Выбери любимый жанр
Оценить:

Бальтазар. Специалист по магической безопасности


Оглавление


1

Автор благодарит О. Москаленко и В. Воропаева, без участия которых эта книга, скорее всего, никогда не была бы написана

Вместо пролога

Внутренняя дверь мусоросборного отсека Западного кольца станции нехотя, со скрежетом, распахнулась, будто кто-то с силой открывал створки изнутри. Уборщик Джозеф Патрикиас, за глаза называемый коллегами Навозным Жуком за неисправимую страсть к копанию в космическом мусоре, широко распахнул глаза и озадаченно посмотрел на вылезшего из отсека молодого человека в странной одежде. Человек был мокрым с головы до ног.

В первую секунду Навозный Жук даже решил, что ему спьяну показалось, – они с ребятами хорошо поддали в честь дня рождения начальника сектора.

– Да что это за донжон такой? – спросил сердитый голос по-валлийски. Жук навострил уши – наушник коммуникатора с трудом, но все-таки успешно переводил непонятные слова на нормальный английский язык. – И почему я весь мокрый?

Мокрый человек прислушался, словно разговаривал с кем-то по комму.

– Сам вижу, – ответил он. – Да отстань ты.

Навозный Жук перехватил поудобнее гаечный ключ, с которым не расставался даже в туалете, направил его на чужака и крикнул:

– Эй! Ты кто?

Человек с интересом посмотрел на него.

– Брит? Сакс? – спросил он.

– Сакс? Что? Да сам ты сакс, – возмутился Жук, замахиваясь своим импровизированным оружием на чужака. Тот прищурился и сделал какое-то короткое движение рукой.

В следующий момент маленький огненный шарик поглотил руку уборщика, расплавив гаечный ключ в неаккуратную лужицу. Рука, впрочем, осталась невредимой.

Жук оторопело смотрел на крохотный огрызок, оставшийся от его оружия. Затем медленно перевел взгляд на чужака. В его пьяных глазах плескались обида и злость.

– Ах ты, сволочь! – заорал он, с голыми руками бросаясь на обидчика.

Тот устало вздохнул, тряхнул кистями рук, и внезапный поток огня не оставил от Джозефа даже горстки пепла.

– Да вижу, что не норманн, – буркнул чужак, вновь отвечая кому-то. – И куда это нас занесло?

Глава 1

– Так, а ну оторвал задницу от кровати и ответил на звонок!

– М-мф-ф, – блеснул я интеллектом, за что тут же был наказан маленьким, но ощутимым разрядом в так и не оторванную от кровати область тела.

– Мма-а-а-а-ать твою! – Я дернулся и со всем присущим мешку картошки изяществом грохнулся с кровати на пол. – Как же я ненавижу утро.

Продрав глаза, я уставился на страшного изверга, садиста, сволочь и настоящего демона – маленькую девочку по имени Александра в ярко-салатовой детской пижамке. Когда я говорю «демона», именно это я и имею в виду. Остальные эпитеты – дань ее характеру.

– Бездельник! – обличила меня девочка.

– А? Че? – Поистине я сегодня просто кладезь интеллектуальности.

– Коммуникатор! – уже прям-таки прорычала она.

И действительно, придавленный писк сигнала вызова коммуникатора раздавался откуда-то из-под груды одежды. Я, пошатываясь, подошел к куче тряпья и нагнулся, чтобы раскидать ее в разные стороны. Виски пронзила страшная боль, и я уселся на пол, обхватив голову руками.

– Алка-аш… – прошипела Александра.

– Че вчера было-то? – простонал я.

– Ты с заказчиком отмечал сдачу работы. Давай выкапывай комм.

Не рискнув даже кивнуть в ответ, я принялся расшвыривать вещи в разные стороны в поисках треклятого коммуникатора. Нащупав под мятыми брюками адскую машинку, я извлек ее на свет божий и крепко зажмурился – пронзительный визг сигнала вызвал новый приступ головной боли. С третьей попытки угадав кнопку вызова, я поднес комм к уху.

– Компания «Безопасные системы безопасности» слушает.

Хриплое карканье, раздавшееся из моей глотки, было оценено по достоинству. Я прямо чувствовал, как на том конце линии лихорадочно размышляют, а не бросить ли трубку от греха подальше. «Скажите спасибо, что запах перегара не слышите», – подумал я про себя.

– Это… Гм… Добрый день. – Голос женский, приятный, с хрипотцой, но чем-то или напуганный, или…

– Утро, – мрачно поправил я. Утро я не спутаю ни с каким другим временем суток. Никогда и ни за что.

– Что?

– Доброе утро.

– А… ну да. – Мой собеседник замолчал.

Я тоже хранил молчание.

– Чем могу помочь? – процедил я сквозь зубы минуты через две.

– Мм, это точно компания «Безопасные системы безопасности»?

– Вчера была, но сейчас я подумываю сменить род деятельности.

– Мне необходима консультация.

– Чудесно, – еще более мрачно процедил я. – Подходите завтра в мой офис, обсудим вашу проблему.

– Э-э… а можно сегодня? Это срочно… немного… но… если вы заняты… – Женский голос залепетал что-то практически неразборчивое, но та-аким умоляющим тоном! Проклятье! Я просто не мог сопротивляться.

– Хорошо, жду вас в моем офисе в три часа ночного цикла, – чуть более мягко сказал я. – Двенадцатый ярус Западного кольца, офис сто семнадцатый.

– Прекрасно! Я обязательно буду! До свидания! – Резко изменившийся тон голоса тонко намекал на то, что меня тупо развели.

Я отключил комм.

– Ага, до встречи, – буркнул я, с ненавистью глядя на коммуникатор. Затем поднялся с пола и оглядел кавардак и ехидно ухмыляющуюся девочку.

– Лекса, что тут произошло вчера? – Ох, лучше бы я промолчал.

В течение двадцати следующих минут я выслушивал страстную лекцию о вреде пьянства и праздности. Вы когда-нибудь пробовали слушать нотацию от рассерженного демона в течение двадцати минут подряд? Уши начали сворачиваться уже через десять. Зато выучил пару новых ругательств на валлийском.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор