Выбери любимый жанр
Оценить:

Любовница греческого магната


Оглавление


32

Взгляд голубых глаз наполнился грустью.

— Ты думаешь о ребенке.

— Естественно. До сих пор в роду Николаидисов еще не было внебрачных детей, — торжественно и гордо провозгласил он.

— Еще два дня назад ты говорил, что никогда не женишься на мне, — спокойно напомнила она.

— Тогда я еще кипел от ярости при мысли о твоей измене, — спокойно возразил Андреас. — Думаю, нам следует устроить скромную церемонию в узком кругу, а потом — праздничный вечер для родных и близких друзей. Поженимся как можно скорее. Что ты об этом скажешь?

Хоуп осторожно освободила свою руку.

— Боюсь, мой ответ разочарует тебя.

Андреас неправильно истолковал ее слова:

— Если ты хочешь традиционную пышную свадьбу, я не против. Не важно, как будет организовано торжество, главное — чтобы оно состоялось до рождения ребенка.

Хоуп выпрямилась:

— К сожалению, я должна ответить тебе… нет.

— Нет? — Судя по всему, Андреас не предвидел такого варианта ответа.

— Мне очень понравился этот дом, я обожаю пикники, — «и я люблю тебя, очень люблю», — мысленно добавила Хоуп, — но, — бесстрастным голосом продолжала она, — к несчастью, ты решил жениться на мне вовсе не по мотивам, лежащим в основе союза любящих друг друга людей.

Не ожидавший подобной критики, Андреас резко выпрямился, глаза его недоверчиво сверкали.

— Что же это за мотивы?

— Если ты не понимаешь, о чем я говорю, бесполезно объяснять тебе такие вещи, — грустно ответила Хоуп.

— Ты намерена сохранить свободу выбора, о которой говорила прежде? В этом все дело? — предположил он.

Брови Хоуп поползли вверх.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Или же ты решила наказать меня за события более чем двухмесячной давности, когда я обидел тебя, поверив сестре? — хрипло спросил Андреас.

Взгляд Хоуп, обращенный к нему, был полон боли.

— Я никогда не поступила бы подобным образом. Но, боюсь, ты с готовностью поверил в ложь Элиссы, потому что жаждал вернуть свою свободу.

— Я совершенно свободен и всегда был свободным. Жениться да тебе — мой добровольный выбор! — негодуя, воскликнул он.

— Однако, когда я совершила ошибку, напомнив тебе о двухлетней годовщине нашего знакомства, ты не горел желанием отпраздновать это событие, — грустно вздохнула она. — Ты не хотел связывать себя никакими обязательствами…

Андреас заскрипел зубами.

— Но с тех пор все так изменилось…

— Да. Но ты не обязан надевать мне на палец обручальное кольцо только потому, что я оказалась в положении, — вежливо возразила Хоуп.

— И как же ты намерена жить без меня?

Она смертельно побледнела.

— Ты хочешь сказать, что вторично порвешь со мной, если я не выйду за тебя замуж?

Наступило напряженное молчание. Андреас медленно отвел взгляд в сторону.

— Нет, я вовсе не утверждаю этого. Я не подлец и при любых обстоятельствах никогда не брошу мать моего ребенка.

В то время как Хоуп терзалась сомнениями, гадая, не совершает ли она величайшую ошибку своей жизни, Андреас крепко обнял ее.

— Прежде мне удавалось сделать тебя счастливой… Я добьюсь этого снова, — убежденно пообещал он.

— Я знаю, но…

— Боже… Ни с кем другим тебе не будет так хорошо, как со мной! — Наклонив темноволосую голову, Андреас впился в ее рот страстным поцелуем, закружившим Хоуп в огненном вихре. Его губы были горячими, напористыми и нежными одновременно, и она не смогла устоять.

Задыхаясь и трепеща, Хоуп положила руки на плечи Андреаса, притягивая его к себе. Она не хотела видеть его с какой-нибудь другой женщиной. Она не хотела оставаться одна.

— Андреас… — с трудом произнесла Хоуп опухшими от поцелуя губами, пристально глядя ему в глаза. — Не истолковывай неправильно мои слова. Я никогда не обещала стать твоей любовницей. Но почему мы не можем просто жить вместе, не вступая в брак?

Ее предложение повергло его в уныние. Впервые в жизни Андреас ощутил себя потерянным, лишенным всякой надежды, опустошенным.

Не действовал ли он слишком быстро? Когда-то давно она безгранично доверяла ему и его мнению, но сейчас казалась настороженной и неуверенной как в себе, так и в нем. Лишь теперь Андреас осознал, насколько глубоко ранил он Хоуп, поверив клевете. Ее нельзя осуждать за опасение вновь довериться человеку, причинившему ей боль.

Неожиданно Андреас прозрел, и собственная, ошибка стала ясна ему как никогда. Он приложил немало усилий, стремясь представить наилучшим образом имение, а не себя самого. Сейчас он должен уверить Хоуп в том, что станет идеальным мужем ей и замечательным отцом — их ребенку.

— Андреас… — встревоженно произнесла она, испугавшись, что обидела его.

В темных глазах блеснули веселые огоньки, а на губах Николаидиса постепенно расцвела обаятельная улыбка:

— Я куплю этот дом сегодня же. Когда ты сможешь переехать в Найтмер?

Не ожидавшая столь стремительного разворота событий, Хоуп смущенно заморгала:

— А что ты предлагаешь?

— Я предлагаю нам с тобой никогда не разлучаться дольше, чем на пять минут, дорогая, — отозвался Андреас, вновь прижимая Хоуп к своей мускулистой груди. В руке он держал телефон. Не выпуская Хоуп, он сообщил агенту о решении приобрести Найтмер.


* * *

— Нет, тебе незачем смотреть на это, — резко произнес Андреас шесть недель спустя, отшвыривая газету подальше в сторону.

— Почему же? — Хоуп наблюдала за тем, как он откидывается назад, прислоняясь спиной к подушкам. Белоснежная простыня спустилась до пояса, обнажая великолепное бронзовое тело, густо поросшее темными волосками. Красота Андреаса прямо-таки завораживала ее.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор