Выбери любимый жанр
Оценить:

Жизнь без людей


Оглавление


31

 Что ж, теперь с этим ничего уже не поделаешь.

 Посадка на самолет все еще продолжалась, когда Тодд прибыл на терминал. Он встал в очередь за пожилой чернокожей парой и тащился по взлетно-посадочной полосе, потея и вздрагивая всякий раз, когда кто-то появлялся у выхода. Он нервно переминался с ноги на ногу, продолжая оглядываться назад. Еще вчера он был готов умереть или отправиться в тюрьму, но сейчас, когда свобода была так близко, он страшился одной мысли о том, что его могут задержать или убить.

 Садясь в самолет, Тодд продолжал изучать других пассажиров. Он смотрел, как они заталкивают сумки в багажные отсеки, пробираются, толкаясь к своим местам. Он размышлял, кто из них может быть копом, и почему они так долго тянут с его арестом. Ждал, что в любой момент воздушный маршал наденет на него наручники и вытащит из самолета. Или в самолет внезапно ворвется Кэти, паля из своих стволов. Он расслабился лишь когда шасси оторвались от асфальта и самолет пошел на взлет. Не прошло и двадцати минут, как изнеможение взяло над ним верх. Тодд прислонил голову к иллюминатору и уставился на облака. Вскоре он крепко спал. Проснулся он лишь десять часов спустя, когда шасси коснулись земли, и на табло перед ним погасло сообщение "Застегнуть ремни".

Глава двадцать четвертая

 Тодд вышел из самолета, еще не оправившись от своих приключений. Он никак не ожидал, что все еще будет живым и свободным. В его планах было стерилизовать столько женщин, сколько он сможет, прежде чем копы его настигнут, а потом убить себя. Но он не рассчитывал на помощь мисс Сантьяго. Все эти годы он работал с ней и не знал, что они являются членами одной группы защитников окружающей среды. Она рассказала ему, что узнала об этом лишь после того, как прочла сообщение на форуме "Жизнь без людей". То, в котором он спрашивал, нормально ли уговаривать женщину сделать аборт. А на следующий же день Тодду предъявили обвинения именно в этом. С тех пор она следила за ним. Она видела, что он сделал с Николен.

 - И все равно я не понимаю, почему вы мне помогаете? Уговаривать женщину сделать аборт это одно, но то, что я сделал... - Лицо Тодда потемнело, и он уставился вдаль. Она отмела его опасения взмахом руки, словно какое-то ребячество.

 - Я была частью группы Геймлиха в течение пяти лет. И я в курсе его плана. Мне дали другое задание. Меня отправили на молочные фермы. Я добавляла "Прогестерекс" в чаны с молоком на нескольких крупнейших молочных фермах страны. Молочных фермах, поставлявших продукты по всему миру. Я занималась этим две недели. Я считала, что если добавлю этот препарат в молоко, у всех женщин, выпивших его во время беременности будут вызваны преждевременные менопаузы и самопроизвольные аборты. Геймлих не думал, что этого будет достаточно. Вот почему он решил добавить его в воду.

 Тодда по-прежнему терзали сомнения. Она заплатила за его билет на самолет, отвезла в аэропорт, и теперь он здесь, в Сан-Паулу, в Бразилии, где никто не будет его искать.

 Он дошел до пункта выдачи багажа. Там стоял какой-то мужчина в темном костюме, державший маленькую табличку с надписью "Хаммерштайн".

 Тодд подошел к нему.

 - Я Тодд. Тодд Хаммерштайн.

 - Привет, а я Витор. Меня прислала Элизабет. Машина уже ждет.

 Тодд проследовал за Витором к маленькой малолитражке, больше похожей на крупногабаритный гольф-мобиль.

 - Она электрическая. Экологически чистая.

 Это было последнее слово, которое он произнес, пока они ехали через лабиринт улиц одного из самых крупных и перенаселенных городов мира. Два часа они ехали, ныряя и выныривая из потока машин, по сравнению с которым Лос-Анджелес казался тихой проселочной дорогой. На скорости 60 миль в час сновали по узким улочкам, пока наконец не добрались до пункта назначения. Витор сунул руку за сидение и протянул Тодду новую курьерскую сумку.

 - Это вам. Элизабет сказала, что вы знаете, что делать.

 Тодд взял сумку и вышел из машины. Витор улыбнулся ему, когда он заглянул в сумку. Похоже, он знал, что внутри. Тодд был уверен, что тоже знает. Он посмотрел на двадцать уложенных там бумажных пакетиков. Открыл один. Тот был полон крошечными голубыми пилюлями с буковкой "П", отштампованной на каждой из них. Тодд улыбнулся и посмотрел на вывеску на здании и акры бассейнов с водой за ним.

 "Departamento de Sao Paulo do Tratamento da Agua" ("Департамент очистки воды города Сан-Паулу").

 И хотя Тодд не понимал ни слова по-португальски, он был уверен, что знает, что означает эта надпись, равно как и то, что в тех пилюлях.

 Он обошел здание с боку, взобрался на ворота и спрыгнул рядом с одним из огромных бассейнов.

 Открыл бумажный пакетик и стал высыпать пилюли в воду. Открыл еще один, а потом еще один, высыпая содержимое в бассейны с водой. Он только собирался открыть новый пакетик, как громкий хлопок эхом отозвался в его ушах и жгучая боль, пронзив спину, проникла в грудь. Он попытался сделать вдох, и в легких заклокотала кровь. Тодд медленно повернулся. В глазах плясали темные точки. Мир наклонился и сместился из фокуса. Ему не требовалось смотреть прямо, чтобы узнать человека, идущего к нему и целящегося ему в голову из пистолета.

 - Привет, Кэти.

 Следующий выстрел сбил его с ног, сбросив в воду. Тодд погрузился на дно бассейна. Он знал, что умирает. Легкие наполнялись водой, грудь в двух местах была пробита пулями. Он видел над собой искаженное яростью лицо Кэти. Курьерская сумка все еще плавала на поверхности. Оставшиеся бумажные пакетики вываливались в воду. Из них высыпались, тут же растворяясь, маленькие голубые пилюли.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор