Выбери любимый жанр
Оценить:

Открой душу


Оглавление


37

— Нет, этот план у меня родился только сегодня днем, — по глупости брякнул тот.

— Что значит — сегодня днем?

— Да ничего, — поспешно пробормотал Григ, сообразив, что сам загоняет себя в ловушку.

— Разумеется, это должно что-то означать. Я спрашиваю, почему только сегодня днем?

— Когда ты назвала имя Вэнса Томпсона, оно показалось мне знакомым. И только сегодня я вспомнил, что мы когда-то хотели купить одну и ту же фирму.

— Ты сделал это только из-за того, что я тебе рассказала? Но почему?

Что он мог ей ответить? Сказать правду о том, что безумно ревновал к ее единственной любви, из-за которой она все эти годы не выходила замуж, — нет, для его гордой натуры это было немыслимо. Григ и себе-то с трудом признавался в этом. Как найти слова, чтобы поведать о том, что ему отчаянно необходимо было увидеть их вместе, посмотреть, что произойдет, когда Эми снова встретится с Вэнсом Томпсоном?

— Я жду ответа. — Эми стала терять терпение.

— Почему ты недовольна? Тебе надо бы радоваться, что эта семейка наконец получила по заслугам.

— Так вот оно что… — Эми как-то странно посмотрела на Грига. — Тебе надо было плюнуть в лицо семье Томпсон…

— Ради тебя.

— Не надо обманывать ни себя, ни меня, Григ. Ты никогда ничего не делаешь ради кого-то, разве что ради себя самого. Не знаю, в чем тут дело…

А должна бы знать, в ярости думал Григ. Ты меня доконаешь! Могла бы догадаться, что я хочу выяснить, любишь ли ты Вэнса до сих пор. У меня сердце разрывается, когда я вижу, что ты встаешь на его сторону против меня. Сама должна понимать, без слов!

— …но, уж конечно, не в том, чтобы меня порадовать, — заключила Эми. — Я знаю, что тут как-то замешана твоя гордыня, потому что она у тебя всегда на первом месте.

— Да забудь ты о моей гордыне! — Григ был уже на пределе.

— Как же тут забыть? Ты ведь ради своего королевского каприза и вырядил меня в золото. Тебе было мало выставить Вэнса идиотом перед всеми. Нет, тебе понадобилось еще выставить и меня напоказ, увешанную побрякушками, как рождественская елка. Ох, я готова!..

Девушка поспешно отвернулась, чтобы Григ не мог увидеть выступившие у нее на глазах слезы. Разочарование было слишком сильным. А она-то надеялась, что он потянулся к ней сердцем, что стал доверять ей и даже, может быть, полюбил. А он просто тешил свое самолюбие. Золотое колье сдавило ей шею.

— Вот, — яростно выкрикнула Эми. — Забирай!

— Что ты делаешь?

— Возвращаю все это тебе, — срывая украшения, ответила Эми. — Свою службу они уже сослужили. Можешь забрать эти цацки обратно. Наверняка ты все равно взял их напрокат.

Даже в темноте было видно, как побледнел Григ.

— Зачем говорить такие гадости? — бросил он.

Эми и сама знала, что делает что-то не так, и ей было стыдно за себя, но остановиться уже не могла.

— Напротив, — отрезала она. — Я делаю комплимент твоим деловым способностям. Сегодня ты добился всего, чего хотел, — причем задешево! — Эми было больно смотреть на драгоценности — не из-за их стоимости, а из-за того, какое значение она придала этому подарку поначалу. Боль сделала ее жестокой. — Забери, или я выброшу их в канаву!

Григ перехватил ее руку:

— Терпеть не могу, когда что-то пропадает даром, не то я бы сказал — делай, что хочешь, и отправляйся к черту! — рявкнул он. — Теперь я хоть знаю свое место. Было очень интересно это выяснить.

— Не понимаю, о чем ты.

— А ты подумай.

Эми выскочила на шоссе.

— Куда ты?

— Собираюсь вызвать такси, — ледяным тоном отозвалась девушка. — Поскольку нам явно больше нечего сказать друг другу.

— Я вполне могу отвезти тебя домой.

— Я скорее отправлюсь пешком. Тебе все ясно?

— Совершенно.

— В таком случае, спокойной ночи.

— Спокойной ночи!

10

Вечером накануне свадьбы сестры Эми отправилась в «Грин Форрест» проверить, как идут приготовления. Девушке не очень хотелось ехать — ведь был риск, что она встретит там Грига, однако ей необходимо было убедиться, что в знаменательный для Долли день никаких неприятных неожиданностей не произойдет. Приехав, Эми обнаружила, что навес, под которым предстояло сервировать свадебный стол, уже установлен и рабочие в комбинезонах деловито снуют, занося столы. Заходящее солнце золотило верхушки деревьев, и в воздухе веял легкий ветерок.

— Хороший завтра будет денек, — заметил один из рабочих. — В самый раз для свадьбы.

Эми кивнула. Она и сама знала, что погода будет отличной. После всех треволнений, выпавших на долю Долли и Энди, у них все-таки будет замечательная свадьба. А это самое главное, сказала себе девушка. И неважно, что у нее самой в душе царит мрак и печаль.

То, что произошло в доме Томпсонов, подвело черту под давней историей, но Вэнс уже и так канул в прошлое, уступив место в ее сердце Григу. Но Григ нанес ей жестокий удар. Боль и разочарование, которые сейчас испытывала Эми, не шли ни в какое сравнение с муками, причиненными ей ранее Вэнсом.

— Стало быть, ты все-таки приехала.

Эми подняла глаза и увидела стоящего рядом Грига. Он мрачно хмурился.

— Я думал, ты зайдешь в дом повидаться со мной.

— Я здесь на работе. Завтра трудный день, и я хочу, чтобы все прошло без сучка без задоринки.

— А что, есть основания опасаться неприятностей? Разве у Долли есть ко мне претензии?

— Нет, — холодно отозвалась Эми. — Судя по ее словам, ты просто воплощение любезности и доброты. Знаешь, я посоветовала ей не слишком обольщаться на твой счет. Я-то знаю тебя лучше.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор