Выбери любимый жанр
Оценить:

Дорога к счастью


Оглавление


2

— Разумеется, разумеется, — торопливо согласился с ней Рэндол, кивая своей большой седой головой. Он не переносил женских слез. Он сразу заметил синеву под глазами девушки, запавшие бледные щеки. — Я знаю, сколько вам уже пришлось пережить в вашем юном возрасте. Куда же вы намерены поехать?

Кристина задумалась, опустив глаза. С детских лет она мечтала побывать в Италии.

— Хотелось бы собственными глазами увидеть Милан, Флоренцию, Венецию, Рим… — мечтательно перечисляла Кристина. — И, конечно, фотографировать.

— Ну что ж. Дело хорошее. Теперь, когда вы стали моим клиентом, я возьму на себя заботу о ваших материальных делах. Отдыхайте, путешествуйте, фотографируйте, развлекайтесь. Через месяц вернетесь? — В глазах мистера Рэндола таилась лукавая усмешка.

— Конечно, через месяц я вернусь, обязательно вернусь! — засмеялась Кристина.

1

Риккардо Мольтени сидел рядом с больничной кроватью неподвижно, словно изваяние, вот уже несколько часов. Пережив подряд череду сильных потрясений, он еще не мог разобраться в своих чувствах. Узнать о бегстве любимой жены и следом об аварии с самолетом, на котором она пыталась улететь вместе с любовником, — такой груз не каждому вынести под силу. Но как она могла?! И почему? Ведь они любили друг друга, у него не было в этом никаких сомнений! Целый год они делили с ней и радости и горе… Риккардо всматривался в застывшие черты своей молодой жены. До нее у него были женщины, но ни одна не имела над ним такой власти, как эта. Возможно, Джизелла, жена брата, и мать были правы, когда осудили его скоропалительный брак с иностранкой. Он вспомнил первую встречу с ней в ресторане небольшого отеля, где остановился, чтобы несколько дней отдохнуть после деловых переговоров в Триесте. Венеция была просто создана для отдыха, здесь всегда царила праздничная атмосфера, не говоря уж о знаменитых карнавалах. На второй день Риккардо обратил внимание, что за соседним с ним столиком сидит в одиночестве хрупкая на вид блондинка с необычным лицом. Влечение к этой девушке охватило его мгновенно, с первой же минуты знакомства. Он сразу понял, что никогда не сможет забыть ее зеленые глаза и блестящее золото тяжелых волос. Потом они плавали в гондоле и говорили, говорили. Словно торопились рассказать друг другу всю свою предыдущую жизнь в преддверии той, новой, которая, несомненно, тогда начиналась у них. Он вспомнил открытый доверчивый взгляд больших зеленых глаз и застонал. Словно эхо послышался стон с больничной койки. От волнения Риккардо вскочил со стула.

— Сестра, пригласите врача, она приходит в сознание! Смотрите, у нее дрожат ресницы!

Кристина с трудом подняла тяжелые веки. Комнату заливал яркий солнечный свет, и глазам стало больно. Она повернула голову в противоположную сторону от окна и увидела незнакомых людей и незнакомую обстановку, сильно напоминавшую больничную. Взгляд ее сфокусировался на мужчине высокого роста, который стоял рядом с постелью. Встретив ее взгляд, он сел рядом и взял ее за руку. Она обратила внимание на сильную смуглую руку, покрытую темными волосками. Рука была теплой и надежной. Закрыв на секунду глаза, она погрузилась в ощущение пульсирующего тока крови, которое передавалось ей вместе с теплом, исходившим от этого человека. Кристина вновь открыла глаза и всмотрелась в крупные черты незнакомого лица. Мужчина явно был чем-то взволнован, хотя лицо его, словно отчеканенное из темной бронзы, оставалось неподвижным. Зато глаза… Красивые глаза, выразительные, подумала она.

— Наконец-то ты пришла в себя, — сказал он. — Мы сильно волновались. — По-английски он говорил слишком правильно, что выдавало в нем иностранца.

Разве мы знакомы? — возник первый вопрос в голове Кристины. Она в больнице, догадаться нетрудно. Но что с ней произошло? Почему она здесь? Сильная боль в голове и резь в глазах мешали ей сосредоточиться. Дверь открылась, чтобы впустить худощавого мужчину в белом халате. Очевидно, врач. Мужчины заговорили на непонятном певучем языке. Ну разумеется, они оба итальянцы, сообразила Кристина, ведь я недавно приехала в эту страну. Господи, как обидно заболеть во время долгожданных каникул! — подумала Кристина. Интересно, что с ней?

— Скажите, что со мной? — спросила она и удивилась слабости своего голоса.

Расслышал ее, видимо, только сидевший рядом мужчина. Он посмотрел на нее как-то странно и медленно произнес:

— Самолет, в котором ты находилась, потерпел аварию при взлете. У тебя сотрясение мозга.

Самолет? Зачем ей понадобилось лететь куда-то? Кристина хорошо помнила, что путешествовала по Италии на рейсовых автобусах.

— Не понимаю, — тихо произнесла она. — Где я сейчас?

— В Риме, в лучшей столичной клинике. Ты что-нибудь помнишь об аварии?

Кристина боролась с нарастающей болью в голове.

— Нет. — Она устало закрыла глаза. — А вы кто? — спросила она, отдохнув несколько минут, и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц.

Мужчина мрачно смотрел на нее, сжимая губы, и ответил не сразу.

— Меня зовут Риккардо Мольтени. — Его чуть прищуренные глаза напряженно следили за ее лицом. — Я твой муж, — добавил он, понизив голос.

Кристина внутренне замерла, глаза ее широко распахнулись от удивления, она даже голову приподняла.

— У меня нет мужа, — вырвалось у нее довольно громко. Боль в голове усилилась до невыносимости. Кристина со стоном вернула голову в прежнее положение и сжала зубы. Когда боль немного стихла, она снова открыла глаза и с негодованием посмотрела на мужчину. — Вы пошутили? — Прикосновение его руки вдруг стало ей неприятно. Она высвободила свою ладонь и спрятала под тонкое одеяло.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор