Выбери любимый жанр
Оценить:

Знакомые незнакомцы


Оглавление


149

Мужчина вежливо поздоровался, хмуро глядя из-под бровей и молча ожидая продолжения. Мы представились друг другу, и я сразу перешла к делу.

- Я слышала, вы ищете сестру...

Молодой человек мгновенно напрягся, на лице мелькнуло злое хищное выражение. Меня обдало волной чужих эмоций - боль, смешанная с яростью, отчаяние... Приглашающим жестом я повела рукой в сторону соседней комнатки. Гость первым метнулся туда, и практически сразу послышался сдавленный стон.

- Летта? Летта!

- Что вы делаете? Осторожнее! Ее нельзя будить! - набросилась я на мужчину, успевшего схватить девушку за плечи и приподнять. - Да не трясите же ее! Девушке и так плохо!


Мужчина словно очнулся. Медленно уложил сестру обратно на постель, затем с нежностью коснулся бледной щеки и с трудом сглотнул.

- Где... где вы ее нашли? - подрагивающим голосом спросил он, стараясь не смотреть на меня. Я заметила блеснувшие слезы, и тактично принялась смотреть немного в сторону.

- В паре часов езды от города. Вашей сестре здорово повезло, что мы ее заметили. Еще немного и она попросту умерла бы от переохлаждения. Господин Столли, не расскажете, что произошло?

- Зовите меня Винс, - тихо отозвался тот.


Мы прошли обратно в основную комнату. Я присела в кресло. Мой собеседник походил по комнате, собираясь с мыслями. В этот момент раздался тихий стук в дверь, и в номере появилась Сирана.

- Вы, наверное, Винсан Столли, - сразу обратилась девушка к стоящему у окна мужчине. Молодой человек обернулся и прямо, без стеснения посмотрел на вошедшую. На лице моей соседки расцвела улыбка, а от пристального мужского взгляда щеки слегка порозовели. Винс тоже улыбнулся, а за ним и я. Трудно было не заметить взаимную симпатию, возникшую с первого взгляда. Мужчина галантно поклонился, а дочь банкира, подойдя поближе, протянула руку для поцелуя.

- Сирана Берлет, - представилась моя новая подруга. И... Молодой человек неожиданно отшатнулся, отпустил, так и не поцеловав, пальцы девушки, а на лице застыло вежливо-безразличное выражение - примерно такое, с каким он сюда вошел.

- Очень приятно, - холодным тоном произнес он, отворачиваясь спиной к недоумевающей Сиране. Не понимая, что происходит, та еще несколько секунд продолжала держать руку в воздухе, словно ее собеседник мог передумать и вернуться, затем опустила руку, вздернула подбородок и обиженно поджала губы. Я лишь удивленно переводила взгляд с нее на мужчину и обратно.


- Господин Винс как раз собирался рассказать, что произошло, - попыталась перевести я тему, но, кажется, мне это плохо удалось. Мужчина замкнулся. Я послала ему сильный эмпатический импульс расслабленности, доверия, участия... Молодой человек внимательно посмотрел на меня, чуть кивнул.

- Да, конечно, - уже мягче произнес он и начал рассказ.


Винсан и Летта принадлежали к древнему дворянскому роду - не особо богатому, но и не слишком бедному. Семья владела частью земли в баронстве, с которого имела постоянный доход. Жили... обычно, как все подобные семьи. Наделенный Даром мага, Винсан отправился в Освалу в Академию. Но окончить обучение ему так и не удалось. Случилось вот что...


Летта с детства была хорошенькой девочкой, к тому же с Даром менестреля. Ей одинаково легко давались и танцы и пение. К прелестному личику естественным образом добавлялись природная грация движений и непередаваемый, звучащий чистым колокольчиком голос. Примерно полтора года назад пятнадцатилетнюю девушку, к несчастью, приметил Люцин, барон Алеарский, и предложил родителям забрать ее к себе в дом то ли в качестве танцовщицы, то ли фрейлины, хоть здесь и не королевский двор, то ли еще кого... что, в целом, не важно, поскольку и так между строк читалось очевидное - в мыслях барон видел Летту своей любовницей. Родители с негодованием отказались. Тогда он сделал официальное предложение девушке. Казалось бы, что здесь плохого? Жених богат, обладает титулом и должен считаться завидной партией... Только есть одно "но". В городе упорно ходили слухи о склонности Люцина к садизму. Правда, ранее девушек он выбирал исключительно из бедняков, за кого вступиться некому. Да и сами несчастные потом уже не могли ни на кого жаловаться. Проверять правдивость слухов на собственной дочери родители Летты не захотели, и снова отказали барону. Тот явно не привык к слову "нет", воспринял отказ как намеренное оскорбление, и пообещал, что своего все равно добьется. Об этих событиях Винс знал только с чужих слов, сам он тогда учился в столице.


Спустя месяц случилось несчастье. Родители Винсана и Летты погибли. Якобы от рук случайных грабителей. Впрочем, на тот момент молодой человек действительно так думал. Девушка осталась одна, и ее брату не оставалось ничего другого, как бросить на какое-то время Академию и вернуться. Как оказалось зря - лучше было сразу забрать сестру к себе... Спустя месяц получившего наследство Винса посетил, как несложно догадаться, барон. И все с тем же предложением. И опять ушел ни с чем. А затем... начались новые неприятности. Вначале Люцин обвинил умершего отца Винсана в незаконной деятельности, в частности, в распространении наркотиков. Под предлогом чего у брата с сестрой отобрали землю и большую часть имущества, оставив только дом. Молодой человек принялся оббивать пороги различных инстанций, пытаясь доказать невиновность родителей. А чтобы было, на что жить, мужчина пошел работать - по крайней мере обязательный пятилетний курс заклинательной магии он успел окончить, поэтому хоть и личный Дар материальной магии остался не до конца развитым, но дипломированным магом он уже считался. Прошло еще полгода. А потом... пропала Летта. Несколько дней брат в отчаянии бегал по больницам и охранным управлениям, узнавая, не появлялась ли где девушка. Никто ее не видел. Зато в один из дней в гости зашел его милость барон Алеарский и путанными пространными фразами принялся изъявлять соболезнования по поводу несчастий, постигших милорда Столли. Глаза гостя при этом не скрывали злорадного удовлетворения. Только в этот момент Винс, наконец, поверил, что за всеми проблемами стоял один-единственный человек.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор