Выбери любимый жанр
Оценить:

Извращённые Узы


Оглавление


2

Я сглотнула.

Я старалась не думать о своей старой семье. Все связанные с ними воспоминания несли на себе тяжесть боли и печали.

— Они меня поздравили.

Я видела их всего несколько секунд во время приема, когда все поздравляли нас с Нино с нашей свадьбой, но больше я ничего не помнила.

Я была слишком поглощена своим ужасом. С тех пор они не связывались со мной, и не потому, что я являлась частью Каморры —мы едва видели друг друга, когда я все еще была частью семьи Риццо.

— Обещай мне, что не причинишь им вреда. Это должно быть моим решением, а не твоим.

Нино глубоко вздохнул и наконец кивнул.

— Я не причиню им вреда.

— И Римо тоже. И никто больше из Каморры.

Легкая улыбка тронула губы Нино.

— Хорошо.

Я скрестила руки на груди Нино, изучая его красивое лицо. Несколько прядей его волос упали на висок, и я осторожно откинула их назад, затем провела кончиками пальцев по подрезу.

— Как ты себя чувствуешь? Столько всего произошло за последние несколько дней.

— Римо может постоять за себя, и он не один. Фабиано проследит, чтобы мой брат держал свои эмоции под контролем.

— Я не имела в виду, что Римо уйдет. Я имела в виду твои эмоции. Ты к ним привыкаешь?

— После первого наводнения все стало спокойным. Я чувствую эмоции, не всегда, не все из них, но они есть.

Я нежно поцеловала Нино.

— Я всегда здесь. Если я тебе понадоблюсь, я помогу.

И все же я надеялась, что у Нино не случится еще одного такого срыва, особенно теперь, когда Римо не было дома, чтобы успокоить его.

— Когда вернутся Римо и Фабиано?

Я не спрашивала подробностей, потому что если бы Нино захотел поделиться, он бы рассказал, но до сих пор он был довольно замкнутым.

Он вздохнул.

— Надеюсь, через несколько дней, в зависимости от успеха их миссии.

Любопытство прорвалось сквозь меня, но я оттолкнула его.

• ── ✾ ── •

— Иди в нашу спальню. — сказал Нино, напугав меня, когда я лежала свернувшись калачиком на диване в игровой комнате. Это было через три дня после нашего разговора.

— В чем дело? — спросила я.

Выражение его лица было напряженным, настолько близким к гневу, насколько я когда-либо видела.

Я отложила книгу и встала, положив руки на грудь Нино.

— Это по поводу Римо?

Римо и Фабиано отсутствовали почти неделю. Нино до сих пор не раскрыл подробностей их миссии, только то, что она имела какое-то отношение к Наряду.

В глазах Нино появился намек на усталость.

— Объясню позже. А теперь иди в нашу комнату, Киара.

Я нахмурилась, чувствуя, что со мной обращаются, как с ребенком.

— Я не слабая. Я могу справиться с большинством вещей.

Он коснулся моей щеки и коротко поцеловал.

— Знаю. Но это.. — он покачал головой. — Я не уверен, что тебе стоит это видеть.

Моя грудь сжалась. Была только одна вещь, с которой мне определенно было трудно справиться.

— Не спрашивай. — сказал Нино. — Не сейчас.

Я неохотно кивнула, схватила книгу и направилась в наше крыло.

Страх поселился в моих костях, когда я закрыла дверь спальни. Что же сделал Римо?

Звук подъезжающей спортивной машины привлек мое внимание, и я подошла к окну. Я видела только очень маленькую часть переднего двора и ничего не могла разобрать.

Несмотря на обещание, данное Нино, любопытство овладело мной, и я снова вышла из дома, прокралась в главную часть дома и заглянула в окно, выходящее на подъездную дорожку.

Я застыла, мой пульс бешено забился, когда я увидела Римо, входящего в дом. Он нес светловолосую девушку, и они оба были совершенно голыми.

Девушка безвольно повисла в руках Римо, то ли без сознания, то ли от шока.

Мое горло сжалось, мои руки начали дрожать, и остатки темных воспоминаний кусали мое сознание, желая вырваться и схватить меня.

Вот как Нино нашел меня. Все еще неподвижную перед окном.

— Черт возьми. — прошептал он. Он взял меня за запястье, его пальцы впились в мягкую плоть. Другой рукой он приподнял мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. — Что ты видела?

— Как Римо нес обнаженную девушку. — сказала я ровным голосом.

Нино покачал головой.

— Пойдем. — сказал он, таща меня к нашему крылу.

Я сопротивлялась, нуждаясь в ответах.

— Нино, что происходит?

— Я все объясню в нашей спальне.

— Нет. — прошипела я, вырываясь из его хватки и тяжело дыша. — Объясни сейчас же.

Нино смотрел на меня, все еще подняв руку, удивленный моей горячностью.

Он медленно опустил руку. Обычно я всегда старалась подчиняться, следовать его решениям, но этим я подвела черту.

Нино сам сказал это; он не рассердится, если я выскажу свое мнение.

— Римо отправился на территорию Наряда и похитил племянницу Данте. Вчера она должна была выйти замуж за младшего босса, но Римо и Фабиано поймали ее по дороге в церковь и привезли сюда.

Я покачала головой, не в силах поверить в то, что он говорил — и даже хуже: его объяснение, будто он рассказывал мне о погоде.

— Что Римо сделал с ней?

Я начала дрожать, задаваясь вопросом, подвергал ли он ее тем же ужасам, через которые прошла я.

Я полюбила Римо за то, что он сделал для Нино и его братьев, но за это я никогда не смогу его простить.

Нино снова крепче сжал мое запястье.

— Ничего. Теперь пойдем.

— Ничего? — недоверчиво спросила я, упираясь пятками в пол. — Это не было похоже ни на ничего. Почему она была голой?

— Я не все ещё знаю. Савио упомянул, что Римо остановил одного из наших солдат от нападения на нее, и теперь она здесь. Вот и всё.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор