Выбери любимый жанр
Оценить:

Не сердите добрых принцев!!!


Оглавление


59

– Так мы их не звали! – Дернул плечом Танио.- Привет Миза! Здравствуй, Диршан!

– Мы знакомы? – С сомнением рассматривала необыкновенно красивого парня травница.

– Знакомы. – Кивнул Зак. – Только выглядел он тогда по-другому, потемнее и покучерявее. Не удивляйся, у нас такое случается часто.

– Я слышала. – Кивнула женщина, оглядываясь на пленников. – А это что за люди?

– Пытались сжечь наш корабль. – Коротко объяснил Сейден, внимательно разглядывая приведенных Заком людей.

Открытые взгляды, честные лица, мозолистые руки. Да, с такой командой не страшно путешествовать без дополнительной защиты. И снова Заку дополнительный балл, умеет разбираться в людях. Да и как иначе, с его-то способностями!

– Значит так. Мы ночуем тут, а вы идёте в гостиницу и по пути оставляете у градоначальника заявление о поджоге. А утром явитесь с вещами. Не забудьте закупить запас продуктов, утвари и воды. – Решительно объявил отцу с Таном Зак, легким движеньем руки отправляя поджигателей в крепкий сон.

– Может, мне к ним утром тоже присоединиться, чтоб чего не забыли? – Осторожно спросил новоиспеченный капитан, сильно переживавший за успех предстоящего путешествия.

– Посмотрим. – Отмахнулся старик. – Ты пока вспоминай, без чего не обойтись. Потом отдашь мне список. Я его Анюсе передам. – Это он крикнул вслед уже ступившему на трап красавчику.

При чем тут какая-то Анюся? Тяжело вздохнул капитан и отправился осматривать свои новые владения.

Глава 12.

– Двенадцать стульев. Двадцать гамаков. Тридцать одеял. Четыре котла. Пятнадцать комплектов теплой одежды и обуви… – Удобно устроившись в мягком кресле возле маленького столика, Анюся размеренно читала длинный свиток, не забывая бросать в рот засахаренные орешки, выставленные хозяином оптового склада для выгодных покупателей.

Сидевший в таком же кресле у дверей Танио считал загружаемый товар, не забывая каждый раз легонько взмахивать рукой, когда очередная телега отъезжала от дверей. На шлюпе разгружать и растаскивать по местам мебель и припасы будут ставшие матросами рыбаки, а у них сегодня еще столько работы, что силы лучше приберечь.

Диршан, осмотревший вечером шлюп, остался им очень доволен, но заметил то, что ускользнуло от неискушенных покупателей. Внутреннее пространство было хорошо подготовлено для перевозки деликатного груза, а вот для команды отводился лишь небольшой закуток с висящими в два яруса гамаками. Причем спать в них предполагалось в две смены.

Зак немедленно вызвал хозяина верфи и договорился о срочной переделке. А заодно и просмотрел в его памяти имена капитанов, так рьяно сбивавших в эти дни цену на шлюп. И к прибытию вызванной Сейденом городской охраны во главе с самим начальником, приготовил кучу доказательств их вины. Хотя неудачливые конкуренты действовали достаточно осторожно. Болтающихся без дела матросов для сурового наказания нагло вмешавшегося в их торг чужака, нанимали не сами, а через посредника, довольно скользкого типа из местных закулисных воротил. Таких обычно много в тех местах, где совершаются сделки и ходят большие деньги.

Капитан охраны, давно мечтавший прижать всю эту братию, с удовольствием ухватился за подвернувшуюся возможность. А признав Зака за Гистона, которого однажды видел в Хадиркане, вообще твердо уверовал в свою счастливую звезду. Потому и сидел сейчас Зак не на готовящемся к отплытию шлюпе, на котором с вечера стучало молотками почти два десятка плотников, а в штабе городской охраны. Помогая допрашивать приведенных туда подозреваемых.

– Тан! – Отвлек мага от подсчета стульев крик Анюси, – А зачем нам столько мешков с зерном?

– Десять, одиннадцать, двенадцать. Стулья все. Каким еще зерном?!

– Иди, посмотри!

– Сама принеси, я не могу, пока телега не догружена!

Ладно, сама так сама, пробурчала Анюся и, зачерпнув меркой из раскрытого мешка немного странного зерна, прихватила Лео и отправилась в сторону выхода, разглядывая попутно полки с выставленным товаром. Заинтересованный донельзя торговец заторопился следом.

– Ну и чем тебе не нравится гаш? – Едва взглянув в мерку, пожал плечами Танио.

– А что это такое? – Упрямо прищурилась девушка.

– Крупа такая. Кашу из нее матросам варят. -Не выдержал торговец. – Очень выгодная каша, из одной мерки пять мисок получается!

– А почему я никогда такую не ела? – И не думая сдвинуться с места, въедливо спросила девица.

– Ну, её в основном матросам варят. И работникам на рудниках. – Считая котлы, небрежно отмахнулся Тан.

– Значит, мы теперь матросы? Или работники рудников? – Еще ядовитее поинтересовалась Анюся.

Танио, поперхнувшись, ошеломленно уставился на нее.

– Да что госпожа такое говорит! – Всплеснул ручками изумленный хозяин. – Для вас пойдут совершенно другие крупы и мясо!

– Ага, тогда значит, мы свой обед будем жрать под одеялом. – Саркастически съязвила магиня. – А как я буду смотреть в глаза Мизы?

– Анюся, ты умница, а я дурак. Кто писал этот список? – с раскаяньем выдохнул Тан.

– Диршан. С утра пораньше прибежал, принес. – Довольная похвалой, расцвела магиня.

– Дай сюда. Так, гаш вычеркиваем, вместо пяти мешков гаша пять риса, и еще по два мешка гречи, лапши и фасоли. А это что за солонина? – Поднял он глаза на торговца.

– Все такую берут. – Начиная постигать нежданно засветившую прибыль, скорчил кислую мину хозяин.

– Вычеркиваем. Какое мясо самое лучшее?

– Окорока, долго хранятся и вкусные. Копченая птица, сухие колбасы… – начал перечислять торговец и у Анюси потекли слюнки.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор