Выбери любимый жанр
Оценить:

Оксфорд Лиры: Лира и птицы


Оглавление


3

Как только за ними закрылась дверь в комнату Лиры, она поставила сумку на стол и позволила деймону выбраться наружу. Он был напуган, и похоже, не только темнотой внутри сумки.

— Придётся тебя прятать, — начала было Лира.

— Понимаю, — перебил её деймон, — Ты должна препроводить меня к дому. В этом городе. Сам я не найду. Я в городах путаюсь, я их не знаю.

— Стоп, — остановила его Лира, — Помолчи, погоди, не всё сразу. Звать тебя как? И ведьму твою как зовут?

— Я Раджи. А она — Елена Пажетс. Она и послала меня. Я должен найти человека, который…

— Пожалуйста, — взмолилась Лира, — не так громко! Я-то тут в безопасности, у себя дома. А вот люди любопытные — услышат тут голос ещё одного деймона, объяснить будет трудно. Это для тебя в первую очередь опасно.

Деймон озабочено перепорхнул на подоконник, потом обратно на стул Лиры, и наконец снова на стол.

— Да, — произнёс он, — Мне нужно к человеку в этом городе. Имя твоё известно нам, мы слышали, что ты можешь помочь. Мне тут так далеко на юге страшно, тем более ещё под крышей, в помещении.

— Если это в моих силах, я помогу. Кто этот человек? Тебе известно, где именно он живёт?

— Зовут его Себастьян Миротворец. Живёт в Джерико.

— Просто Джерико? Более точного адреса у тебя нет?

Деймон выглядел немного сбитым с толку. Но Лира не стала на него давить: ещё бы, для ведьмы с далёкого севера поселение, состоящее более, чем из четырёх-пяти было трудно вообразимым и казалось настоящим столпотворением.

— Ну хорошо, — смирилась Лира, — Попробую найти его. Но…

— Срочно! Очень срочное дело, нужно идти прямо сейчас!

— Нет уж. Не сейчас. Ночью. Когда стемнеет. Тебя не стеснит подождать тут? Ну, или можешь отправиться с нами ко мне… в класс. Мне сейчас самое время быть там.

— Деймон взлетел со стола и уселся на подоконник. Постояв там немного, он выпорхнул в окно и облетел окрестности. Панталеймон вскочил на подоконник, чтобы понаблюдать за деймоном. А Лира тем временем принялась искать на пыльных полках книжного шкафа карту города.

— Улетел? — бросила Лира через плечо.

— Назад возвращается, — доложил Пан.

Деймон залетел в окно, притормаживая, резко сложил крылья и уселся на спинку стула.

— Снаружи опасно. И духота страшная, — с досадой поведал он.

Лира отыскала карту и обернулась к деймону.

— А кто был тот, кто сообщил вам моё имя?

— Ведьма с озера Энара. Она заявила, что у Серафины Пеккалы есть хороший друг в Оксфорде. Наши кланы в союзе. Связаны клятвой ветвей облачной сосны.

— А твоя ведьма, Елена Пажетс, она сама где?

— Она приболела. Осталась дома, это за Уральским хребтом.

Лира могла почувствовать, как Пана просто переполняет желанием задать кучу вопросов, и она взглядом, понятным им обоим предупредила его: Не надо. Погоди. Утихомирься.

— Прятаться в моей сумке до темноты, для тебя это будет слишком тяжело, я думаю, — задумчиво произнесла девочка, — мы вот как поступим. Я оставлю окно открытым. Можешь тут спрятаться или лететь по своим делам, когда тебе вздумается. Я вернусь часов в… А ты умеешь пользоваться нашими часами?

— Да. Нас научили в Троллезунде.

— Отсюда ты можешь видеть часы над Залом. В 20.30 я буду на улице подле той башне, где ты нашёл нас. Прилетай и встречай нас там, а мы тебя к Миротворцу проводим.

— Да, да. Спасибо.

Они захлопнули за собой дверь и поспешили вниз. То, о чём она сказала несколько минут назад, было правдой. Ей действительно надо было быть на ужине в семь часов, присутствие всех учениц считалось обязательным. То есть вот уже 20 минут как она должна была сидеть за столом.

Но на выходе из дома её неожиданно осенила новая мысль, и она поспешила обратиться к Привратнику:

— Мистер Привратник, у вас есть адресная книга Оксфорда?

— Мисс Лира, вас интересуют торговые адреса или частные?

— Точно не знаю. Думаю и те и другие. Конкретно меня интересует Джерико.

— И что же вы там ищите? — осведомился пожилой Привратник, передавая ей пару потрёпанных справочников.

Привратник был другом, он хотел помочь, а не спрашивал из простого любопытства.

— Некоего человека по фамилии Миротворец, — сказала Лира, перелистывая справочник до страниц, касающихся Джерико, — Может у него есть фирма или магазин, названный так по его фамилии, вы случайно не знаете?

— Мне не известно, — ответил Привратник. Он сидел в своей маленькой комнатушке в подъезде и общался с посетителями, ищущим справки и студентами через маленькое окошко. Где-то там у него за спиной была полка с ключами от комнат Учёных. И от комнаты Лиры в том числе. Пока она пробегала пальцем по строчкам справочника, касающимся жителей Джерико, сзади раздался добродушный голос.

— Уж не алхимика ли ты ищешь, Лира? — Рыжая шевелюра Доктора Полстеда просунулась в окошко Привратника, с любопытством наблюдая за лириными поисками.

— Алхимика? — переспросила Лира?

— Единственный, кто носит фамилию Миротворец, ну из тех о ком я слышал, это старина Себастьян, — сказал Доктор, теребя в руках стопку каких-то документов, — Был учёным в Мелтоне, пока не спятил. Точно не знаю, как это у них там называется. Но он посвятил свою жизнь вроде бы алхимии. В наши-то дни! Ха! Тратил время на превращение свинца в золото, ну или пытался это делать, я так думаю. Иногда его можно увидеть в Бодли. Ходит и сам с собой болтает. Вообще-то следовало его ттуда удалить, но он тихий. Его деймон — чёрный котяра. А тебе, кстате, что от него надо?

Лира нашла имя и дом. На Джаксон стрит.

— Мисс Паркер рассказывала нам, что когда она была девочкой, — самым искренем и наивным тоном заявила Лира, — был там некий Уильям Миротворец, готовил изумительные тоффи из патоки. Никто другой не умеет их лучше готовить. Вот я и подумала, вдруг он до сих пор там живёт. Я вообще-то собиралась достать немного лакомства специально для неё. Мисс Паркер моя любимая учительница, — с самым серьёзным тоном продолжала заливать Лира, — Такая милая. Не то, что другие. С ними скукотища сплошная. Может мне самой приготовить ей тоффи…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор