Оценить:
|
На крючке. Часть 3
2
Кейд согласился на четверг и сказал, что они встретятся в ее новом доме, надеясь удивить ее всем, что сможет сделать к тому времени. Они потеряли еще один контракт, и это освободило еще нескольких парней, которые вышли и присоединились к команде Кейда в ее доме. Она поблагодарила его и бросила телефон в сумочку, скорчив гримасу на лице, когда Паркер просунул голову в дверь.
– Рейс заказан. В десять утра завтра в "Юнайтед", – он приподнял бровь. – Как дела? У тебя цветы в кабинете и ты выглядишь очень сердитой.
Она откинулась на спинку стула, выдохнув, но не знала, как сдерживается:
– Они от Кейда.
– О-о, – выдохнул Паркер, перемещаясь, чтобы присесть в пустое кресло перед ней. – Джейсон их видел?
Она закатила глаза, не желая, чтобы началась драма на рабочем месте, так как это происходило независимо от ее желаний и стремлений:
– Да.
Паркер улыбнулся и посмотрел через плечо, как будто он мог зайти в любую минуту:
– Это не хорошо.
– Это не имеет значения. Мы с Джейсоном пока еще ничего не решили, и пока мы здесь, мы строго деловые партнеры.
Паркер повернулся в кресле с улыбкой на лице:
-Да, ну, ты можешь сказать ему, что вы просто деловые партнеры, но любой мужчина, достойный своих шаров, будет думать о тебе самым неподходящим образом здесь, в этом офисе.
Она подняла резиновое кольцо и бросила в него этот маленький предмет, ударивший его в шею. Он закрыл отметину, когда закричал:
– Ой!
– Это оставит след, и тогда весь офис будет думать, что эта отметина от тебя, – он встал и дьявольски улыбнулся. – Это будет намнооооого хуже, чем получить цветы от старого увлечения.
– Убирайся, – она повернулась и начала работать над своей итоговой презентацией для встречи с мистером Ванденбилтом, все остальные слишком сильно веселились, вместо того, чтобы что-то сделать.
– Я шучу, и ты это знаешь. Ну, вроде как.
– Вон.
– Ладно, ворчунья.
Она посмотрела через плечо, увидев, что ее кабинет опустел и облегченно вздохнула. Возможно, было бы лучше просто работать дома, но с ее удачей, было бы больше вопросов, если бы она позвонила, чем если бы она только что появилась. Она встала и закрыла дверь, обретя спокойствие и тишину, которые ей необходимы, чтобы сделать некоторые дела.
Еще не наступил обед, когда молчание было нарушено, и мир вернулся в центр ее внимания. Триша позвонила, ее вопросы сыпались налево и направо, ни о чем и обо всем одновременно.
Ребекка встала, потянувшись, когда Триша рявкнула ей в ухо о том, чтобы оставила все.
– Триша, Триша.... Давай встретимся на обед. Увидимся в Bellzies в течение тридцати минут.
Она повесила трубку, схватила сумочку и выскользнула к новому секретарю, чтобы увидеть ее.
***
Кафе было оживленным, но в углу стоял свободный маленький столик, и это место само по себе делало жизнь сложнее в течение часа в обеденное время в центре Хьюстона. Ребекка поспешила, разглаживая серую юбку, когда скользнула на один из двух одиноких стульев. Она проверила свой телефон и сунула его в сумочку, откинулась назад и наслаждалась разнообразием людей. Большинство из тех, кто был здесь на обеденный перерыв, нервничали, нетерпение отражалось на многих лицах; их ерзание их выдавало.
Она махнула рукой, когда Триша вошла и пригласила ее жестом:
– Привет.
– Привет, Бекка.
Ребекка встала и указала на другой стул:
– Садись, я что-нибудь нам принесу. Не хочу терять этот столик, и это стоит того, чтобы заплатить за твой обед сегодня.
Триша рассмеялась и присела. Ее черные брюки хорошо вписывались, но ее пурпурная кофточка была немного яркой, по мнению Ребекки.
– Я возьму индейку в сухарях и пакет чипсов.
Ребекка кивнула и пошла в сторону стойки, красивый блондин вошел в дверь и приближался к стойке, как и она. Она остановилась, чтобы пропустить его вперед, но он просто улыбнулся и жестом пригласило ее пройти:
– Сначала дамы, всегда.
Она тихо рассмеялась над очаровательным взглядом на его лице:
– Манеры – это редкость в наше время.
– Манеры – это вообще южная штука, не так ли? – он подошел к ней и прислонился к стойке, пока они ждали в очереди. Он должно был быть только что окончил учебу, а значит был примерно того же возраста, что и Джейсон.
– Наверное, вы правы, хотя я слышу, как все больше людей говорят своим детям, что им не нужно их иметь.
– Действительно стыдно. Нет ничего лучше, как использовать манеры, чтобы обмануть мир, заставив его думать, что вы не дьявол в маске.
Ее бровь поднялась:
– Вы дьявол в маске?
Тогда он рассмеялся, его жесты заставляли его выглядеть еще моложе:
– Нет. Я слишком хороший мальчик, чтобы быть дьяволом, хотя я слышал, что он очень хорош.
Ребекка покачала головой, улыбка играла на ее губах, когда передвигалась по стойке регистрации:
– Нет ничего лучше, как войти в игру в вечность в дымящейся зоне.
Парень улыбнулся, и Ребекка сосредоточилась на том, чтобы привести мысли в порядок. Она взяла номерок и две чашки и вернулась к Трише, дав ей возможность дополнить свой напиток. Присев, Ребекка оглянулась, чтобы найти своего нового друга, повернувшегося, чтобы посмотреть на нее. Он подмигнул, и она просто покачала головой. Хороший мальчик ... ну да, конечно.
Триша наклонилась, повернувшись, чтобы проследить за направлением взгляда Ребекки, и рассмеялась:
– Серьезно? Куда бы мы ни пошли, горячий парень должен обратить на тебя внимание?
– Он горяч?
Триша бросила на нее взгляд, который сказал, что она не купится на невинность своей лучшей подруги:
– Слегка.
– Так что случилось? Мы только виделись друг с другом в субботу, и вот мы снова здесь. Все в порядке? – Ребекка быстро выпила содовой и попыталась достать номерок на подносе, который находился на краю стола, чтобы предупредить официанта, какой заказ принадлежал им.