Выбери любимый жанр
Оценить:

Независимая жена


Оглавление


10

Это не настоящая причина, но хороший повод, и она его использовала. Зачем сообщать Грэгу, что наблюдение за мужем взволновало ее?

— Ты правильно решила, — вздыхая, согласился Грэг. — Он был в моем офисе незадолго до того, как Бром принес твою записку. Рис хотел встретиться с тобой, потому что ты единственный репортер, с которым он не познакомился лично. Потом попросил описать тебя и забавно смотрелся, когда я это сделал.

— О, нет, — застонала она. — Если уж он прицепится к чему-нибудь, то не отстанет! — произнесла она с легким отвращением. — Он быстр, как змея. Он спрашивал, откуда я?

— Будь готова, куколка. Он не просил, но как-то получил твой телефонный номер.

— Черт возьми, — снова простонала она. — Спасибо за то, что сделали все возможное, Грэг. Если Рис все выяснит, я вас не выдам.

Грэг повесил трубку, а она начала вышагивать по комнате, ожидая телефонного звонка. Что она должна сказать? Попытаться замаскировать голос? Но день перешел в вечер, а долгожданный звонок не прозвучал, так что она, наконец, искупалась и легла спать. Но спала беспокойно, глубоко уснув только перед рассветом.

Утром ее разбудил телефон, настойчивый звонок медленно проникал в сознание. Сначала она подумала, что это будильник и пыталась отключить его, но звон продолжался. Когда она поняла, что это телефон и схватила его, то в спешке уронила на пол. Потом подняла за шнур и, наконец, поднесла трубку к уху.

— Алло, — сонно пробормотала Салли заплетающимся языком.

— Мисс Джером? — спросил низкий хриплый голос.

Что-то было в этой хрипоте, покалывающее нервы, но она была слишком сонной, чтобы уловить это.

— Да, это я, — призналась она, борясь с зевотой. — Кто это?

— Это Рис Бэйнс, — произнес голос, заставив Салли распахнуть глаза. — Я вас разбудил?

— Да, разбудили, — честно подтвердила она, слишком растерянная, чтобы вежливо отрицать, и рокочущий смех заставил ее вздрогнуть.

— Что-то не так, мистер Бэйнс?

— Нет, я просто хотел поздравить вас с той работой, которую вы проделали в Вашингтоне. Это хороший репортаж. Когда освободитесь, приходите в мой офис для разговора. По-видимому, вы единственный сотрудник в моем штате, с которым я не встретился лично, а вы — одна из моих лучших журналистов.

— Я…я… приду, — запнулась она. — Спасибо, мистер Бэйнс.

— Рис, — поправил он. — Я предпочитаю общаться с сотрудниками по имени. И, между прочим, прошу прощения за то, что разбудил вас, хотя, в любом случае, пора вставать, если собираетесь вовремя прийти на работу.

Еще раз засмеявшись, он попрощался и повесил трубку. Салли ахнула, взглянув на часы. Она опоздает, если не поторопится, но Рису придется очень долго ждать, пока она появится в его офисе!

Глава 3


Утро прошло как обычно, хотя она бдительно отслеживала признаки появления Риса. Салли доверила Грэгу предупредить ее, если что, тогда она исчезнет в дамской комнате, но телефон молчал. Брома послали с заданием в Лос-Анджелес, и их небольшой кабинет затих после его отъезда. Она нервничала и раздражалась от напряжения. Пришлось пообедать яблоком прямо за столом, не рискнув пойти в кафетерий или просто выйти из здания, из-за опасности столкнуться с Рисом. Она начинала чувствовать себя как заключенная!

Вскоре после обеда позвонил Грэг:

— Поднимись ко мне, Сал. Не хочу говорить по телефону.

Сердце подпрыгнуло к горлу, и она помчалась по лестнице на следующий этаж. Дверь Грэга была открыта, как обычно, и она вошла. Шеф с мрачным видом оторвался от чтения бумаг.

— Только что звонила секретарь Риса. Он хочет видеть твое досье. Я должен отнести ему. У меня нет выбора. Он пока не вернулся с обеда, так что у тебя есть несколько минут отсрочки. Я просто подумал, что должен предупредить тебя.

Салли сглотнула комок в горле.

— Спасибо за предупреждение, — пролепетала она и изобразила легкую капризную улыбку. — В любом случае, это глупая затея — пытаться спрятаться от него. Скорей всего, его это не волнует.

Грэг улыбнулся в ответ, но глаза сузились от беспокойства, когда она оставила его офис.

Погрузившись в размышления о том, что очень скоро Рис узнает, кто она такая, Салли нажала кнопку лифта вместо того, чтобы спуститься по лестнице. Она глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки.

Внезапно она поняла, что ждет лифт, и, судя по индикатору, тот на подходе. Ругая себя за глупость, она развернулась на пятках и направилась к лестнице, но не успела достичь ее, как двери лифта открылись и раздался голос:

— Салли Джером! Подождите минутку!

Она резко повернула голову и несколько секунд смотрела на Риса, замерев от ужаса, потом потянула тяжелую дверь, открыла ее и шагнула, намереваясь сбежать, пока не осознала всю тщетность попытки. Рис внимательно смотрел на нее, и застывшее выражение на его лице подсказывало, что она узнана. Больше не удастся избегать его; теперь он знает, кто она, а он не тот человек, чтобы оставить вопрос невыясненным. Салли отпустила дверь и качнулась назад, чтобы встать перед ним, драчливо вздернув изящный подбородок.

— Вы хотели видеть меня? — вызывающе спросила она.

Рис отошел от лифта и прошагал несколько метров, разделявших их. Он выглядел напряженным, кожа обтянула скулы, рот сжался в тонкую линию.

— Сара, — яростно прошептал он, серые глаза горели бешенством.

— Салли, — поправила она, перекинув косу через плечо. — Теперь меня зовут Салли.

Он протянул руку и схватил ее за запястье, длинные пальцы обхватили хрупкие кости, как будто измеряя их.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор