Выбери любимый жанр
Оценить:

Неудержимая страсть


Оглавление


26

Страх сковал все ее существо. Она должна сказать Лео правду, открыть ему глаза на его отцовство…

Энджи влажными ладонями беспрерывно разглаживала юбку. Вдруг дверь резко распахнулась, и вошел Лео. Молодая женщина вздрогнула. Лео ногой закрыл дверь и одарил Энджи довольной улыбкой. Она только это и видела – улыбка озарила резкие черты его лица, словно солнце, серым зимним днем разорвавшее облака над землей.

Из-за спины Лео неожиданно извлек огромный букет алых роз и бросил Энджи в руки. Она едва успела его подхватить и лишь тогда заметила маленькое серебряное ведерко со льдом, которое он уже ставил на стол. Лео принес из кабинета два бокала, открыл бутылку шампанского и разлил искрящуюся жидкость. Энджи следила за ним, потрясенная до такой степени, что утратила дар речи.

– Я никогда прежде не дарил женщинам цветы, – с насмешкой произнес он. – Мой отец всегда говорил, что цветы приносить следует только больным или покойникам.

Энджи сглотнула комок в горле.

– Сегодня мы поужинаем в ресторане, – пообещал Лео, окидывая взглядом ее стройную фигуру. – Это все, что я успел достать за такой короткий срок. Должен признаться, что начинаю чувствовать себя подростком, пытающимся соблазнить женщину в ее собственном доме.

Розы и шампанское, вспоминала Энджи, от восторга не слыша его слов. Но постепенно первое потрясение прошло, и она с удивлением подумала, что где-то на телефонной линии просто перепутались провода…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Энджи взяла протянутый Лео бокал, сделала большой глоток и неловко пробормотала:

– Розы просто прекрасные, правда прекрасные… но, боюсь, ты не совсем правильно понял, почему…

– Я все отлично понял. – Лео мягко убрал букет, который она нервно теребила, расстегнул дорогой пиджак и одним движением освободился от него. – Ты сделала правильный выбор. – Он отпил немного шампанского, развязал узел галстука и отбросил его прочь. Энджи как завороженная следила за ним. – Теперь в жизни Дрю для тебя не осталось места. В худшем случае ты станешь позором для него, в лучшем – болезненным соблазном, перед которым он не сможет устоять. Телли Ричардсон – дочь его босса, и он очень сильно…

– Я не это имела в виду, Лео, – перебила его Энджи, не в силах сдержать дрожь.

Он осторожно взял у нее бокал, который она судорожно сжимала, и отставил его на стол.

– Не надо стыдиться, Энджи. Нам больше не понадобится касаться этой темы, потому что я не буду приводить тебя в Деверо-Корт, когда Дрю будет здесь гостить.

Энджи невольно высунула кончик языка, чтобы облизать пересохшие губы. Все в ней сжималось от внутреннего напряжения.

– Но ты все не так понял… Ведь я позвонила совсем не…

– Ты слишком много говоришь… – Его взгляд, казалось, был прикован к ее мягким розовым губам. Лео наклонился вперед и властно притянул ее к себе. – А я не в том настроении, чтобы разговаривать… Сейчас мне хочется положить тебя в свою постель и заняться с тобой любовью. Тогда я буду точно знать, что возврата назад не будет, – с яростным ударением закончил он.

Последовал страстный поцелуй, настойчивый язык проник внутрь ее рта, и Энджи почувствовала, как мужская затвердевшая плоть прижимается к ее животу. Она ощутила острое желание позволить Лео делать с ее трепещущим от страсти телом все, что он захочет. Из груди вырвался стон.

Лео подхватил Энджи на руки и уверенным шагом направился в сторону спальни. В распахнувшейся двери ей почудились сверкающие огни грядущего рая. Ее пальцы с нежностью вплелись в его густые черные волосы. Прижавшись горячими губами к его груди в вырезе сорочки, она с наслаждением вдохнула мужской запах и с болезненной дрожью сожаления выдохнула:

– Лео… поставь меня на пол… пожалуйста!

Он положил Энджи на широкую дубовую кровать. Молодая женщина тут же приподнялась, встала на колени и оперлась о резной столбик кровати. Затем подняла на мужчину виноватые голубые глаза, дрожащей рукой отбросила со лба спутанные волосы.

– Ты не так меня понял по телефону…

Лео замер. Эбеново-черные брови сурово сдвинулись, он впился взглядом в ее побледневшее лицо.

– Что я мог не понять? Ты говорила о чем-то очень личном, касающемся тебя и меня, о чем же еще, как не об этом?

– Я сама виновата. Откуда ты мог знать, что я имела в виду?

– Черт возьми, о чем ты говоришь?

– Ты очень разозлишься…

– Я уже разозлился, – секунду поколебавшись, сказал Лео. – С тобой трудно договориться…

– Это гораздо важнее, чем секс…

– В данный момент нет ничего важнее!

– Лео… О черт, я не знаю, как начать! – с отчаянием воскликнула Энджи и встретилась с его пылающим взглядом. – Джейк – не сын Дрю… Джейк – твой сын.

Повисла напряженная тишина… Она глубоко вздохнула, Лео застыл, а потом его смуглое лицо исказилось от гнева.

– Что за дурацкая шутка?

Энджи заморгала. На глазах вот-вот готовы были показаться слезы.

– Если не веришь, можешь спросить Дрю, – глухо сказала она. – Прощаясь, я рассказала Дрю, что жду ребенка от тебя. Он подтвердит, что я не лгу!

– Это невероятно… – Лео, словно не веря своим ушам, смотрел на нее. – Дрю сказал мне…

– Я не обязана отвечать за то, что тебе наболтал Дрю! – вскричала она. – Я не обязана объяснять глупое вранье твоего кузена, потому что не желаю больше иметь дело с этим…

Сквозь смуглый цвет кожи Лео проступила смертельная бледность.

– Ты лжешь… Ты должна была…

– Чего ради я должна лгать? – перебила его Энджи. – Потому что тебе не нравится то, что ты слышишь? Что ж, отлично, Лео… можешь твердить себе, что я лгу, и забыть про наш разговор…

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор