Оценить:
|
Для единственного…
8
Ну и ну, подумал он, чем это я ей не угодил?
— А ваша комната где?
Не успев спросить, Рик будто увидел перед собой стену голубого пламени, правда, обдающего холодом, — таков оказался взгляд Китти.
— Зачем вам это знать?
Поежившись от ее ледяного тона, Рик тем не менее изобразил беззаботную улыбку.
— На всякий случай. Вдруг дверью ошибусь…
Ресницы Китти широко распахнулись, но в следующее мгновение она прищурилась.
— Уж постарайтесь не ошибиться. И вообще, сразу предупреждаю: на меня не рассчитывайте.
— Это в каком же смысле? — оторопело пробормотал Рик.
В глазах Китти сквозило презрение, истоки которого были непонятны.
— В таком! — с вызовом произнесла она. — Со мной у вас ничего не выйдет, так и знайте!
— Ничего? — механически повторил совершенно сбитый с толку Рик.
— Абсолютно! — последовал гневный ответ.
Ничего себе! Вот так племянница хозяйки… Расставила точки над «i», ничего не скажешь.
Но почему она решила, что ей нужно защищаться от меня, подумал Рик. Кажется, я повода не давал. Или… Неужели достаточно было одного моего взгляда, когда она заметила, что я рассматриваю ее? Невероятно… С такой внешностью должна бы, кажется, привыкнуть к тому, что на нее заглядываются…
— Хорошо, хорошо, успокойтесь, я не имел в виду ничего такого, — поспешно произнес Рик. — Вы неправильно истолковали мои слова. Я лишь хотел…
— Ладно, оставим эту тему, — буркнула Китти. — Правильно или нет, а в комнату мою не суйтесь. Иначе… — Не договорив, она сердито засопела.
Наверное, кто-то из постояльцев пытался пробиться к ней в спальню, догадался Рик. Приставал, одним словом. Вот она и выставляет защитные барьеры.
— Договорились. Но, чтобы не сунуться, как вы говорите, ненароком, я все же должен знать, какая именно комната ваша.
На миг задумавшись, Китти, по-видимому, сочла его замечание справедливым, потому что затем кивнула на противоположную дверь.
— Вот эта моя.
— Значит, по утрам станем раскланиваться, — иронично пробормотал Рик себе под нос.
Китти явно не расслышала, потому что спросила:
— Что?
— Нет-нет, ничего, это я так, — усмехнулся Рик. — Все ясно… хотя еще я не прочь узнать, где же эти самые места общего пользования, которым мы уделили так много внимания.
Китти указала на дверь, соседнюю с той, за которой находилась ее спальня.
— Там ванная, а рядом туалет.
— Ясно, — кивнул Рик. — Ну, в последней комнате, насколько я понимаю, живет ваша тетушка.
— Да, — без особой охоты ответила Китти. Затем повернула дверную ручку и первая вошла в спальню, перед которой они стояли. — Мне еще предстоят кой-какие дела, поэтому взгляните, пожалуйста, возможно, вам и не понравится.
В последних словах сквозила неприкрытая надежда. Но она оказалась напрасной — Рику понравилось. Притом с первой же минуты, как только он перешагнул порог светлой, почти полностью залитой полуденным солнцем комнаты. Та показалась ему очень уютной, несмотря на скошенный потолок и узкое продольное окно, одна из створок которого была в настоящий момент приоткрыта. Кроме кровати и овального коврика здесь находились небольшой платяной шкаф и журнальный столик, возле которого стояло широкое приземистое кресло. Вот и вся мебель — компактно и удобно.
В комнате витал едва уловимый аромат, происхождения которого Рик поначалу не понял, но позже догадался, что под домом растут цветы и их запах проникает сюда сквозь окно.
— Ну что, наверное, комната вам не подходит? — спросила Китти тоном, в котором содержалась подсказка — мол, скорей говори «нет» и уезжай.
Рик расплылся в улыбке.
— Наоборот, очень даже подходит. С детства мечтал пожить в мансарде.
— Вот как… — не скрывая досады, протянула Китти. — Что ж, тогда оставляю вас, располагайтесь.
— Благодарю.
Рик произнес это в спину Китти, так как, обронив последнюю фразу, та сразу двинулась к выходу. Однако на пороге, будто вспомнив о чем-то, обернулась.
— Вы приехали сюда на такси?
— Нет… Почему вы так решили?
— Обычно наши постояльцы прибывают на вокзал в Беллингхеме, а сюда едут на такси.
Рик пожал плечами.
— Я предпочел арендовать автомобиль.
В глазах Китти отразилось удивление.
— Только для того, чтобы добраться до пансионата?
— Почему… и чтобы ездить… куда-нибудь.
Она усмехнулась.
— Куда? В нашу деревню?
Наверное, я свалял дурака, промелькнуло у Рика в голове.
— Ну, хотя бы…
Китти едва заметно усмехнулась.
— Ладно, дело ваше, но автомобиль лучше поставить в гараж. Позже я дам вам ключ. Потом, когда надумаете ехать домой, вернете его мне.
— По-вашему, с автомобилем может что-то случиться? — с беспокойством спросил Рик.
Китти повела бровью.
— Как вам сказать… Вообще-то у нас тут тихо, но время от времени забредают туристы. Места возле минерального источника красивые, всегда находятся желающие ими полюбоваться. А так как плато нам не принадлежит, мы не вправе запретить прогулки по примыкающей к пансионату территории.
— Ну да, ну да… — задумчиво пробормотал Рик. — Значит, от туристов следует ожидать пакостей?
Полные губы Китти вновь изогнулись в усмешке.
— Не всегда и не от всех, — обронила она таким тоном, будто в конце хотела добавить «к сожалению». В том, что пропущенное окончание напрямую относилось к Рику, можно было не сомневаться.
От него эта маленькая деталь не укрылась, однако в данную минуту он думал о другом. Ему совсем не хотелось, чтобы юнцы, которым надоело топать на своих двоих да еще с рюкзаком за плечами, выместили раздражение на арендованном им автомобиле.