Выбери любимый жанр
Оценить:

Для единственного…


Оглавление


24

— И… можешь ни о чем не беспокоиться.

Она немедленно вдернула подбородок.

— Я и не беспокоюсь!

У Рика сложилось иное мнение на этот счет, но он не стал настаивать.

— Замечательно. Значит, все в порядке и мы сможем продолжить прогулку.

— Мы? Не припоминаю, чтобы я собиралась с тобой гулять!

— Не придирайся к словам. Я тоже не собирался… хотя прогулка с тобой доставила бы мне большое удовольствие.

Губы Китти искривились в презрительной усмешке.

— Знаешь что, прибереги красноречие для Эвелин, не растрачивай попусту на меня.

Намек на вдовушку остался для Рика не волне понятным, но он не стал на нем задерживаться.

— Видишь ли, мне все-таки придется кое-что сказать. И, наверное, я неправильно выразился, говоря, что просто гуляю здесь.

— Так и знала… — отвернувшись, хмыкнула Китти.

Рик улыбнулся.

— Не думаю, что ты можешь это знать.

— Хорошо, не знаю, — неохотно согласилась она, — но догадываюсь.

— О том, что меня попросил передать тебе местный электрик? — слегка прищурился Рик.

Китти внимательно посмотрела на него и как будто хотела что-то произнести, однако Рик заговорил первым.

— Давай-ка мне бутылку, подержу ее, пока будем беседовать.

Однако Китти даже слегка отпрянула, услышав подобное предложение. Затем сделала такое движение, словно хотела спрятать бутылку за спину — как будто от одного взгляда Рика содержащаяся в сосуде вода могла превратиться в уксус, а то и в яд.

Выражение лица Китти было настолько прозрачно и очевидно, что Рика кольнула обида. Откуда такое отношение? Чем он провинился? Чем вызвал презрение?

Тем не менее, подавив всплеск эмоций, он произнес:

— Не бойся, ничего с твоей водой не случится.

— Я и не боюсь.

— Прекрасно, но, видишь ли, мне как-то не по себе, когда женщина держит тяжесть, а я стою рядом с пустыми руками.

— Рядом со мной стоять тебе не придется, потому что я ухожу.

— Куда? — машинально спросил Рик.

Китти посмотрела на него, если не как на идиота, то как на чудака точно.

— В пансионат, куда же еще.

— Замечательно, — ничуть не смутился Рик. — Я составлю тебе компанию, по дороге и поговорим.

Китти смерила его взглядом.

— Не о чем мне с тобой разговаривать. И вообще нам не по пути.

— Относительно первого ты ошибаешься. А второе так просто противоречит действительности, ведь дорога в пансионат одна.

— Зато пути разные.

Судя по всему, Китти совершенно не сознавала философского смысла своего замечания, о чем свидетельствовал ее задранный нос.

— Насколько я успел понять, путь пролегает вот по этой тропинке, — заметил Рик, несколько воспрянув духом. От его внимания не укрылся тот факт, что, несмотря на все сказанное, Китти остается на месте. — Или существует и другой способ спуститься на плато?

Китти бросила взгляд через его плечо, на лес.

— Есть только эта тропа… но каждый из нас вполне способен пройти по ней в одиночку.

Немного помолчав, Рик внимательно посмотрел на нее.

— Ты… боишься меня?

В голубых глазах Китти будто молнии сверкнули.

Я… — Задохнувшись от негодования, она тем не менее тут же гневно продолжила. — Я предупреждала тебя: держись от меня подальше!

— Да-да, что-то припоминаю, хотя чем вызвано подобное требование для меня полная загадка. Но не в этом дело, — быстро добавил Рик, заметив, что Китти собирается что-то сказать. — Просто я кое-что обещал одному здешнему парню и как человек честный не могу не сдержать слова.

Тем более что это дает мне повод находиться здесь и беседовать с тобой, добавил он про себя.

— Ты такой обязательный человек? — язвительно усмехнулась Китти.

— Представь себе. Очень обязательный — особенно когда дело касается таких красивых девушек, как ты. Даже если они обманщицы.

— Что-о?! — возмущенно воскликнула Китти. — Что ты себе позволяешь!

— Всего лишь называю вещи свои именами.

Рик произнес это настолько уверенно, что Китти невольно притихла и задумалась. Правда, ненадолго. Уже в следующую минуту с вызовом произнесла:

— Это когда же я тебя обманывала?

Рик усмехнулся.

— Сегодня. — Он сокрушенно покачал головой. — Подумать только, в первый же день знакомства!

— Неправда, не было такого!

— Вот как? А разве не ты сказала, что у тебя полно дел?

Китти слегка нахмурилась, припоминая.

— Верно, я это говорила… Но у меня действительно полно дел!

— Вот видишь, еще и настаиваешь на обмане, — с укоризной произнес Рик.

Китти разинула рот. Чтобы опомниться, ей потребовалось несколько мгновений, потом она сердито засопела.

— Послушай, не знаю, какую игру ты затеял, но мне в самом деле некогда!

— Никаких игр. Я действительно не понимаю, почему ты, занятой человек, прогуливаешься здесь.

Китти переменилась в лице. На секунду Рику показалось, что она сейчас вцепится в него как разъяренная кошка. К счастью, обошлось без этого.

— Не прогуливаюсь, а именно делами и занимаюсь! — прошипела Китти. — Эвелин не может сама подняться к источнику — из-за ноги, как ты, наверное, догадываешься, — но минеральную воду желает пить каждый день, притом свежую. Вот и приходится ходить сюда вместо Эвелин и носить воду в бутылках. — Метнув в Рика уничтожающий взгляд, она процедила сквозь зубы: — Я достаточно ясно объясняю?

— Все-все, сдаюсь! — поднял Рик ладони. — Похоже, ты только тем и занимаешься, что наполняешь бутылки, — добавил он с усмешкой. — Сейчас водой из источника, а до того горячей. Ведь грелок, насколько я понимаю, в вашем пансионате не оказалось.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор