Выбери любимый жанр
Оценить:

Влюбиться в незнакомца


Оглавление


5

Трудно было поверить, что все эти вещи принадлежат ей, и все же придется поверить в реальность происходящего. Кольцо на пальце, этот дорогой пеньюар, который был на ней, французские духи — все это принадлежало тем трем месяцам ее жизни, которые она потеряла. Если бы ей удалось вспомнить хоть что-нибудь из того, что случилось между пятницей в июне и моментом, когда она пришла в себя в этой палате. Хоть что-нибудь!

Короткий стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Быстрым движением она защелкнула сумочку и постаралась принять спокойный вид, ложась в кровать. Открылась дверь, и вошел Росс Меннеринг.

Джулия отметила силу и легкость, с какой приближался к ней этот широкоплечий мужчина. Было видно, что он увлекается спортом и имеет отличное здоровье. О возрасте трудно было судить. Тридцать четыре? Тридцать пять? Да и какое это имеет значение.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Я вижу, с тебя уже сняли бинты. — Он остановился в ногах ее кровати.

— Да. — Она не знала, что сказать. О чем можно говорить с человеком, которого любишь, с которым живешь, а потом даже не можешь узнать? — Доктор Стюарт успокоил, что хотя первое время шрам будет заметен, но потом исчезнет. А пока волосы его скроют. — Она отвела взгляд. — Спасибо за цветы. Они прекрасны.

— Рад, что они понравились тебе. — Он не спускал с нее внимательных глаз. — Можно мне присесть?

Она быстро оглядела комнату.

— Можно пододвинуть поближе кресло.

— Ничего, и кровать сойдет.

Он присел на край кровати и оказался так близко, что до него можно было дотронуться. Если он прикоснется к ней, промелькнуло у Джулии в голове, она закричит. Но ведь у него есть право касаться ее, обнимать, целовать, для этого стоит только захотеть. Три месяца назад она дала ему это право, став его женой. Возможно, если чаще повторять про себя эту фразу, она и сама поверит в это.

— Не беспокойся. — Он печально улыбнулся, заметив ее замешательство. — Я больше не подвинусь к тебе ни на дюйм. Нам нужно поговорить, Джулия.

— Я знаю. — Ее руки чуть приподнялись, словно соглашаясь с неизбежностью предстоящего, и снова упали на одеяло. — С чего начнем?

— Давай, я расскажу тебе о себе. — Он ненадолго замолчал. — Я занимаюсь недвижимостью. Мой офис в Саутхемптоне. Коттедж в десяти милях к западу отсюда. Я был знаком с твоим боссом, Билли Гривсом. При случае мы оказывали друг другу кое-какие услуги в бизнесе. Поэтому я и оказался в его офисе в пятницу.

В ту самую пятницу.

— Небольшая вечеринка, — сказала она с трудом. — Вы, наверное, не помните имя девушки, которая ее организовывала?

Он нахмурился.

— Возможно, я слышал ее имя, когда произносились тосты, но… — Он покачал головой. — Это важно?

— Наверное, нет. Просто я не могу припомнить никакой прощальной пирушки на той неделе.

— Я вспоминаю какие-то шутки — то ли девушка, то ли ее жених, кажется, что-то выиграли… Тебе это не поможет?

— Нет, — безнадежно сказала она. — Боюсь, что нет. Я помню, что это была обычная, ничем не примечательная неделя. — Беспокойные пальцы теребили край голубого пеньюара. Собравшись с духом, она спросила: — Почему вы женились на мне?

Он встал и принялся шагать по палате:

— Обычные причины не подходят?

— Нет, но… — Она не могла заставить себя встретить его взгляд. — Вы ведете себя странно для молодожена… вы влюблены в меня?

— Тебе кажется необычным мое поведение? — В его голосе послышалась ирония. — Подумайте, а у меня сложилось впечатление, что любое проявление эмоций с моей стороны для тебя крайне неприятно. Ты просто застываешь в ужасе, когда я приближаюсь к тебе хоть на дюйм. Если я кажусь сдержанным, то это оттого, что стараюсь справиться с ситуацией, с которой любой мужчина не смог бы примириться просто так.

— Извините. — Ее голос слегка дрогнул. — Я тоже делаю все, что могу. Это нелегко.

Он непроизвольно потянулся к ней, но тут же спохватился.

— Я понимаю. Давай спрашивай все, что ты хочешь знать. Я постараюсь честно ответить.

— Хорошо. — Следующий вопрос она должна была обязательно задать, но ей это стоило огромного труда. — Мы были… Мы подходили друг другу?

Он сел, наклонился вперед, опершись локтями на колени и положив голову на сплетенные кисти рук.

— Если ты желаешь знать, всегда ли наши мнения совпадали, спорили ли мы по пустякам, то здесь у нас все как у людей. — Едва заметная улыбка промелькнула на его лице и исчезла. — У нас очень много общего — например, ни ты, ни я не любим ездить на заднем сиденье машины. Иногда подобные пустяки могут испортить настроение.

Джулия улыбнулась, услышав такой пример. После смерти отца ей пришлось стать очень самостоятельной. Она знала, что противилась бы всякий раз чужому нажиму и желанию сделать что-нибудь вразрез с ее желаниями. Глядя на этого мужчину, с первой же минуты было ясно, что он захочет стать доминирующим партнером в любых отношениях. Как же она могла уступить? Или сейчас она смотрит на него другими глазами, потому что не испытывает к нему никаких чувств и эмоциональная окраска их отношений не влияет на нее, как во время первых встреч? Чем же он очаровал ее? Почему она вышла за него замуж в такие рекордно короткие сроки? Действительно ли она любила его или ее заставили поверить в это? Что ж, на первый взгляд, и с этим трудно не согласиться, он выглядит очень привлекательным и интересным мужчиной.

— Все молодожены ссорятся время от времени, — продолжал он. — Говорят, что первый год всегда самый трудный. Два человека не могут научиться жить дружно друг с другом вот так сразу, за одну ночь. — Он поднял голову, и его лицо осветилось улыбкой. — Самый прекрасный миротворец — это общая кровать. Ты согласна?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор