Выбери любимый жанр
Оценить:

Когда мы были счастливы


Оглавление


45

Да. Решение верное. Это хороший способ использовать наследство Джозефа. Возможно, ей удастся найти полезное применение этому дому — может быть, дом отдыха для обездоленных детей? Конечно же! А почему бы и нет? При этой мысли лицо девушки просветлело. И тогда она сможет всю себя отдать нужному делу… и значит про все забыть…

Что бы там ни случилось, но оставаться тут больше нельзя. И уж совсем глупо позволить себе рассуждать о том, что могло бы быть или не быть, если… Глубокий вздох сопроводил эту мысль. Кристофер Уолленджер ее не любит — надо смотреть правде в глаза, надо с этим смириться и жить дальше. Хоть сколько-то гордости у нее же осталось! Она покажет, что ее не сломили жизненные обстоятельства. И, в частности, обстоятельства, связанные с ним, мистером Уолленджером.

Пришло время доказать, что больше у нее нет страха перед жизнью.

11

— А это столовая. Выглядит очень мило. Прекрасные пропорции! Ремонт сделан превосходно, все продумано до мелочей. Два ряда французских окон выходят на заново переделанную террасу. Взгляните на этот вид! Великолепно, верно?

Лысый низенький человечек весь лучился. Он повернулся, ожидая от Тиффани восторженной реакции. Под высоченными потолками нависла тишина. Девушка поспешила улыбнуться. Агент по недвижимости не умолкал ни на минуту с того самого момента, как они вышли из его машины и добрались до входной двери. Он просто из кожи вон лез, но, наверное, так оно и должно быть. Ведь хозяин запросил за дом почти полмиллиона фунтов и посредническая фирма получит немалый процент.

Тиффани испытывала какое-то странное чувство — уж не знак ли судьбы в том, что ее водят по дому Кристофера. Правда, никак не думала, что настроение у нее будет такое подавленное. Разумеется, Крис отсутствует, о чем была специальная договоренность. Тиффани несколько раз настойчиво просила агента, чтобы при осмотре дома хозяина не было. Имя возможного покупателя держалось в тайне. Покупательница лишь показала лысому посреднику, умелому и ловкому, необходимые банковские подтверждения своих финансовых возможностей. Счет оказался настолько впечатляющим, что теперь с ней обращались, как с очень важной персоной. Тиффани так и задумала свой план, который сейчас воплощался почти с военной точностью — пусть хоть это произведет на владельца дома должное впечатление.

Тиффани взглянула на себя в огромное, богато украшенное зеркало, висевшее над камином, сделанным в стиле восемнадцатого века. Чтобы произвести должное впечатление, девушке пришлось изменить свой имидж. Иначе нельзя — дело предстоит серьезное. Впервые за долгие месяцы мисс Моултон оделась так, чтобы подчеркнуть качество своего наряда, его особый высокий стиль и шик. Ну что ж, пожалуй, неплохо: кремовый льняной костюм, бежевые кожаные сандалии, под стать и все аксессуары. Все выглядело, казалось бы, просто, но выдавало хороший вкус: неброские золотые серьги и большой браслет вокруг тонкого запястья. Тиффани потратила уйму времени на то, чтобы красиво уложить свои солнечно-медовые локоны, которые теперь обрамляли ее милое лицо. Она даже не пожалела усилий и искусно подчеркнула свои чисто английские черты, воспользовавшись приглушенными тенями для век и подкрасив губы светлой помадой.

— Не сомневаюсь, мисс Моултон, вы, конечно же, со мной согласитесь, что покупка этого дома — прекрасная сделка! — Агент по недвижимости снова оседлал своего конька. — Не так уж часто на рынок попадает собственность такого калибра. И цена вполне приемлемая. Владелец дома выразил желание его поскорее продать. Хочет все оформить до отъезда в Канаду.

— В Канаду? — как от удара вздрогнула Тиффани. Она в этот момент смотрела сквозь французские окна на террасу. Девушка резко повернулась, ее огромные зеленые глаза в изумлении впились в лысого человечка. — Вы сказали — в Канаду?

— Именно так! — Тот забавно сложил свои толстенькие, короткие ручки. — Говорят, Канада — очень красивая страна. Хотя даже и там вряд ли можно встретить такую чудесную природу, как здесь. Вы только посмотрите, мисс Моултон! Вы когда-нибудь видели такое великолепие?

Мисс Моултон последовала его призыву и взглянула за окно. Летний день был на редкость хорош. А уж насчет пейзажа пусть лысый не беспокоится. Знакомый пейзаж. Что уж говорить — здесь действительно прекрасно. Хотя в Канаде… О, неужели Крис и в самом деле думает отсюда уехать? Не из графства, а из Англии вообще? Уедет на другой конец света… Неужели он до такой степени ее, Тиффани, ненавидит?

Девушку охватило отчаяние. Впрочем, не надо впадать в панику, попытаемся рассуждать логично. С какой стати великолепный мистер Уолленджер продает дом и уезжает именно из-за нее? Прямо-таки бежит в Канаду. Ерунда, конечно, но все равно горько думать обо всем этом. И вдруг ей вспомнился один из разговоров с Крисом. Ведь у него там, в Канаде, живет сестра! Наверное, он собирается ее навестить?

— Вы не знаете, владелец этого дома… останется в Канаде? — Тиффани приложила все силы, чтобы голос ее был лишен каких бы то ни было эмоций. — Я имею в виду насовсем?

— Насколько мне известно, да, — весело ответил коротышка. — Мистер Уолленджер действительно что-то говорил о своей новой жизни или о чем-то в этом роде. Так, может быть, пройдем в заднюю часть дома? И вы еще не видели комнаты наверху. Там девять спален, три из них со всеми удобствами. В большинстве этих комнат отделочные работы еще идут, перепланированы они преотлично. Мисс Моултон? — Поток слов вдруг оборвался. Сквозь туман слез Тиффани увидела, что агент по недвижимости онемел от изумления. — Вы хотите посмотреть остальную часть дома?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор