Выбери любимый жанр
Оценить:

Любовница греческого магната


Оглавление


21

— У нас мало времени, — бесстрастно заметил он. — Или ты пришла сюда, чтобы просто посмотреть на меня?

— Нет, я должна сообщить тебе нечто важное, и мне нелегко сделать это, — прерывающимся от волнения голосом ответила Хоуп.

— Я не собираюсь играть с тобой в загадки! — отрезал Андреас, снимая боксерские перчатки и разминая свои длинные смуглые пальцы.

Хоуп попыталась улыбнуться, но не смогла.

— Угадав причину, по которой я здесь, ты избавил бы меня от тягостного объяснения. Но я глубоко сомневаюсь, что такое может прийти тебе в голову! — в отчаянии воскликнула она, чувствуя, что из глаз ее вот-вот хлынут слезы.

Андреас, собиравшийся вновь натянуть перчатки, замер, сверля женщину пристальным взглядом. Его бросило в пот, когда неожиданная догадка молнией пронзила сознание.

— Ты больна? Об этом ты пытаешься сказать мне?

— Нет… нет, не совсем так, — растерянно пробормотала Хоуп.

Вздох облегчения вырвался у Андреаса.

— Тогда скажи мне, в чем дело, пока я окончательно не потерял терпение.

— Я беременна.

Он замер как вкопанный в паре футов от груши, даже не повернув к Хоуп головы.

— Если это шутка, то в весьма дурном вкусе, и мне совершенно не смешно.

— Я никогда не стала бы шутить подобным образом.

Андреас никак не мог заставить себя взглянуть на Хоуп. Он уже заранее знал весь сценарий спектакля от первой до последней реплики. Негодование переполняло его. Хоуп влюбилась в Кэмпбелла, и с этим ему пришлось смириться. Но то, что Кэмпбелл соблазнил ее, использовал, а потом, когда она некстати забеременела, бросил, привело Андреаса в бешенство. Он боялся заговорить, ибо с губ его неизбежно сорвались бы жестокие слова без малейшего намека на сочувствие.

Как могла она оказаться такой глупой? Позабыла о собственной безопасности — беспечная золотая рыбка, плавающая среди пираний. Безграничное доверие Хоуп распространялось на всех окружающих. В том числе и на Кэмпбелла, избалованного большими деньгами мальчишку, бегущего от ответственности.

Неудивительно, что, очутившись в беде, она отправилась искать поддержки у него, Андреаса. Чего именно она хочет? Или ожидает? Совета? Денег? Андреас неожиданно испытал облегчение, глядя на теплое длинное пальто Хоуп, скрывавшее очертания фигуры. Он не перенес бы вида ее округлившегося живота. Боже… она носит во чреве чужого ребенка! Мысль об этом вызвала у него новую, еще более могучую волну отвращения и разочарования, и он обрушил на кожаную грушу неистовый шквал кулачных ударов.

Хоуп молча наблюдала за его реакцией. Через несколько минут, обессилев, Андреас снял и отшвырнул в сторону перчатки. Тяжело дыша, он провел рукой по мокрым от пота волосам и стянул майку, позволяя холодному воздуху остудить пышущее жаром тело.

— Мне нужно принять душ, — коротко бросил он. — Пошли.

Удивленная его приглашением, Хоуп направилась следом. Она пошла бы куда угодно, лишь бы побыть рядом с ним.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — осторожно спросила она в раздевалке. Поразительное спокойствие Андреаса изумляло ее.

Наконец карие глаза посмотрели ей в лицо. Пламя, полыхавшее в них, не нуждалось в комментариях. Облизав пересохшие губы, Хоуп смущенно потупила взгляд.

— Я понимаю твое удивление. Для меня это тоже было крайне неожиданно, — заговорила она, не в силах выносить воцарившееся гнетущее молчание. — Но я стараюсь найти и в этом положительную сторону…

— Какую же? — оборвал ее хриплый голос Андреаса.

— Скоро на свет появится ребенок…

— Для чего ты рассказываешь мне все это? — Греческий акцент усилился настолько, что она с трудом могла разобрать слова.

Хоуп, растерявшись, умолкла. Андреас подошел к холодильнику, достал воду. Откупорив бутылку, он поднес ее к губам. Наконец напившись, выпрямился, и от ее взора не укрылось дрожание руки, державшей бутылку. Значит, не только у нее нервы взвинчены до предела.

— Наверное, мне следует уйти, — тихо сказала Хоуп. — Я сообщила тебе новость, а ты должен обдумать все в спокойной обстановке.

— Сядь, — властно потребовал Андреас. Меньше всего ему хотелось сейчас остаться наедине с ошеломившим его известием.

— Я пойду. Тебе нужно принять душ, — настаивала Хоуп.

— Садись, — повторил Андреас, подходя к двери и запирая ее на замок. — Пожалуйста…

Голос его смягчился, и это немного успокоило женщину.

— Здесь слишком жарко, — заметила Хоуп, принимаясь расстегивать пальто.

— Не снимай его! — громко приказал Андреас, словно испугавшись, что она устроит в раздевалке стриптиз. — Дай мне пять минут. Я приму душ, и мы спокойно поговорим.

Хоуп села. Все не так уж и плохо: Андреас запер дверь, чтобы удержать ее здесь. Конечно, ему требуется время осмыслить новость. Он никогда не любил неожиданных сюрпризов и тщательно планировал каждый шаг. Однако Андреас ни разу не заговаривал с ней о детях. Возможно, он вообще не любит детей. Встречаются и такие люди. Но даже если Андреас и любит их, это еще не означает, что он обрадуется ее ребенку. Может статься, он посоветует отдать малыша приемным родителям. Андреас имеет право на собственную точку зрения, и ей следует спокойно выслушать его мнение.

Стянув шорты, Андреас направился в душ. Хоуп смущенно отвела взгляд, покраснев. Полное отсутствие какого-либо стеснения с его стороны свидетельствовало о глубине шока, вызванного ее сообщением. Выключив воду, он с непринужденной грацией принялся вытираться, и Хоуп прикрыла веки, боясь расплакаться. Как же она была счастлива совсем недавно!

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор