Выбери любимый жанр
Оценить:

На крючке. Часть 3


Оглавление


2

Кейд согласился на четверг и сказал, что они встретятся в ее новом доме, надеясь удивить ее всем, что сможет сделать к тому времени. Они потеряли еще один контракт, и это освободило еще нескольких парней, которые вышли и присоединились к команде Кейда в ее доме. Она поблагодарила его и бросила телефон в сумочку, скорчив гримасу на лице, когда Паркер просунул голову в дверь.

– Рейс заказан. В десять утра завтра в "Юнайтед", – он приподнял бровь. – Как дела? У тебя цветы в кабинете и ты выглядишь очень сердитой.

Она откинулась на спинку стула, выдохнув, но не знала, как сдерживается:

– Они от Кейда.

– О-о, – выдохнул Паркер, перемещаясь, чтобы присесть в пустое кресло перед ней. – Джейсон их видел?

Она закатила глаза, не желая, чтобы началась драма на рабочем месте, так как это происходило независимо от ее желаний и стремлений:

– Да.

Паркер улыбнулся и посмотрел через плечо, как будто он мог зайти в любую минуту:

– Это не хорошо.

– Это не имеет значения. Мы с Джейсоном пока еще ничего не решили, и пока мы здесь, мы строго деловые партнеры.

Паркер повернулся в кресле с улыбкой на лице:

-Да, ну, ты можешь сказать ему, что вы просто деловые партнеры, но любой мужчина, достойный своих шаров, будет думать о тебе самым неподходящим образом здесь, в этом офисе.

Она подняла резиновое кольцо и бросила в него этот маленький предмет, ударивший его в шею. Он закрыл отметину, когда закричал:

– Ой!

– Это оставит след, и тогда весь офис будет думать, что эта отметина от тебя, – он встал и дьявольски улыбнулся. – Это будет намнооооого хуже, чем получить цветы от старого увлечения.

– Убирайся, – она повернулась и начала работать над своей итоговой презентацией для встречи с мистером Ванденбилтом, все остальные слишком сильно веселились, вместо того, чтобы что-то сделать.

– Я шучу, и ты это знаешь. Ну, вроде как.

– Вон.

– Ладно, ворчунья.

Она посмотрела через плечо, увидев, что ее кабинет опустел и облегченно вздохнула. Возможно, было бы лучше просто работать дома, но с ее удачей, было бы больше вопросов, если бы она позвонила, чем если бы она только что появилась. Она встала и закрыла дверь, обретя спокойствие и тишину, которые ей необходимы, чтобы сделать некоторые дела.

Еще не наступил обед, когда молчание было нарушено, и мир вернулся в центр ее внимания. Триша позвонила, ее вопросы сыпались налево и направо, ни о чем и обо всем одновременно.

Ребекка встала, потянувшись, когда Триша рявкнула ей в ухо о том, чтобы оставила все.

– Триша, Триша.... Давай встретимся на обед. Увидимся в Bellzies в течение тридцати минут.

Она повесила трубку, схватила сумочку и выскользнула к новому секретарю, чтобы увидеть ее.

***

Кафе было оживленным, но в углу стоял свободный маленький столик, и это место само по себе делало жизнь сложнее в течение часа в обеденное время в центре Хьюстона. Ребекка поспешила, разглаживая серую юбку, когда скользнула на один из двух одиноких стульев. Она проверила свой телефон и сунула его в сумочку, откинулась назад и наслаждалась разнообразием людей. Большинство из тех, кто был здесь на обеденный перерыв, нервничали, нетерпение отражалось на многих лицах; их ерзание их выдавало.

Она махнула рукой, когда Триша вошла и пригласила ее жестом:

– Привет.

– Привет, Бекка.

Ребекка встала и указала на другой стул:

– Садись, я что-нибудь нам принесу. Не хочу терять этот столик, и это стоит того, чтобы заплатить за твой обед сегодня.

Триша рассмеялась и присела. Ее черные брюки хорошо вписывались, но ее пурпурная кофточка была немного яркой, по мнению Ребекки.

– Я возьму индейку в сухарях и пакет чипсов.

Ребекка кивнула и пошла в сторону стойки, красивый блондин вошел в дверь и приближался к стойке, как и она. Она остановилась, чтобы пропустить его вперед, но он просто улыбнулся и жестом пригласило ее пройти:

– Сначала дамы, всегда.

Она тихо рассмеялась над очаровательным взглядом на его лице:

– Манеры – это редкость в наше время.

– Манеры – это вообще южная штука, не так ли? – он подошел к ней и прислонился к стойке, пока они ждали в очереди. Он должно был быть только что окончил учебу, а значит был примерно того же возраста, что и Джейсон.

– Наверное, вы правы, хотя я слышу, как все больше людей говорят своим детям, что им не нужно их иметь.

– Действительно стыдно. Нет ничего лучше, как использовать манеры, чтобы обмануть мир, заставив его думать, что вы не дьявол в маске.

Ее бровь поднялась:

– Вы дьявол в маске?

Тогда он рассмеялся, его жесты заставляли его выглядеть еще моложе:

– Нет. Я слишком хороший мальчик, чтобы быть дьяволом, хотя я слышал, что он очень хорош.

Ребекка покачала головой, улыбка играла на ее губах, когда передвигалась по стойке регистрации:

– Нет ничего лучше, как войти в игру в вечность в дымящейся зоне.

Парень улыбнулся, и Ребекка сосредоточилась на том, чтобы привести мысли в порядок. Она взяла номерок и две чашки и вернулась к Трише, дав ей возможность дополнить свой напиток. Присев, Ребекка оглянулась, чтобы найти своего нового друга, повернувшегося, чтобы посмотреть на нее. Он подмигнул, и она просто покачала головой. Хороший мальчик ... ну да, конечно.

Триша наклонилась, повернувшись, чтобы проследить за направлением взгляда Ребекки, и рассмеялась:

– Серьезно? Куда бы мы ни пошли, горячий парень должен обратить на тебя внимание?

– Он горяч?

Триша бросила на нее взгляд, который сказал, что она не купится на невинность своей лучшей подруги:

– Слегка.

– Так что случилось? Мы только виделись друг с другом в субботу, и вот мы снова здесь. Все в порядке? – Ребекка быстро выпила содовой и попыталась достать номерок на подносе, который находился на краю стола, чтобы предупредить официанта, какой заказ принадлежал им.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор