Выбери любимый жанр
Оценить:

Маленькая Миледи


Оглавление


103

— Чего? — у мэтра аж глаза на лоб полезли.

Фэра принялась перечислять: шкаф, кровать, стол, стулья, сервиз и так далее, и тому подобное. Когда дело дошло до имшицкого покрывала за двадцать серебряных леворов.

— Да вы что? Тут же не королевский дворец! — не выдержал поверенный.

— Идёмте, нэд Ковр, — пригласила я его, — С дороги! — рыкнула на стражников и выскочила в коридор.

— Нирта Олиенн, — крикнул мне в спину самый смелый из гвардейцев, — оружие можно забрать?

— Гэва, брось им вринны, — обернувшись, выкрикнула я, — И вот ещё, господа гвардейцы, имейте уважение, дайте женщинам спокойно одеться.

— Я бы попросил… — вякнул коротышка.

— Не надо меня ни о чём просить, я замужем, — отрезала я. — Прошу, нэд Ковр.

— Ну и что? — спросил мэтр, когда Хорх, сдвинувшись в сторону, пропустил нас в комнату, ставшую несколько минут назад ареной ожесточённой борьбы, следы которой ещё валялись на полу.

— Обратите внимание, — как заправский гид принялась я рассказывать, — это бывшая комната госпожи Фэррироль. Кто тут теперь лежит на кровати с этим ишицким…

— Имшицким, — машинально поправил меня поверенный.

— Вот и я говорю. Так с кем вам следует уладить денежные вопросы?

— Но золотой империал это баснословные деньги. Это же сто восемьдесят серебряных леворов! — вскричал мэтр, выскакивая, как ошпаренный, обратно в коридор, и чуть не столкнувшись с проходившим мимо гвардейцем.

— Рона, дорогая, а сколько ты заплатила за имитацию сервиза лаэра Юго-Восточных пределов?! — выкрикнула Фэра, высунувшись из-за двери с обмотанной полотенцем головой.

— Шестьдесят серебрушек, — откликнулась та, — даже больше, почти семьдесят. Уже не помню, то ли шестьдесят семь, то ли шестьдесят восемь.

Стряпчий схватился за голову.

— Такие расходы?!

— А что вы хотите, нэд Ковр? Это ж не трактир какой.

— У меня остались некоторые записи, которые я делала для госпожи Фэррироль, — ввернула вынырнувшая из своей комнаты Нила, — Между прочим, к празднику были заказаны вина, за которые уже уплачено двадцать леворов задатка.

— Тим, — махнул мэтр стоявшему у лестницы тощему долговязому парню, — иди сюда. Бери перо и чернила, перепишешь всё имущество…

— Всё?! — взвизгнул тот, вытаращив глаза.

— Не перебивай! Всё, о котором скажут эти женщины.

Тот, облегчённо вздохнув, радостно закивал.

— Будет лучше, нэд Ковр, — высказала я свои пожелания, — если отказ от претензий будет взаимным, а ваш клиент вместе с новой хозяйкой этого заведения возьмёт на себя все финансовые претензии к Фэррироль.

— Угу, — кивнул мэтр, казалось, не слушая меня, — Где шуба, подаренная Роне лаэром?

— У госпожи Тэнниренн в шкафу, — тут же откликнулась Нила.

— Я должен на неё посмотреть.

Мы вернулись в комнату. Тэна по-прежнему валялась на кровати, а обе её протеже суетились вокруг своей покровительницы. Наша провожатая скользнула к ней, и уже через минуту вернулась с ключом. Р-раз и массивный шкаф открыт. О-о, а симпатичная шубка. Наверно бешеных денег стоит.

Мексиканский тушкан.

Да иди ты, откуда ему тут взяться.

— А вот и книга, в которой я делала записи, — сообщила Нила, извлекая на свет божий свой журнал бухучёта.

Нэд Ковр тут же его забрал.

— В дороге просмотрю, — буркнул он, направившись к лестнице.

Дальше события развивались без особого накала, за исключением того момента, когда обе мои подопечные обнаружили, какую часть их вещей успели прихватизировать Тэна и её протеже. Только в этот раз дело ограничилось парой пинков по ногам и пощёчинами попавшимся под руку девчонкам. Причём Рона свирепствовала больше, чем Фэра. Пришлось даже вмешаться, пока рыжая никого не покалечила.

Да, не успела сказать. Именно такого цвета стали отмытые в семи водах волосы девицы. Причём рыжина их была не огненно-красного оттенка, как у Соны, а золотого. Скажу честно, с её изумрудными глазами они производили потрясающий эффект. А, учитывая, что рыжие в Леворе вообще редкость… А-а, ладно, что душу травить.

М-да. Однако экзекуция имела и положительный эффект. Пропавшее имущество мгновенно нашлось. Как раз к этому времени, будто часы сверяли, к дому подкатила крытая повозка. Из неё выскочили два крепких мужика и вошли в дом. Именно они помогали перетаскивать вещи, пока стоявшая в дверях Нила их громко перечисляла, а сидевший в комнате Тэны молодой стряпчий всё тщательно записывал.

Наконец барахло было загружено, женщин вновь заковали, а о поверенном по-прежнему ни слуху, ни духу.

— Поехали! — распорядилась я.

— Но как же так, — растерялся юноша, — нэд Ковр ещё в пути. Да и бумаги не готовы.

— Нам недосуг. Приказ короля — выехать сегодня. Место сбора у Северных ворот внутреннего города. Не успеете перехватить нас там, ищите по дороге к Западному перевалу.

Хорх потопал к выходу, из соседней комнаты с кульком в руках выскочила Гэва.

— Что это у тебя? — спросила я.

— Печенье, Нила угостила. Только оно засохло и на вкус очень сладкое.

— Счастливого пути, — мурлыкнула нам вслед плутовка.

Не удержавшись, я тоже схватила один из гостинцев. Знать бы тогда, насколько приторным он окажется.

Глава 4

К воротам мы добрались без приключений. Здесь уже были отец Фергюс и старик с замотанной мордой со своим возком. Выглядел тот развалина развалиной, но оказался надёжным и крепким, не чета другим. Затем появился Клэрион ещё с двумя лёгкими фургонами. В одном сидел плотник со своим инструментом. К нему добавили двух «лесных братьев». Другой был с тремя походными палатками, рассчитанными на десяток каждая. Правил им выделенный нам каменщик. Его нехитрый инструмент и вещи были вместе с ним. Две палатки тут же были извлечены и распределены по другим возам, а к пожилому мастеру подселили двух скованных женщин. Наконец к нам присоединился последний «экипаж». Вместе с бандюками, а теперь честными переселенцами на новые земли, нас стало двадцать шесть человек и тридцать восемь наргов (включая упряжных, верховых, заводных, запасных и… ещё не знаю каких) при восьми повозках. Вот в таком составе мы и начали свой нелёгкий путь к западной границе королевства.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор