Выбери любимый жанр
Оценить:

Полиция, полиция, картофельно пюре !


Оглавление


2

III

Эти же слова прозвучали в Стокгольме, в отделении полиции на Кунгсхольмсгатан. - Лопнуло! - Красная, потная физиономия Эйнара Рённа показалась в дверях кабинета Гунвальда Ларссона. - Что лопнуло? - отсутствующим тоном спросил Ларссон. Он думал совсем о другом: о трех необычно дерзких ограблениях в метро прошлой ночью. И двух изнасилованиях. И шестнадцати драках. Что вы хотите - это Стокгольм. Хоть ни одного убийства за ночь, и то слава богу. Сколько совершено краж и взломов - он не знал. И сколько наркоманов, контрабандистов, хулиганов и пьяниц взяла полиция - не знал тоже. Или сколько в чем-то виновных (кто больше, кто меньше) людей избито полицейскими в машинах и участках. Вероятно, бесчисленнее множество. Его это не касалось, он занимался своим делом. Гунвальд Ларссон был первым помощником комиссара по уголовным делам. - С этим автобусом с аэровокзала. - Ну и что с ним? Что у него лопнуло? - Патруль, который должен был проверить пассажиров, опоздал - когда он прибыл на место, пассажиры уже разошлись, а автобус ушел. Ларссон сумел наконец отключиться от своих размышлений и пристально посмотрел на Рённа: - Что? Да ведь этого не может быть! - К сожалению, может, - сказал Рённ. - Они туда просто не успели. Гунвальд Ларссон принял просьбу Скакке по чистой случайности и считал проверку автобуса простейшим из повседневных дел. Сердито нахмурившись, он сказал: - Но ведь я, черт возьми, тут же позвонил в Сольну, и дежурный сказал, что у них есть радиопатруль на Каролинской дороге. Оттуда до аэровокзала максимум три минуты езды. А у них было не меньше двадцати в запасе. Что случилось? - По дороге к ним кто-то пристал, и им пришлось разбираться. А когда они после этого приехали на место, автобус уже ушел. - Значит, им пришлось разбираться? Рённ надел очки и заглянул в записку, которую держал в руках. - Да, именно так. А автобус назывался "Беата". - "Беата"? Какой же это кретин стал давать имена автобусам? - Ну не я же, - спокойно ответил Рённ. - А этих болванов из патруля как-нибудь звали? - Вероятно. Но я не знаю. - Выясни. Коли уж у автобусов есть имена, то должны же они, черт возьми, быть и у полицейских. Хотя им, собственно, хватило бы одних номеров. - Или символов. - Символов? - Ну да. Как у ребятишек в детском саду, знаешь. Птичка, грибок, муха, собачка или еще что-нибудь. - Я никогда не бывал в детском саду, - холодно бросил Ларссон. Займись-ка патрульными. Этот Монссон из Мальмё помрет со смеху, если мы не найдем пристойного объяснения. - Выяснил, - сказал Рённ, вернувшись минут через десять. - Автомашина номер три из полицейского участка в Сольне. Экипаж - Кирл Кристианссон и Курт Квант. Гунвальд Ларссон вздрогнул: - Что? Я так и знал. Эти два идиота просто преследуют меня. Вдобавок, оба они из Сконе2. Скажи, чтоб их немедленно доставили сюда. С этим надо разобраться. Кристианссону и Кванту было что объяснять. Запутанная история. Кроме того, они до смерти боялись Гунвальда Ларссона и сумели оттянуть визит на Кунгсхольмсгатан почти на два часа. Это было ошибкой, ибо Ларссон тем временем успел провести, и весьма успешно, свое собственное дознание. Во всяком случае, они наконец стояли в его кабинете, оба в аккуратных мундирах, держа фуражки в руках. Широкоплечие, светловолосые, по метр восемьдесят шесть каждый, они оцепенело смотрели на Гунвальда Ларссона блекло-голубыми глазами. Про себя они дивились тому, что именно Ларссон исключение из неписаного, но действующего правила, по которому полицейский не критикует действия коллеги и не свидетельствует против него. - Здравствуйте, - любезно сказал Гунвальд Ларссон. - Очень хорошо, что вы сумели прийти. - Здравствуйте, - нерешительно ответил Кристианссон. - Привет! - нахально сказал Квант. Гунвальд Ларссон взглянул на него, вздохнул и сказал: - Это вы, кажется, должны были проверить пассажиров автобуса аэропорта, не так ли? - Да, - сказал Кристианссон. И задумался. Потом добавил: - Но мы опоздали. - Не успели, - поправил дело Квант. - Догадываюсь, - сказал Гунвальд Ларссон. - Я понимаю и то, что ваша машина стояла на Каролинской дороге, когда вы получили приказ. Оттуда до аэровокзала две, максимум три минуты езды. Какая у вас машина? - "Плимут", - поежился Кристианссон. - Карась проходит два километра в час, - сказал Гунвальд Ларссон. - Это самая медлительная рыба в мире. Тем не менее он преодолел бы это расстояние быстрее вас. - Он сделал паузу, потом взревел: - Почему, черт вас побери, вы опоздали? - Нам пришлось разбираться с одним делом, - еле выговорил Квант. - Карась, наверное, и то сумел бы придумать что-нибудь получше, - уже спокойно сказал Ларссон. - Ну так что там у вас вышло? - Нас... нас обругали, - тихо произнес Кристианссон. - Оскорбление при исполнении служебных обязанностей, - категорически заявил Квант. - И как это случилось? - Велосипедист, проезжавший мимо, крикнул нам ругательные слова. - Квант по-прежнему не сдавался, в то время как Кристианссон стоял молча и казался все более испуганным. - И это помешало вам выполнить только что полученное задание? - Сам начальник управления полиции в официальном выступлении сказал, что за любое оскорбление служащего, особенно служащего в форменной одежде, следует привлекать к ответственности. Полицейский - это не какой-нибудь там попка. - Разве? - удивился Гунвальд Ларссон. Оба патрульных непонимающе уставились на него. Он пожал плечами и продолжал: - Разумеется, деятель, которого вы упомянули, весьма известен своими выступлениями, но я сомневаюсь, что даже он мог спороть такую глупость. Ну так как же вас обругали? - Полиция, полиция, картофельное рыло, - сказал Квант. - И вы считаете это оскорблением? - Безусловно, - сказал Квант. Гунвальд Ларссон взглядом инквизитора посмотрел на Кристианссона, и тот, переступив с ноги на ногу, пробормотал: - Ну да, и я так думаю. - Да, - сказал Квант, - даже если о Сив кто-нибудь... - Кто это Сив? Тоже автобус? - Моя жена, - сказал Квант. Гунвальд Ларссон растопырил пальцы и опустил свои громадные кисти рук на крышку стола. - Значит, дело было так. Ваша машина стояла на Каролинской дороге. Вы только что получили задание. В это время мимо проехал велосипедист и крикнул вам: "Полиция, полиция, картофельное рыло!" Вам пришлось разбираться с ним, и поэтому вы упустили автобус. - Именно так, - сказал Квант. - Да, - вздохнул Кристианссон. Ларссон долго смотрел на них, потом тихо спросил: - А это правда? Оба патрульных молчали. Квант начал что-то подозревать, и вид у него был настороженный. Кристианссон одной рукой нервно теребил кобуру пистолета, другой вытирал фуражкой пот со лба. Гунвальд Ларссон выжидал, и глубокая тишина медленно вкралась в комнату. Потом он вдруг сжал кулаки и грохнул ими по столу так, что все задрожало. - Ложь! - загремел он. - Каждое слово ложь, и вы это прекрасно знаете. Вы остановились у киоска с сосисками. Один из вас стоял возле машины и ел сосиску. Мимо вас - это верно - проехал велосипедист, и кто-то вам что-то крикнул. Но крикнул не велосипедист, а его сынишка, который сидел сзади на багажнике. И крикнул он не "полиция, полиция, картофельное рыло", а "полиция, полиция, картофельно пюре", поскольку ему всего три года и он еще не научился говорить как следует. Гунвальд Ларссон оборвал свою речь. У Кристианссона и Кванта лица стали багровыми. Наконец Кристианссон пробормотал: - И откуда вы все это знаете? Ларссон переводил уничтожающий взгляд с одного на другого. - Ну так кто из вас жрал сосиски? - Не я, - отозвался Кристианссон. - Скотина трусливая, - сквозь зубы прошипел Квант. - А теперь я, скажу, откуда я это знаю, - сухо сказал Ларссон. Велосипедист был возмущен тем, что два хама в полицейской форме целых четверть часа орали на него за то, что трехлетний несмышленыш что-то там сказал. Он позвонил и пожаловался, и правильно сделал. Тем более что у него есть свидетели. Кстати, а пюре к сосискам было? Кристианссон с мрачным видом кивнул головой. Квант попытался занять последнюю оборонительную позицию: - Легко ослышаться и ошибиться, когда у тебя набит рот и ты... Подняв руку, Гунвальд Ларссон остановил его излияния. Потом вынул записную книжку, достал из внутреннего кармана ручку и написал крупными буквами: УБИРАЙТЕСЬ К ЧЕРТУ Вырвал листок и протянул его через стол. Кристианссон взял бумагу, посмотрел на нее, побагровел еще сильнее и передал Кванту. - Я не в силах выговорить это, - произнес Гунвальд Ларссон. Кристиа

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор