Выбери любимый жанр
Оценить:

Фирма


Оглавление


76

– Ты уверен, что это был тот же самый агент? Думаю, да. Сначала я не узнал его, я ведь видел его в августе. А в лавке он показал мне значок и вновь назвал свое имя. Тут я от него и рванул.

Лок привстал, чтобы нажать другую кнопку, и снова уселся. Позади него сидел Ламберт и дружески улыбался.

– Послушай, Митч, мы уже говорили об этом в прошлый раз. Эти парни из ФБР становятся все наглее. Месяц назад они пристали к Джеку Олдричу, когда он обедал в маленьком гриле на Секонд-стриг. Мы не можем сказать, чего они добиваются, но Тарранс явно спятил. Это просто запугивание.

Митч не спускал глаз с его губ, но почти ничего не слышал. Пока Ламберт говорил, Митч вспоминал похороны Ходжа и Козински, их вдов и маленьких детей.

Черные Глаза откашлялся.

– Все это очень серьезно, Митч. Но нам скрывать нечего. Уж если они подозревают какие-то злоупотребления законностью, пусть лучше займутся нашими клиентами. Мы юристы. Мы и в самом деле можем представлять интересы людей, которые, скажем, флиртуют с законом, но сами мы совершенно чисты. Происходящее сбивает нас с толку.

Митч улыбнулся и развел руками.

– Что, по-вашему, я должен делать? – искренне спросил он.

– Ты ничего не можешь сделать, Митч, – ответил Ламберт. – Просто держись подальше от этого типа, увидишь его – беги. Даже если он только посмотрит на тебя – докладывай нам немедленно.

– Он так и сделал, – взял его под защиту Эйвери. Митч стоял с самым жалобным видом.

– Можешь идти, Митч, – отпустил его Ламберт. – И держи нас в курсе.

Митч вышел из кабинета один.

Де Вашер расхаживал вдоль своего стола, не обращая внимания на компаньонов.

– Он врет, говорю я вам. Он врет. Этот сукин сын врет, я знаю.

– Что видел твой человек? – спросил Лок.

– Мой человек видел кое-что другое. Чуть-чуть другое. Но другое. Он говорит, что Макдир и Тарранс вошли в лавку с невозмутимыми лицами. Никакого физического воздействия со стороны Тарранса. Ни малейшего. Тарранс подходит к нему, они обмениваются какими-то фразами и оба ныряют в магазин. Мой человек говорит, что они прошли в самый дальний угол, а появились на улице минуты через три, может, четыре. Другой наш человек прошел мимо витрины, заглянул в нее и ничего не увидел. Очевидно, они его заметили, потому что через несколько секунд Макдир вылетел оттуда как ошпаренный, крича и размахивая руками. Что-то здесь не так, могу вас уверить.

– А Тарранс хватал его за руку, впихивал в лавку? – медленно, взвешенным голосом задал вопрос Лок.

– Нет, черт возьми. В этом-то и дело. Макдир пошел за ним добровольно, и, когда он говорит, что его схватили за руку, он лжет. Мой человек говорит, что, как ему кажется, они бы еще задержались внутри, если бы не заметили нашего.

– Но ты в этом не уверен?

– Не уверен. Меня же они с собой не пригласили. Де Вашер продолжал мерить шагами кабинет, в то время как другие, опустив головы, смотрели в пол. Он развернул сигару и вставил ее в свой жирный рот. Наконец раздался голос Ламберта.

– Вот что, Де Вашер. Очень может быть, что Макдир говорит правду, а ваш человек ошибся. Это вполне возможно. Я считаю, что все сомнения могут толковаться в его пользу.

Де Вашер ухмыльнулся, но промолчал.

– С августа были у него еще какие-нибудь контакты? – спросил Ройс Макнайт.

– Нам это не изустно, но это вовсе не значит, что они не встречались, не так ли? О Ходже и Козински мы тоже не знали до тех пор, пока не стало поздно.

Просто невозможно уследить за каждым их шагом. Невозможно.

Он зашагал вдоль стеллажа, погрузившись в размышления.

– Мне нужно поговорить с ним, – выдал он наконец.

– С кем?

– С Макдиром. Настало время нам с ним немного побеседовать.

– О чем? – несколько нервно спросил Ламберт. – Предоставьте это мне. Не вмешивайтесь.

– По-моему, еще рано, – вставил Лок.

– А мне наплевать, что там по-твоему. Если бы вы, шуты гороховые, отвечали за безопасность, вы бы все давно уже сидели по камерам.

Митч сидел за закрытой дверью своего кабинета и смотрел в стену. Голова раскалывалась от боли, его мутило. Послышался стук в дверь.

– Войдите, – сказал он негромко. Дверь распахнулась, вошел Эйвери.

– Как насчет обеда, Митч? – Нет, спасибо, я не голоден. Эйвери сунул руки в карманы брюк и тепло улыбнулся.

– Митч, я знаю, ты взволнован. Давай-ка прервемся. Я сейчас должен мчаться в центр, у меня встреча. Почему бы нам не встретиться в “Манхэттене”, в час? Мы пообедаем, обговорим все. Я заказал тебе лимузин, он будет ждать у входа без четверти час.

Митч вымучил из себя улыбку, как бы тронутый такой заботой.

– Договорились, Эйвери. В самом деле, почему бы и нет?

– Отлично. Встретимся в час.

Без четверти час Митч вышел из дверей фирмы и направился к лимузину. Водитель распахнул перед ним дверцу, и Митч забрался внутрь. Его уже ждали.

На заднем сиденье в углу сидел неизвестно как попавший в машину лысый толстяк с выпирающей из воротника рубашки бычьей шеей. Он протянул Митчу Руку.

– Де Вашер, Митч. Рад встрече.

– Я не ошибся машиной? – непроизвольно выговорил Митч.

– Все верно, не волнуйся.

Водитель тронул машину с места.

– Чем я могу вам помочь? – спросил Митч.

– Ты можешь выслушать меня. Нам нужно поболтать немного.

Лимузин свернул на Риверсайд-драйв и покатил в сторону моста Эрнандо Де Сото.

– Куда мы направляемся?

– Небольшая прогулка. Успокойся, сынок. Итак, я стал шестым, пронеслось в голове у Митча. Вот оно. Нет, подожди, они всегда были более изобретательны, чем такое примитивное убийство.

– Митч, могу я называть тебя Митч?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор