Выбери любимый жанр
Оценить:

Влюбиться в незнакомца


Оглавление


15

— Ваша комната вторая справа. Приготовить еще кофе?

Дэвид промолчал.

— Зачем вы притворялись? — спросил он через минуту.

— Не знаю. — Она повела плечом. — Инстинктивно, полагаю. Я хотела казаться нормальной.

— В потере памяти нет ничего ненормального — так как вы это имеете в виду. Я знал парня, который полностью потерял память, упав со строительных лесов. Не мог вспомнить ни жены, ни детей, ну совсем ничего. А потом неожиданно как-то сразу память к нему вернулась.

Джулия тихо сказала:

— Спасибо, Дэвид.

— Это чистая правда, — запротестовал он. — На самом деле.

— Я не сомневаюсь. Просто начинаю думать, что со мной это уже не произойдет. — Она устало потерла лоб ладонью. — Самое тяжелое — это признать, что катастрофа была, ты ничего не помнишь, и что с тобой делать близким — тоже непонятно.

— Могу себе представить. — Он покачал головой и неожиданно встал. — Нет, черт возьми. Не могу! Не могу представить, что вы чувствуете. Для этого надо самому все пережить.

— Вы очень… Вы меня понимаете.

— Я посторонний наблюдатель, — сказал он, поднося зажигалку к сигарете. — Мне легче. Я понял, что что-то не так, когда Росс вернулся домой, но решил, что это всего-навсего небольшая семейная размолвка.

Джулия невесело рассмеялась.

— Как бы я хотела, чтобы это было так!

Он пошел и взял сумку, оставленную у дверей.

— Хотите поговорить об этом? Я не могу предложить никакого решения, но иногда не мешает выговориться.

— О чем здесь говорить? Однажды утром я проснулась, обнаружив около моей кровати незнакомца, который сказал, что он мой муж. Вот и все.

— Я бы сказал, что это только начало. Вы захотели узнать остальное, иначе вас не было бы здесь.

Джулия взглянула на него.

— Вы, кажется, понимаете меня лучше, чем ваш брат.

— Я же сказал. Росс здесь не посторонний. Это ведь и его касается. Три месяца он был счастливейшим человеком на свете, а теперь он все потерял. Естественно, он должен ужасно мучаться.

— Он был счастлив? — быстро спросила она. — Это действительно так? Откуда вы знаете?

— Из его писем. Он не… — Дэвид замолчал смущенно и поставил сумку у ног. — Я понимаю, что вы имели в виду, когда говорили, что вам теперь надо научиться все принимать на веру. Неужели ничего не припоминаете? Никаких проблесков памяти?

— Ничего. Если только… — Она заколебалась. — Если не считать, что мои руки помнят, где что находится. Даже в первый день я безошибочно находила нужные вещи. Хотя до сих пор не могу решить, то ли это память, то ли женская логика.

Улыбка Дэвида была неотразимой.

— Будучи мужчиной, я допускаю, что некоторым женщинам присуще логическое мышление, но это только мое мнение. Мужчины до сих пор об этом спорят. Что о вас думают друзья?

— Не знаю, — сказала Джулия. — Я никого не видела. Я не хочу никого принимать. Пока еще не время.

— Но оставаться здесь в полном одиночестве… Росс не в счет. Это вам не поможет.

— Мне ничто не поможет. Я смирилась с этим. Но я не перенесу, если начнут меня разглядывать и шептаться за спиной.

— Будут больше судачить, если вы станете жить, как отшельница. Ну, а что касается того, что на вас начнут глазеть, вам надо привыкнуть к этому. — Он лукаво улыбнулся. — Билл Гриве всегда умел выбирать секретарш.

— Иногда я думаю, — проговорила она, как бы не слыша его, — что было бы лучше потерять память полностью. То, что я помню все, что произошло до того, как мы встретились с Россом, делает эту историю ужасно нереальной. Как будто тебя вынули из твоей жизни и поместили в середину жизни другого, совсем незнакомого человека.

Дэвид взял в руки с полки маленькую фарфоровую статуэтку и рассеянно повертел ее в руках.

— Вы не хотели бы вернуться в Лондон, может, там вам удастся что-нибудь вспомнить? С Россом вас познакомил Билл. Вы никогда не знали…

— Да. Я думала об этом. Но мне кажется, если я покину этот дом, то сюда уже никогда не вернусь. — Она взяла кофейник. — Я собиралась еще приготовить кофе.

— Сейчас, — сказал он, — я не отказался бы от чего-нибудь покрепче. А как вы?

Она покачала головой.

— Мне кажется, что если я начну, то уже не смогу остановиться. А вы угощайтесь.

Она вышла на кухню с подносом, налила горячую воду в раковину и поставила туда чашки. Оконное стекло, за которым темнел лес, отражало, как в зеркале, ее лицо. Ей представился Росс, который был сейчас там, в темноте, один с Шеном, и Джулия подумала, наступит ли время, когда она сможет полностью довериться своему мужу? Рискованная ситуация. И как повлияет на их отношения Дэвид, так понимавший ее?

Глава 4

Росс вернулся только в начале одиннадцатого. Джулия сварила свежий кофе, приготовила сандвичи. Выпив полчашки, она извинилась, сказала, что очень устала, и поднялась к себе в комнату. Она ожидала, что мужчины проговорят еще по крайней мере с полчаса, и удивилась, услышав минут через десять, как они оба поднимаются по лестнице. Еле слышный разговор, звук закрывающейся двери и некоторое время спустя — стук в ее дверь и негромкий, но твердый голос Росса:

— Джули, я хочу поговорить с тобой.

Джулия встретилась глазами со своим отражением в зеркале, отложила щетку для волос, которую сжимала в руках, и повернула ключ. Росс стоял, плечом опираясь о косяк двери. Его взгляд скользнул по прозрачному голубому пеньюару.

— Ты разрешишь мне войти или будет удобнее, если мы спустимся вниз?

Она посмотрела на него долгим пристальным взглядом и отступила от двери. Росс вошел и плотно прикрыл за собой дверь. Повернувшись к ней, он спросил:

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор