Выбери любимый жанр
Оценить:

Фальшивая невеста


Оглавление


22

– Я во всем виноват, – продолжал Миколас. – Сегодня мы подписали документы о слиянии. Безусловно, он понял, почему я пытаюсь убрать его из дела. Его план не удался, я узнал, что он хочет меня обмануть.

Вивека посмотрела на него с удивлением. Миколас выглядел так, будто с трудом сдерживал эмоции.

– Я смог бы это выяснить только после свадьбы с Триной, но твое вмешательство дало мне шанс еще раз все пересмотреть и увидеть подвох. Теперь я получил гораздо больше оговоренного ранее. Григор повел себя очень некрасиво. Он начал обвинять тебя, но я сказал ему, что начал расследование. Мне стоило быть готовым к такой его реакции. Так что это мне надо перед тобой извиниться.

Вивека молчала, не зная, что сказать.

– Ты очень помогла мне, помешав свадьбе. Спасибо. Надеюсь, после окончания расследования Григор окажется в тюрьме.

У Вивеки задрожали губы.

– Я привыкла считать себя обузой для всех, – произнесла она. – Приятно слышать, что хоть кому-то я была полезна. Мне казалось, ты будешь зол на меня.

Она попыталась смахнуть слезу так, чтобы не испортить макияж.

Миколас выругался, и не успела она опомниться, как он подхватил ее и посадил к себе на колени.

– Он сделал тебе больно? Покажи руку, за которую он тебя схватил? – Он неожиданно нежно прикоснулся к ней.

– Не надо быть сейчас со мной таким милым, иначе я совсем расклеюсь.

– Тебе больше нравится тот бандит в фойе? – спросил он и сдавленно рассмеялся.

– Ты не бандит, – запротестовала она, обхватила его руками его шею и прижалась к груди.

Он стал поглаживать ее по спине, пока она не успокоилась.

Вскоре они подъехали к месту назначения.

– Ненавижу подобные мероприятия, – пробормотал Миколас, проходя с Вивекой в огромный, красиво убранный зал. – Надо было остаться дома.

Но уходить было поздно, их уже заметили. Вивека, беспокоясь о том, как она выглядит, решила зайти в дамскую комнату.

– Позволишь, я ненадолго?

Миколас нахмурился, словно не хотел, чтобы она оставляла его одного, и кивнул:

– Я буду в баре.

Вивека открыла дверь и сразу прошла к зеркалу. К счастью, с лицом у нее все было в порядке, правда, слегка потекла тушь, и она принялась устранять следы.

– Простите, – повернулась к ней стоящая рядом женщина в переливающемся черном платье, – я почти не говорю по-гречески. Вы, случайно, не знаете английский?

Вивека кивнула:

– Случайно знаю.

Женщина поправила прядь светлых волос и посмотрела на Вивеку с тревогой.

– Вы расстроены? Простите за назойливость.

– Нет, все в порядке. – Она изобразила на лице доброжелательную улыбку. Эта женщина невольно помогла ей отключиться от неприятных мыслей. – От такого не плачут.

– Ах, ваш муж чем-то вас порадовал? – улыбнулась женщина. – Мужья просто обязаны это делать. Всегда.

– Он мне не муж… – Вивека вспомнила о том, что Миколас спас ей жизнь да еще поблагодарил за то, что она испортила ему свадьбу. Сердце затрепетало. – Да, вы правы, он так и сделал.

– Отлично. Кстати, я Клэр. – Она протянула ей правую руку, другой придерживая бретель платья.

– Вивека. Можете называть меня Виви. Проблемы с нарядом? – Она оглядела плечо новой знакомой.

– Ужасные! У вас, случайно, нет с собой булавки?

– К сожалению, нет. А ее нельзя как-то связать? – Вивека покрутила пальцами в воздухе. – Повернитесь, я посмотрю, что можно сделать.

Вскоре стало ясно, что два кусочка разорвавшейся бретели слишком короткие, чтобы их связать.

– Знаете, их можно скрепить булавкой для галстука. Подождите минутку, я спрошу у Миколаса.

– И еще спросите у моего мужа. Тогда мне не надо будет переживать, как ее вернуть.

Вивека усмехнулась.

– Ну, вашего мужа я найду с легкостью. Скажите, он в костюме?

Она приоткрыла дверь и оглядела толпу – все мужчины, как один, были в строгих костюмах и галстуках.

– Моего вы увидите сразу, – улыбнулась Клэр. – У него единственного на лице шрам. – Она пальцем провела линию на щеке. – И у него моя сумочка. Мне пришлось держать бретельку обеими руками, чтобы не потерять платье.

– Все понятно. Я скоро вернусь.


Миколас сжимал в руке бокал с виски, оглядывал собравшихся и думал, не слишком ли большие жертвы ему предстоит принести за право стать частью общества и законопослушным гражданином.

Мысли переключились на Вивеку. Его поразило, что она извинилась, и от этого становилось стыдно, что он позволил себе грубость в ее адрес. Сейчас они могли бы заниматься любовью в его квартире, и никакого нападения Григора не было бы, и вечер они провели приятнее, чем здесь.

Наконец он ее увидел. Удивительно, но она даже не посмотрела в его сторону, хотя он пытался перехватить ее взгляд.

Вивека внимательно оглядела зал и решительно направилась к группе мужчин в самом дальнем углу рядом со сценой.

Миколас выругался, когда увидел, к кому она подошла. Алексей Дмитриев, русский магнат, который в последнее время проявлял интерес к перевозкам по Эгейскому и Черному морям. Он мог быть весьма полезен компании Петридес. Миколас несколько раз пытался связаться с Дмитриевым, но тот ни разу не перезвонил ему. Причина была понятна – репутация Миколаса. Русский не желал иметь дело ни с кем по фамилии Петридес. Однако это сотрудничество будет очень выгодно для Миколаса, оно станет еще одним шагом к принятию его в круг, пока ему недоступный. Именно поэтому он и хотел, чтобы Дмитриев стал его партнером.

Дмитриев повернулся к Вивеке и посмотрел на нее так, будто она прилетела с Марса. Она что-то быстро ему сказала, и он передал ей свой бокал. Далее случилось совсем непонятное. Сняв булавку с галстука, он вручил ее Вивеке, и кивнул, указывая на подоконник, отвечая на ее следующий вопрос. Миколас проследил за его взглядом и увидел маленькую женскую сумочку. Улыбнувшись, Вивека удалилась в дамскую комнату.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор