуждающих, какое произведение выбрать для сообщения. Это была часть работы, которую Брайди любила.

Она записывала книжки двум мальчикам, когда что-то заставило ее оторвать взгляд от формуляров. В дверях стояла рыжая девочка в джинсах и красном свитере, на плече у нее висел рюкзак. Крис.

У Брайди нервы напряглись до предела, и только колоссальным усилием воли она взяла себя в руки. Неужели Крис догадалась? И поэтому тут?

Брайди заговорила спокойно:

— Здравствуй, Крис. Входи… Можешь подождать минутку? Я сейчас.

Крис вошла в библиотеку, не обращая внимания на три пары мальчишеских глаз, завороженных ее рыжими кудрями. А одна девочка переводила взгляд с Брайди на Крис и обратно и уже хотела что-то сказать, но Брайди поспешно проговорила:

— Можешь идти, Сью, вот твоя книжка. Поторопись, а то на автобус опоздаешь.

Сью закрыла рот, взяла книгу и вышла. Мальчишки поплелись за ней следом. Брайди встала из-за стола, за которым чувствовала себя не в своей тарелке.

— Пойдем ко мне? — спросила она как можно более безразличным тоном. — Это здесь неподалеку.

Крис кивнула головой, но не улыбнулась.

— Пойдем через черный ход, — предложила Брайди. Там учителя не ходят, и некому будет видеть их.

Через десять минут они были у нее. У Брайди было такое ощущение, что присутствие Падди кричит о себе из каждого угла, и она молилась про себя, чтобы девочка ничего этого не заметила. Крис осматривалась с некоторым пренебрежительным любопытством. Дом крошечный, угадала Брайди, не идет ни в какое сравнение с их просторным домом в Гринвуде.

— Хочешь чего-нибудь, Крис? У меня бзик на чипсы. Выбирай какие угодно, у меня полно всяких.

Крис снова молча кивнула. Она нервничает не меньше меня. От этой мысли Брайди стало легче. Она налила два стакана кока-колы, открыла пакет чипсов для барбекю и вернулась со всем этим в гостиную.

— Папа знает, где ты? — спросила она как бы между прочим, боясь впасть в менторский тон.

Крис быстро ответила:

— Он думает, я в школе… но у нас заболел учитель. Я смоталась сразу после французского и села на портлендский автобус. Он останавливается прямо напротив вашей школы. — Она уткнулась в свой стакан.

— Мне бы не хотелось, чтоб он беспокоился.

Крис подняла голову. На верхней губе у нее были усики из коки, она смотрела с вызовом и в то же время выглядела беззащитной.

— Вы не займете место моей мамы!

Брайди подняла на нее глаза.

— Но у меня нет такого намерения, Крис. Это было бы глупо с моей стороны. Никто не может занять ее место. Да и никому бы это не удалось.

Крис с удивлением воззрилась на Брайди, пораженная твердостью ее голоса. Потом снова бросилась в атаку:

— Если ваша мама и правда отобрала меня у вас, то, наверное, она вас очень ненавидела. За что?

Опешив от агрессивности девочки, Брайди попыталась объясниться:

— Честно говоря, я и сама себя спрашиваю. Видишь ли, давным-давно мой отец оставил ее и ушел к другой женщине. И больше мы его никогда не видели. Мы с мамой не были близки. Она всегда была занята на своей фабрике. Она была самым влиятельным человеком в Бернстоне. А потом, после выпускного вечера я оказалась беременной. То есть я нанесла удар ее репутации. Вот она и решила, что я никогда не принесу домой ребенка, и отдала тебя в чужую семью. — Брайди говорила глухим голосом. Она и сама не подозревала, что воспоминания такой давности все еще ранят ее.

— Моя мама любила меня, — с вызовом бросила Крис.

Брайди посмотрела ей в глаза.

— Вам, значит, повезло, что вы были друг у друга. Даже если недолго. Увы, недолго.

— Я сегодня ночевала у своей подруги Кейт. Ее папа лучший друг моего папы, и мама у Кейт прелесть. — Крис помолчала. — Мне надо было с кем-то поделиться, меня все это разрывало, я должна была кому-нибудь рассказать. Я все рассказала Кейтиной маме. Она очень внимательно меня выслушала и сказала, что знает такой случай, как с вашей мамой. Она сказала, что я не должна валить с больной головы на здоровую и обвинять вас, не разобравшись в чем дело.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор