Выбери любимый жанр
Оценить:

Воздушный поцелуй


Оглавление


21

— Такой человек, как я? — удивленно пробормотал Хантер. — Интересно, что ты под этим подразумеваешь? Это во-первых. А во-вторых, перестань называть меня на «вы», мы достаточно давно знакомы и у нас не такие отношения, чтобы…

— У нас, — перебив его, с нажимом произнесла Кейт, — нет никаких отношений! Никогда не было и не будет.

К сожалению, Кейт не достигла эффекта, на который рассчитывала. Ее слова не произвели на Хантера особого впечатления. Он лишь усмехнулся — дескать, ладно, посмотрим еще, будет что-то или нет, не зарекайся, дорогуша.

— Но могу я все же спросить, что означает это твое «такой человек»? Какой «такой»?

Кейт пожала плечами.

— Спросить вы, разумеется, можете, но это еще ничего не означает.

— В каком смысле? — Хантер удивился еще больше, на что Кейт втайне и рассчитывала.

— В таком. Я вовсе не обязана ничего объяснять. — Вообще не понимаю, почему до сих пор стою здесь, добавила она про себя.

— Но я имею право знать, в чем причина твоего негативного отношения ко мне! — воскликнул Хантер.

В этот момент раздражение Кейт достигло пика, заставив ее тоже повысить голос.

— Право?! Ничего подобного! Во всем, что относится ко мне, никаких прав у вас нет!

Хантер даже слегка отшатнулся, глядя на нее во все глаза. Кейт видела его изумление и осознавала необходимость остановиться, но ее уже понесло.

— Вы пригласили меня на ужин, я отказалась. Но этого вам мало, вы повторяете приглашение. И мне вновь приходится отвечать отказом, причем я ясно даю понять, что ваше повышенное внимание к моей особе мне неприятно. Что тут особенного? В отличие от вас я имею право принимать решения во всем, что касается меня. Я сама выбираю, с кем мне ужинать… или в данном случае не ужинать. Для вас у меня всегда будет один ответ — нет! Постарайтесь это усвоить, а также учтите следующее: если снова попытаетесь заговорить со мной, как сейчас, я не постесняюсь позвать полицейского и пожалуюсь, что вы меня преследуете. Хотите, чтобы вас арестовали?

— Да я имел в виду лишь ужин, — пробормотал ошеломленный Хантер.

— Мы оба знаем, что вы имели в виду! — парировала Кейт.

Затем повернулась и без дальнейших разговоров зашагала к выходу. Тяжелые сердоликовые серьги раскачивались в ее ушах, белое, в крупных красно-коричневых маках платье вилось вокруг стройных ног…

10

Кафе, о котором говорила Энн, действительно находилось очень близко. Двинувшись, как было сказано, налево и завернув за угол, Кейт увидела симпатичное заведение, перед входом в которое было устроено нечто наподобие небольшого дворика. В пространстве, отделенном от улицы растущими в кадках кипарисами, стояли столики, и Кейт сразу решила, что устроится за одним из них. Идти внутрь в такой чудесный вечер не хотелось.

Опустившись на пластиковый стул, она осознала, что разговор с Хантером Праулом — вот и фамилия стала известна! — не испортил ей настроения. Да и понятно, ведь моральное преимущество осталось на ее стороне.

Все-таки ловко я отшила этого прилипалу, с усмешкой подумала Кейт, оглядываясь по сторонам в поисках официантки. Примерно две трети столиков были заняты, слышались разговоры, смех. Кейт заметила, что некоторые мужчины поглядывают на нее с интересом. Впрочем, так было всегда: стоило ей появиться в людном месте, как на нее начинали глазеть — мужчины оценивающе, женщины чаще всего подозрительно, с завистью или даже с неприкрытой враждебностью.

Как ни странно, в этом смысле лучше всего дела обстояли во время воздушных полетов, на борту самолета. Там большинство пассажиров воспринимало Кейт как некий обязательный атрибут подобных путешествий. По-видимому, в сознании многих людей укоренился тот факт, что стюардесса непременно должна быть красивой. Или хотя бы симпатичной. Их удивило бы, если бы в действительности все оказалось наоборот.

Правда, некоторые, подобно Хантеру, считали также, что стюардесса должна быть легко доступной, но, к счастью, таких было немного.

— Что будете заказывать?

Кейт подняла взгляд. Перед ней возвышался парень с блокнотом и карандашом в руках. Погруженная в свои мысли, она не сразу сообразила, что это официант, так как подсознательно ожидала увидеть в подобной роли девушку.

— Э-э… — Поспешно взяв меню, Кейт открыла его и пробежала глазами. — Пожалуйста, омлет с грибами и салат из свежих овощей. И еще стакан воды.

Черкнув что-то в блокноте, официант удалился.

После его ухода, проигнорировав устремленные на нее мужские взгляды, Кейт с оттенком зависти посмотрела на расположившиеся за соседними столиками парочки. Хоть она и запретила себе вспоминать Энди, но в глубине души не могла не признать, что многое отдала бы за возможность посидеть с ним вот так погожим тихим вечерком в каком-нибудь уютном кафе наподобие этого. Поговорить неспешно или помолчать, просто улыбаясь друг другу…

Ох, хорошо, замечательно, ну просто идиллия, прокатился в ее мозгу чей-то насмешливый голос. Но помяни мое слово: рано или поздно твой ненаглядный Энди выкинет какую-нибудь штуку в стиле того же Уолли, которого ты разве что на пьедестал не ставила, а он оказался обыкновенным бабником, Хантеру Праулу под стать. Не забывай, с мужчинами всегда одно и то же: стоит только расслабиться, как они устраивают тебе пакость.

И тут, словно в подтверждение доводов внутреннего собеседника Кейт, произошло нечто непредвиденное и довольно неприятное: она заметила Хантера.

Вообще-то Кейт надеялась, что в ближайшее время не увидит его по крайней мере до тех пор, пока он не расположится за столом в составе жюри конкурса стюардесс. Однако судьба распорядилась таким образом, что Хантер появился в поле зрения Кейт этим же вечером, спустя, наверное, всего полчаса после их разговора в вестибюле отеля «Лайонз».

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор