Выбери любимый жанр
Оценить:

Прыжок через невозможное


Оглавление


24

В это мгновение, тяжело сотрясая землю, ударяют наши орудия и воздух сразу же наполняется гулом летящих через головы саперов снарядов.

— Ну вот и началось! — с облегченным вздохом произносит генерал. — Займите свое место, товарищ майор. Минут за пять до конца артподготовки можете действовать. Рация у вас на приеме? Прикажите тогда радисту связаться со штабом армии. Докладывать буду я сам

Рация расположена в окопе неподалеку от берега. Когда Кунаков и Черкасский-Невельской спускаются в него, радист докладывает, что на приеме полковник Лукашевич. Генерал сообщает ему, что у него все готово. А Лукашевич ставит его в известность, что артподготовка будет длиться еще двадцать минут.

Майор Черкасский-Невельской склоняется над подрывной машинкой и вставляет ключ в ее гнездо с надписью «Взрыв». Поворачивает его на четверть оборота против часовой стрелки, переставляет ключ в нижнее гнездо и до отказа заводит пружину. Посмотрев на светящийся циферблат и помедлив немного, он берет затем магистральные провода электровзрывной сети и, помяв пальцами оголенные их концы, присоединяет к зажимам подрывной машинки.

Проделав все это, майор выжидательно смотрит на генерала.

— А бульдозеры у вас наготове, в случае если поверхность грунта окажется слишком неровной даже для танков? — спрашивает его Кунаков.

— Так точно, товарищ генерал.

Ровно за пять минут до окончания артиллерийской подготовки Кунаков подает команду:

— Действуйте, товарищ майор!

Черкасский-Невельской тотчас же вставляет ключ подрывной машины в гнездо с надписью «Взрыв» и энергично поворачивает его по часовой стрелке.

Почти мгновенно раздается взрыв, заглушающий грохот артиллерийской канонады. Тяжко вздрагивает земля. А на реке, сразу с двух сторон — с правого и левого берега ее, устремляются навстречу друг другу огромные черные фонтаны земли с красными и желтыми прожилками пламени взорвавшегося аммонита. Столкнувшись в точно рассчитанном месте, они уплотняются и тяжело рушатся поперек Гремучей, преграждая течение реки мощной плотиной. Поверхность ее, как и предполагал майор Черкасский-Невельской, оказывается неровной, но не настолько, чтобы танки не смогли ее преодолеть. Прошедшие по ней офицеры-танкисты решают, что это для них не помеха.

А танки гудят уже совсем близко. Не успевают еще развеяться дым и пыль только что отгремевшего взрыва, как появляются они у обрушенного и теперь уже не такого крутого берега. Дорогу им показывают саперы сигнальными фонариками, хорошо видными сквозь пылевую завесу.

Спустя несколько минут первые танки уже на той стороне, а по проутюженному ими грунту могут теперь пройти не только бронетранспортеры, но и машины с десантными частями.

С восхищением наблюдает за их движением ефрейтор Голиков.

— Но как же это все-таки? — недоуменно спрашивает он Брагина.

— А ты, Вася, пошевели мозгами, — довольно посмеивается старший сержант.

— Все, что касается взрыва, мне ясно. Но как смогли рассчитать его так точно?

— Это, Вася, направленным взрывом на сброс называется, — охотно поясняет Брагин, хотя и сам совсем недавно узнал все это от капитана Кравченко. — Майор Черкасский-Невельской, придумавший переправу с помощью такого взрыва, не только горный инженер, но еще и ученик знаменитого горного инженера Докучаева. Правильно я говорю, товарищ капитан? — обращается он к стоящему неподалеку капитану Туманову.

— Правильно, товарищ Брагин, — подтверждает капитан. — В области минно-подрывного дела русские военные инженеры всегда были новаторами. Кстати, подготовить этот взрыв помогли майору Черкасскому-Невельскому формулы русского военного инженера генерала Борескова, жившего еще в девятнадцатом веке. Его расчетами зарядов усиленного выброса и сейчас еще пользуются горные инженеры. А первые взрывы на выброс производились у нас в Советском Союзе еще в тридцатом году.

— Да-а! — восхищенно вздыхает Голиков. — Толково товарищ майор применил все это для переправы. Мы теперь, наверно, часто будем такими направленными взрывами пользоваться?

— Так часто, насколько обстановка и условия местности позволят. Ими можно ведь не только реки преграждать, но и болота «прессовать». А если не удастся больше применить их на фронте, то и в мирное время у них большое будущее. Ну, а теперь мне нужно к генералу. Спасибо вам за службу, товарищи! — прощается с саперами капитан Туманов.

А сражение разгорается все с большей силой. Начавшись с разведки боем передовых батальонов на широком фронте от озера Нещердо до реки Припяти, оно выливается в сокрушительное наступление Первого Прибалтийского и трех Белорусских фронтов.

...




НА ПРИФРОНТОВОЙ СТАНЦИИ

Майор Булавин

Возвращаясь с совещания, состоявшегося в управлении генерала Привалова, майор Булавин добрался пассажирским поездом только до станции Низовье. Дальше, до Воеводино, где находилось отделение Булавина, местные поезда ходили через день, и нужно было ждать около суток.

В Низовье кончался участок, который обслуживало паровозное депо станции Воеводино. Его локомотивы доставляли сюда порожняк, забирая на обратном пути груженые поезда, направлявшиеся в сторону фронта. С одним из таких поездов Булавин и намеревался добраться до своего отделения.

Пасмурный осенний день был на исходе. Грязно-серые рваные облака, похожие на дым далеких пожарищ, медленно плыли вдоль горизонта. Заметно посвежело. Тонкой пленкой льда подернулись лужицы в выбоинах асфальта.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор