Выбери любимый жанр
Оценить:

Ахтимаг


Оглавление


70

– Вот это, это и это, – Клар потыкал пальцем в меню, – и ещё две бутылки шампанского. У вас хорошее шампанское?

– У нас всё хорошее, – заверил его официант и отправился выполнять заказ. Ройд скучающе оглядел светски-лощёных ресторанных посетителей: да, с тощим кошельком ходить сюда, пожалуй, не стоит, не поймут-с… Впрочем, для начала и не пустят.

Клар о чём-то перешёптывался с Лилой; Ройд, заметив на столике мраморную пепельницу, закурил – дым, как ни странно, уносился ввысь и тут же исчезал, словно в невидимой вытяжке. Что ни говори, а сервис в ресторане был отменный!

Через пару минут вернулся официант, толкая перед собой столик-тележку с заказанными блюдами. Расставив тарелки на столе и водрузив посреди него серебряное ведёрко с двумя бутылками шампанского в колотом льду, официант удалился, напоследок пожелав приятного аппетита. Ройд, не доверяя Клару в столь ответственном деле, самолично раскупорил одну из бутылок, без обязательного хлопка и струи в потолок; наполнив хрустальные бокалы, сыщик уже собрался было произнести тост, но в этот момент из-за перегородки ближнего кабинета вышли двое, мужчина и женщина. Ройд невольно обратил внимание на ту пару, уж чересчур она примечательной оказалась: высокая блондинка в чёрном модельном платье, с бриллиантовым колье на груди, и её спутник – чуть пониже ростом, в белой военной форме с золотыми погонами и с пижонским моноклем в глазу. Форменная фуражка военного – разумеется белая, с золотой кокардой – почему-то красовалась на голове у блондинки, что, впрочем, ничуть ту блондинку не портило; похоже, видная парочка была основательно на взводе.

Блондинка мельком глянула на сидящих за столиком: увидев Лилу, она вдруг остановилась и, едва не упав, сделала перед девушкой глубокий реверанс:

– Ваше высочество! Ах!

Золотопогонный военный вовремя подхватил падающую блондинку, поставил её на ноги и, посмотрев сквозь Лилу плавающим взглядом, сказал громогласно:

– Грм. Приветствую вас, принцесса Лилиана! – после чего, отобрав у спутницы фуражку, криво нахлобучил её себе на голову и торжественно отдал Лиле честь; обняв блондинку за талию, военный поволок её к выходу из ресторана.

– Однако, – удивлённо пробормотал Ройд: забыв о тосте, он махом осушил свой бокал.

Глава 12
«Одиннадцатое правило сыщика: оплачивай по счёту!»

– Ха! – принц с любопытством поглядел на Лилу, – прикольно, ничего не скажешь. Ты что, в самом деле «Ваше высочество»?

– От высочества слышу, – огрызнулась девушка. – Обознались они спьяну! Мало ли на свете похожих людей, – Лила с мрачным видом выпила шампанское и, не глядя на Клара и Ройда, принялась за еду. Вернее, стала ковырять в тарелке вилкой: есть ей явно расхотелось.

– Тэкс, – сыщик аккуратно, чтобы не вспенилось, долил всем в бокалы шипучего вина. – Расшифровали тебя, замечательная ты наша, расшифровали… Ты лучше объясни нам, что к чему, а не молчи как шпион на пенсии! Не то мне придётся применить к тебе четвёртую степень устрашения.

– Это как? – вяло поинтересовалась Лила, не отрывая взгляда от тарелки.

– Сладкого лишу и в угол на час поставлю, – угрожающе сказал Ройд, подмигивая принцу: тот, согласно кивая, беззвучно захихикал. – У нас, у сыщиков, нрав крутой, мы завсегда подозреваемых в угол ставим, чтобы те прониклись и всецело осознали… – девушка насмешливо фыркнула, положила вилку на стол и нехотя подняла голову.

– Чего застеснялась-то? – Ройд сделал глоток шампанского. – Вон, принц в нашей команде есть, теперь для комплекта и принцесса, всё как у людей. Не так ли? – сыщик замолчал, лукаво поглядывая на принцессу Лилиану.

– Да не застеснялась я, – отмахнулась Лила, – вот ещё! Просто как-то неожиданно оно получилось… Я бы вам и так всё о себе рассказала! Со временем, при случае… Может быть.

– Это настолько великая тайна? – заинтересовался Ройд, разрезая ножом бифштекс, – то, что ты – принцесса?

– Не тайна, – вздохнула девушка. – Но, во-первых, когда мы познакомились, я была одной из учениц лицея, выполняющая задание наставницы. А у учеников, пусть и лучших, нет титулов и званий… Кроме тех, которые им в лицее присваивают.

– А во-вторых? – Клар, чему-то улыбаясь, глянул на Лилу.

– Ну, во-вторых… – смутилась девушка. – С вами было так интересно, что я решила ничего о себе не говорить, до поры, до времени. А то взяли бы и не захотели со мной больше дела иметь!

– С чего вдруг? – изумился сыщик. – Мы хороших людей не обижаем, зачем же! Тем более принцесс.

– Да потому, – с досадой ответила Лила, – что, случись со мной чего, мой папа вас из-под земли достал бы и наизнанку вывернул. А потом бы назад ввернул и казнил бы всеми мыслимыми и немыслимыми способами… Сколько раз смог бы, столько и казнил.

– А кто у нас «папа»? – прожевав кусок бифштекса, не удержался от ехидного вопроса Ройд, – великий чародей, гроза юных принцев и примкнувших к ним сыщиков, да?

– Нет, – отрицательно покачала головой девушка, – король как король. Но у него на службе состоит очень хороший колдун-некромант!

– Ты… кхе-кхе… ты того, ешь и не отвлекайся, – Ройд чуть не подавился, на миг представив себе картину своего и Клара многократного оживления с последующими неизбежными казнями, – колдуны там, не колдуны, а поужинать надо. – Некоторое время за столиком было тихо, лишь позвякивали вилки-ложки да изредка – горлышко бутылки о края бокалов. Наконец Клар не выдержал:

– Сидим как на похоронах, ёлки-палки! Давайте о чём-нибудь хорошем поговорим, а то мне кусок в горло не лезет.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор