Оценить:
|
Корпорация М. И. Ф. — связующее звено
- Предыдущая
- 35/44
- Следующая
35
Скив небрежно прислонился к стене.
— На мой взгляд, это уж его проблема, — отозвался он. — В конце концов, он же просил нас освободить его от контракта. Думаю, он присмотрел нечто иное.
—… А если нет? Квигли никогда не отличался предусмотрительностью. имея в послужном списке прекращение контракта, ему будет нелегко найти работу.
— Как я сказал, это его проблема, — пожал плечами Скив. — Он всегда может…
Дверь открылась, и Совет молча и строем вышел на улицу. Квигли подождал, пока они удалились, а затем лихорадочно замахал нам, приглашая в дом.
— Ни за что не угадаете, что произошло, — взволнованно сказал он.
— Тебя уволили, верно? — Ответил Скив. — Брось, Квигли, встряхнись. Помнишь нас? Мы те, кто это устроил.
— Нет, меня не уволили. Как только у них прошла злость, на них произвела впечатление устроенная мною на игре демонстрация магии. Они возобновили контракт.
Я обнаружил, что гляжу на Скива, а тот в свою очередь глядит на меня. Так мы и стояли в этой позе несколько минут. Наконец, Скив испустил вздох.
— Ну, — решил он. — Нам просто придется придумать еще что-нибудь. Не беспокойся, Квигли. Я еще не видел ни одного контракта, который нельзя разорвать.
— Э-э-э… м-м-м… я бы предпочел, чтобы вы этого не делали.
Это малость потрясло меня.
— Извини меня, Квигли. Мне подумалось, будто ты сказал…
— Совершенно верно. Понимаешь, произвел на Совет очень глубокое впечатление, чтобы тот повысил мне жалование… существенно повысил. Думается, я нигде не смогу найти лучшей работы, тем более, если меня попросят продемонстрировать свое умение. Однако, в контракте сделаны некоторые изменения, и мне бы хотелось, чтобы вы смогли просмотреть его и объяснить, что меня ожидает.
— Сожалею, что так вышло, Скив, — сказал я, когда мы поплелись прочь. — Вся эта работа прошла зазря.
Мы закончили, наконец, разбираться с конрактом Квигли и искали тихое местечко, где можно незаметно отправиться обратно на Деву.
— В общем-то нет. Мы разрешили для Квигли его проблему, а этот новый контракт определенно лучше по сравнению с прежним.
Я подумал, что он проделал уйму работы без оплаты, но решил не искушать удачу, разъясняя мое заявление.
— Ты в своем роде удивил меня, — признался я. — Я в какой-то мере ожидал, что ты рассчитывал завербовать Квигли в нашу команду, когда он освободится от контракта.
Малыш ответил резким лающим смехом.
— Снова выбрасывать на это деньги? Не беспокойся, Ааз. Я не настолько сумасшедший. Может, я и готов был одолжить ему какую-то сумму, но нанимать его? Такого бесталанного ничегонеделателя? Я управляю корпорацией «М. И. Ф. » как военным кораблем, порядок у нас флотский, и нет места для пустого балласта… даже для старых друзей. Кстати, о фирме, интересно, есть ли какие-нибудь известия о…
Он болтал дальше, говоря о возвращении к своей работе. Но я слушал не слишком внимательно. Вместо этого я мысленно повторял кое-что, сказанное им.
«Бесталанного ничегонеделателя… нет места для пустого балласта, даже для старых друзей… »
Немного резковато, наверное, но определенно пища для размышлений.
ГЛАВА 5
Какие же дураки эти смертные.
Смог
Я никогда по-настоящему не представлял себе, как легко что-нибудь купить, пока не попробовал свои силы в продаже. Я говорю не о мелких повседневных покупках, а говорю о чем-то крупном… Вроде, скажем, казино-отеля. Конечно, покупку его упростило то, что строитель… как там его звали? Неважно… впал в отчаяние. Однако, пытаться сбагрить его было совершенно иным делом.
Откинувшись на спинку кресла, я уставился на раскинувшееся у меня на столе море бумаг, пытаясь мысленно рассортировать разные предложения и лишь понимая, что они начинают сталкиваться у меня в голове. Я заметил, что после полуночи это происходит все чаще и чаще. Пробормотав проклятье, я порылся в поисках своих заметок.
— Работаем сверхурочно, Скив?
— Что? — Я поднял взгляд. — Привет, Банни. Что ты здесь делаешь в такой час?
— Я могла бы сказать, что беспокоюсь о тебе, что действительно так, но, по правде говоря, я даже не знала, что ты все еще здесь, пока не увидела горящий свет и не сунула голову проверить. Нет, я просто зашла за кое-какими вещами, хранящимися у меня на столе. А теперь, можно мне повторить вопрос: что ты здесь делаешь?
Отвечая, я чуть потянулся, благодарный за перерыв.
— Просто пытаюсь упорядочить свои мысли по продаже Веселого Дома. Мне придется порекомендовать Правлению, какое из их предложений принять, когда мы обсудим это на нашем ежемесячном заседании.
Она обошла стол и встала у меня за спиной, массируя мне узлы мускулов на плечах. Ощущение казалось чудесным.
— Не понимаю, зачем тебе вообще выносить вопрос на Правление, — сказала она. — Почему бы тебе просто не взять да и решить в одностороннем порядке? Ты ведь решил продавать, не спрашивая одобрения у других.
Что-то в сказанном ею звучало довольно зловеще, но я слишком сильно наслаждался массажем, чтобы в эту минуту обратить на это внимание.
— Я решил односторонне открыть дверь для предложений… а не для продажи. Окончательное решение продавать или не продавать и какое из предложений принять, если вообще принимать какое-то, будет вынесено правлением.
— Тогда если решать ему, зачем ты убиваешь себя, готовясь к подаче?
Я знал, что она станет говорить дальше. Заведет старую песню «Ты слишком много работаешь». Я слышал ее нынче ото всех довольно часто, чтобы спеть ее по памяти.
— Потому что я действительно хочу протолкнуть это предложение, — я отстранился от нее. — Если будут какие-то возражения, то я хочу быть уверенным, что мои причины и доводы дошли полностью.
- Предыдущая
- 35/44
- Следующая