Выбери любимый жанр
Оценить:

Пятая профессия


Оглавление


79

— Я-то думал, что если попрошу об… Да, мой друг был абсолютно прав. Я должен успокоиться.

— Но с вами все-таки явно что-то не в порядке.

— Тут вы правы. Но вот что именно? Главное, мне надо успокоиться. Я прислушаюсь к вашему совету и немедленно заведу себе врача. Не беспокойтесь, пожалуйста.

Глава 15

Пожилой врач с седоватыми усами, в подтяжках, вышедший из кабинета с табличкой: «Только для технического персонала», изъявил, готовность провести полное рентгеновское обследование любому, кто заплатит пять тысяч долларов. Когда позже он распахнул дверь своего кабинета, Рейчел, Савидж и Акира вскочили со своих мест.

— Итак? — живо спросил Савидж.

— Пленки получились превосходно. Повторных съемок делать не придется. Я внимательно их изучил.

Савидж с тревогой и нетерпением ждал, что врач скажет дальше.

— И что же вы обнаружили?

— Вы так щедро заплатили за рентгеновские снимки, так почему бы вам самим не взглянуть на них?

Врач повел их в рентгеновский кабинет с черными шторами на окнах. Слева вдоль стены стояли штативы с висевшими на них пленками, освещаемыми люминесцентными лампами.

Врач указал на крайние слева пленки и, обращаясь к Савиджу, сказал:

— Вот ваши, а те, что дальше, — он повернулся к Акире, — ваши.

Они впились глазами в пленки: не прошло и минуты, как Акира смущенно взглянул на врача.

— Не имею понятия, как их читать.

— Вы просили определить, достаточно ли хорошо срослись у вас кости. Я хочу задать вам встречный вопрос: о каких переломах идет речь?

— Боже, — прошептал Савидж. — Я был прав.

— Я не вполне понимаю, какие повреждения имеете в виду вы, но достаточно хорошо разбираюсь в том, что видно на пленках. — Врач взял в руки карандаш и, водя им по пленкам, принялся объяснять: — Не стану утомлять вас медицинской терминологией. Скажу просто. Это — бедро правое. Это — правая икра. Левая нога — верх и низ. Правая сторона грудной клетки. Левая. Черепная коробка в различных ракурсах.

Затем врач перешел к снимкам Акиры и, объяснив, что на них запечатлено, подвел итог сказанному:

— Никаких повреждений не обнаружено. Ни малейшего следа калийных отложений, которые неизбежно появляются в местах переломов. Почему же вы сказали, что и у одного и у другого были сломаны руки, ноги, ребра, травмированы черепа, в то время как ни одного из названных вами повреждений рентген не показал?

— Мы думали, что все было так, как мы сказали, — пояснил Акира.

— Думали? Описанные выше травмы должны были бы причинить вам такие страдания, которые невозможно забыть. А вы, похоже, не вполне уверены в том, что действительно пережили нечто подобное.

— Все было именно так, как мы сказали, — заверил врача Савидж.

Его охватила дрожь. Рейчел сжала ему руку.

— Вы не могли страдать, — продолжал врач, — потому что были совершенно здоровы.

— Можете мне поверить, я говорю правду. Нам предстоит как следует разобраться что к чему.

— Прежде чем вы станете в этом разбираться, попытайтесь ответить еще на один вопрос, — не унимался врач. — Меня смущают странные совпадения. Вы заявляете о совершенно идентичных ранах, которых на самом деле у вас не было. Ладно. Но на снимках у вас обоих видны следы хирургических операций, — он указал карандашиком на снимки, — никак не связанные с мнимыми переломами костей.

— Да, нам обоим вырезали селезенку и аппендицит, — сказал Акира.

— Вы мне показали соответствующие шрамы. Они выглядят в точности так, как если бы эти органы действительно были удалены. Однако рентгеновские снимки не могут служить бесспорным подтверждением моего заключения. Это можно установить только хирургическим путем. Но сейчас речь о другом. Операция, о которой я говорю, была проведена у вас не на теле, а на черепе.

— Что?! — удивленно воскликнул Савидж.

— А-а, понятно. Из-за повреждений черепа, — высказал догадку Акира.

— Нет. — Врач указал на два одинаковых снимка. — Видите эти крошечные кружочки? У каждого из вас над левым ухом? Здесь ошибиться невозможно, это убедительные доказательства.

— Чего?

— Вторжения в левую височную долю мозга. — Врач повернулся к Савиджу и Акире. — И ни один их вас понятия не имеет об этой операции?

Савидж был явно смущен.

— Мне хотелось бы получить ответ на свой вопрос.

— Нет, — сказал Савидж, — мы ничего не знали.

— В это трудновато поверить.

— Вы поверили бы, если бы провели с нами последние несколько дней. Пожалуйста, помогите нам. — Савидж подавил обуявший его гнев. — Помогите нам.

— Каким образом? Я сделал все, что мог.

— Да нет, посоветуйте, куда нам можно обратиться. Куда нам отсюда отправиться?

— Могу сказать вам совершенно определенно, — врач снова обратился к снимкам, — такая операция по плечу только настоящему гению. Я всего лишь пенсильванский врач, в скором времени собирающийся на покой. Но я не перестаю интересоваться публикациями о новейших достижениях нейрохирургии. И не слышал ничего о столь сложной и удивительно тонкой работе. Соединения костей черепа и сами черепа отлично закамуфлированы. Великолепная работа. Куда вам отсюда отправиться? — спрашиваете вы. Туда, где за деньги покупают суперзвезд. К лучшим нейрохирургам в самых крупных клиниках.

JAMAIS VU

Глава 1

Нейрохирурга звали Антонио Сантицо, по-английски — Энтони. У него было красивое лицо, густая темная шевелюра, смуглая кожа и удивительно умные глаза. Но при этом выглядел он каким-то измученным — результат постоянных физических перегрузок, решил Савидж. Вот и сейчас он только что закончил семичасовую сложнейшую операцию. Однако фигура врача была стройной и подтянутой вследствие его страстного увлечения теннисом, и, как он объяснил, через час ему предстоит сразиться с очередным партнером.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор