Выбери любимый жанр
Оценить:

Когда смятение в душе


Оглавление


36

15

Усевшись за ресторанный столик напротив Энни, Родж окинул ее взглядом и заметил сдержанно, но с пробивающимся в голосе восхищением:

– В этом платье ты просто обворожительна.

– Благодарю, нечто подобное ты уже сегодня говорил.

Родж действительно обронил похожую фразу, когда Энни спустилась из своей комнаты в приобретенном в соседнем бутике шелковом темно-вишневом платье, которое словно льнуло к ее стройному телу.

Платье было скроено очень просто и элегантно, но не предполагало наличия бюстгальтера, поэтому под тканью угадывались соски, что в данной ситуации будто бросало вызов тревожным предупреждениям Доррис.

– Возможно, скажу еще не раз, – усмехнулся Родж, вновь и вновь скользя взглядом по всем женственным изгибам и выпуклостям Энни.

– Что ж, я люблю комплименты.

Энни в свою очередь исподтишка оглядела Роджа. Как и днем, тот был в летнем костюме, но на этот раз темно-серого, почти черного цвета с антрацитовым отливом. Рубашка была белая, как утром, но не поло а шелковая, предназначенная для костюма. Впрочем, покрой ворота позволял носить ее без галстука – чем Родж и воспользовался. Выглядел он так ослепительно, что Энни захотелось зажмуриться.

Должно быть, странновато мы смотримся со стороны, промелькнуло в ее мозгу. Сидим, глазеем друг на друга как влюбленные, но при этом обмениваемся фразами, похожими на колкости. Хорошо, что Родж заказал отдельный кабинет и нас никто не видит…

Они действительно были отделены от общего ресторанного зала односторонней зеркальной перегородкой, которая из кабинета позволяла видеть все, но находившихся внутри скрывала.

– Похоже на комнату, где полицейские допрашивают подозреваемых, – заметила Энни, когда метрдотель привел их сюда.

– Верно, только ни одному полицейскому даже не снилась такая шикарная комната для допросов, – усмехнулся Родж.

Действительно, отдельный кабинет ресторана «Маггот» имел лишь одно сходство с помещением для допросов – прозрачное с одной стороны зеркало. Дальше начинались различия, объединить которые можно было одним словом – роскошь.

В кабинете царил полумрак, потому что источником света служили редкие настенные бра. На круглом столе белела льняная скатерть, поблескивало серебро и искрился хрусталь. Лежащие в плоской вазе розы источали дивный аромат. Пестрый, со сложным рисунком шелк, которым были обиты стоявшие вокруг стола стулья и вытянувшаяся вдоль стены изящная кушетка, тускло поблескивал в приглушенном плафонами свете ламп. К этому нужно добавить вид на оставшийся за зеркалом зал. Двумя полукруглыми ярусами зал спускался к сцене, на которой играл струнный квартет.

Однако Энни заметила, что, невзирая на все великолепие, Родж смотрел только на нее.

Не можешь отвести глаз? – с триумфом подумала она. То-то же! Это тебе наказание за то, что не любишь меня, а просто хочешь со мной развлечься.

Похоже, последние сутки Роджу действительно дались нелегко. Достаточно было внимательно посмотреть на него, чтобы понять, как тяжело переживает он внезапную вспышку страсти. У него даже наметились под глазами темные круги. Вероятно, из-за того, что он постоянно пытался решить вопрос: стоит ли ради Энни рисковать добрыми отношениями с Линдой?

Коротко постучав, в кабинет вошел официант и спросил, готовы ли они сделать заказ.

– Что будешь есть? – повернулся Родж к Энни.

– Что-нибудь. На твое усмотрение.

– Рекомендую отведать наших фирменных блюд, – сказал официант и, склонившись над плечом Роджа, указал в меню перечень названий.

Изучив их, Родж кивнул.

– Пусть будет так. – Когда официант удалился, он вновь взглянул на Энни. – Доррис говорит, что ты сегодня звонила домой.

– Верно.

Энни не особенно хотелось развивать эту тему. Вернувшись из бутика, она позвонила в магазин деду Джошу, который в разговоре обмолвился об отсутствии Хью на работе. Мол, тот предупредил по телефону, что у него сильнейший аллергический насморк, и отпросился на денек. Тогда Энни набрала номер домашнего телефона Хью, и тот ответил, но тут в трубке раздались какие-то шумы, свист и связь прервалась. Энни тут же набрала номер его мобильного, после чего наконец-то смогла поговорить.

Правда, беседа ее не порадовала. Хью даже не поинтересовался, как у нее дела, как она себя чувствует и прочее. Энни сама рассказала о потере багажа и о связанной с этим задержкой в Сан-Франциско. В ответ Хью довольно раздраженно поинтересовался, когда она собирается вернуться домой, а потом еще спросил, не придется ли ей самой оплатить обратный проезд.

Никогда прежде Хью не казался Энни таким эгоистичным. Да и на влюбленного он походил мало. Кроме того, возле него как будто кто-то находился – девушка, судя по смеху.

– Ты не один? – спросила Энни.

После этого в трубке наступила тишина, и через мгновение Хью произнес:

– Почему ты спрашиваешь?

– Мне послышался женский голос, – сдержанно пояснила Энни.

– Да? – удивился Хью. – Не знаю… А, так это тут рядом девчонки болтают. Я ведь сейчас в кафе сижу, вышел перекусить…

Как же ты мог минуту назад ответить мне по домашнему телефону? – подумала Энни, и уголки ее губ приподнялись в презрительной усмешке: Хью вовсе не был суперменом, этаким человеком-пауком, чтобы перепрыгивать через улицы и здания.

Когда она повесила трубку, у нее возник еще один вопрос: почему голос Хью звучал так, будто никакого насморка у него нет и в помине?

Просто из интереса Энни еще раз набрала домашний номер Хью, однако на этот раз ей никто не ответил.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор