Выбери любимый жанр
Оценить:

Золушка из Далласа


Оглавление


19

– Прости, я не знала.

– Забудь, – отмахнулась та. – Я тоже не права, что сорвалась. Просто я сейчас так зла, что любой выводит меня из себя.

– Ты поругалась с Фрэнком? – догадалась Саммер.

– Да. Похоже, что сейчас не самое хорошее время для нас, – вздохнула подруга. – Мы решили некоторое время побыть на расстоянии друг от друга, пока наша ненависть не заставила нас наброситься друг на друга с кулаками. К тому же ему сейчас это очень проблематично сделать.

– Ясно… – Саммер поднялась и приблизилась к окну, выглянула на улицу. – Значит, пока что ты будешь здесь.

– Да, – кивнула Анджела. – Во всяком случае, до тех пор, пока не остыну и не пойму, как мне поступить дальше.

– Что значит, как поступить? – Саммер отвернулась от окна и настороженно посмотрела на нее.

Анджела демонстративно пожала плечами.

– Не знаю, – произнесла она.

– Только не говори, что собираешься бросить его… – Голос Саммер дрогнул.

– Не думаю, что это должно тебя волновать, – едко заметила Анджела.

Саммер повернулась к ней спиной. Перевела дух. Похоже, что подруга начинает что-то подозревать…

– Поступай, как знаешь, – произнесла она по возможности бесстрастным тоном.

– Именно так я и сделаю, – пообещала Анджела.

Саммер вернулась к своему столу, села в кресло.

До конца рабочего дня она старалась сосредоточиться на работе, коротко и без особых эмоций отвечая на вопросы Анджелы. И когда та пригласила ее вечером сходить вместе в ночной клуб, Саммер отказалась. Она не испытывала желания веселиться. А видеть улыбающуюся и флиртующую с парнями Анджелу казалось ей еще более неприемлемым.

Анджела не стала настаивать. По-видимому, она поняла, что Саммер не будет для нее хорошей компанией в этот вечер…


Саммер вернулась домой. Она долго бесцельно слонялась по квартире, не зная, чем заняться. Ее терзали мысли о Фрэнке, прикованном к кровати, одиноком, покинутом. И сердце ее сжималось, чувствуя, насколько ему сейчас плохо.

А Анджела в это время наверняка развлекалась в ночном клубе, куда собиралась пойти. И осознание этого заставляло Саммер злиться на нее, будто это она, Анджела, виновата в том, что Фрэнк оказался в таком беспомощном состоянии.

Ей хотелось позвонить в больницу и узнать, как там Фрэнк, но Саммер совершенно не представляла, как ей представиться. Она хотела позвонить Фрэнку и подбодрить его, но была не уверена, что ее звонок хоть немного обрадует его.

В конце концов она набрала номер клиники и представилась Анджелой Мессинг. Любезная медсестра поведала ей, что состояние мистера Нортона стабильно, он успешно идет на поправку, что боли его уже практически не беспокоят, а его дедушка достал редкие лекарства, которые были необходимы. Немного успокоившись, Саммер попрощалась.

Положив трубку, она вздохнула с облегчением. Новости были если и не совсем хорошие, то, во всяком случае, не слишком плохие, и это обнадеживало.

Саммер улыбнулась…


Медсестра вошла в его палату, осторожно постучав.

– Не спите? – ласково поинтересовалась у Фрэнка, лежавшего на спине и устремившего бессмысленный взор в потолок.

– Уже выспался, – буркнул он не слишком дружелюбно, но, опомнившись, произнес: – Извините меня, просто немного выбился из колеи.

– Ничего, я все понимаю, – заверила девушка. – Я просто пришла вам сказать, что звонила мисс Анджела.

– Вот как? – Фрэнк удивленно посмотрел на нее. – Странно, что она не позвонила мне.

Но он тут же вспомнил, что они поругались.

– Она расспрашивала о вас.

– Что-нибудь просила передать? – Фрэнк пристально смотрел на девушку, ожидая ответа.

Медсестра смутилась, не зная, что сказать. Но потом, решив, что большого греха не будет, если она немного слукавит, произнесла:

– Мисс Анджела просила пожелать вам скорейшего выздоровления, она очень беспокоится о вас.

Нортон улыбнулся одними губами. Все-таки Анджела любит его. Ведь даже несмотря на то, что они наговорили друг другу, она позвонила, чтобы узнать о нем, справиться о его состоянии. Он не ожидал от нее такого отношения. Иногда, украдкой наблюдая за ней, когда она была в палате, Фрэнк замечал, с какой неприязнью она смотрела вокруг. И это огорчало его, раздражало, заставляло дерзко отвечать ей, вызывая на ссору. Анджела, как правило, срывалась и уходила, хлопнув дверью. После чего он хандрил весь оставшийся день, и даже присутствие деда, пытавшегося хоть как-то поднять его настроение, не приносило облегчения.

– Спасибо, мисс, – поблагодарил он медсестру. – Вы принесли мне хорошие вести.

– Рада была оказать вам такую любезность. – Девушка приветливо улыбнулась. – Все у вас будет хорошо, мистер Нортон, поверьте.

– Вашими бы устами… – усмехнулся Фрэнк.

– Так и будет, – пообещала она, затем, поддаваясь порыву, послала ему воздушный поцелуй, смутилась и выскочила из палаты.

Вслед ей зазвучал его бархатистый смех.

Впервые за все время он рассмеялся. Девушка улыбнулась. Значит, она все правильно сделала…

7

Саммер удивлялась, наблюдая за подругой в последующие дни. Анджела вела себя так, будто с Фрэнком все в порядке, он просто уехал в командировку. Они созванивались, много болтали, и каждый раз Анджела обещала приехать при первой же возможности. Она жаловалась на большую загруженность на работе, уверяя, что старается изо всех сил, чтобы закончить со всеми делами и прилететь к жениху.

Однако Саммер видела, знала: подруга вела тот же образ жизни, к которому привыкла. Она посещала салоны красоты, ходила по ночным клубам, встречалась с друзьями.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор