Выбери любимый жанр
Оценить:

Ледовый Апокалипсис


Оглавление


138

– Подполковник Смит, начальник нашей экспедиции, придерживается противоположного мнения. Во время нашего с ним разговора он с особой настойчивостью просил меня выяснить судьбу майора Смыслова, и я намерен удовлетворить его просьбу. Итак, что с ним случилось, Юрий?

– Майор был… ранен во время событий на острове, но он выжил и был эвакуирован на нашей подводной лодке. Сейчас он находится под судом по целому ряду обвинений.

– На основании того, что он встал на сторону подполковника Смита и таким образом выступил против вашего правительства? – Голос Кастиллы упал до зловещего шепота. – Это неприемлемо, господин президент! Вы должны лично проследить за тем, чтобы с майора Смыслова были немедленно сняты все обвинения, а сам он – восстановлен в правах. Если вы считаете, что сделать это вам неудобно, передайте майора нашему послу в Москве для последующей отправки его в Соединенные Штаты. Если вам он не нужен, его с радостью примем мы.

– Это невозможно! – взорвался Потренко. – Майор Смыслов обвиняется в мятеже и нанесении ущерба национальной безопасности! Это очень серьезные вещи! И предупреждаю вас, господин президент: все это является исключительной компетенцией и внутренним делом Российской Федерации!

Кастилла только улыбнулся – невесело, но с видимым удовольствием.

– Я только что вмешался во внутренние дела Российской Федерации, Юрий, но в последнее время мне слишком часто приходится совершать поступки, которые не нравятся мне самому. Одним больше, одним меньше – что из того?

– Этот человек является гражданином России и офицером Российской армии!

– Подполковник Смит до сих пор считает майора членом своей команды, и я – на его стороне.

– Это не подлежит обсуждению!

– В таком случае забудем обо всем! – Кастилла начал вставать с кресла. – Сделка отменяется! По возвращении в Вашингтон я собираю пресс-конференцию и рассказываю журналистам обо всем: о едва не начавшейся по вашей вине ядерной войне, об убийстве Сталина, о сибирской язве, о нападении на нашу поисковую группу. Обо всем!

От лица Потренко отхлынула кровь.

– Ты с ума сошел! Ты не посмеешь так поступить! Ты не допустишь катастрофы в отношениях между двумя нашими странами из-за судьбы одного человека!

Кастилла опустился в свое кресло и откинулся на спинку.

– Юрий, – холодно заговорил он, глядя на своего собеседника поверх стекол очков, – в последнее время у меня чрезвычайно скверное настроение. Подари мне хоть немного оптимизма!

Международный аэропорт Сиэтла Такома

Водитель такси посмотрел в зеркало заднего вида на высокого, спокойного мужчину в зеленой военной форме и черном берете. После 11/9 ему часто приходилось возить военных в аэропорт. Одни возвращались домой, другие – куда-то еще. Ряды разноцветных нашивок на кителе этого человека говорили о том, что в его жизни этих «куда-то еще» было предостаточно, а, судя по усталости, залегшей в складках его лица, сейчас он как раз возвращался из одного из таких мест. Но, подобно большинству остальных, он не рассказывал об этом.

Таксист улыбнулся себе под нос, вспомнив о собственных «куда-то еще», в особенности об одном местечке среди рисовых полей Вьетнама, где ему пришлось обменять правую руку на стальной крюк.

В поисках свободного места в кутерьме машин, привозящих и увозящих пассажиров, желтый «Краун виктория» обогнул по подъездной дуге здание терминала и остановился. Военный выбрался из такси и забрал с заднего сиденья вещмешок и кожаный чемоданчик. Подойдя к окну передней двери, он полез за бумажником.

Водитель протянул свой протез и обнулил счетчик.

– Не надо, подполковник. Это – за счет заведения.

Высокий военный поколебался, но потом улыбнулся.

– Что ж, если вы настаиваете…

– Еще как настаиваю. – Таксист взялся за руль, готовый вновь влиться в плотный поток движения. – 11-й разведывательный батальон. 67-й год. Удачи, сэр!

Начальник смены не станет возражать. Он сам когда-то был морским пехотинцем и тоже кое-где побывал.

* * *

Сквозь стеклянные двери терминала Джон Смит прошел в зал, где располагались билетные кассы, стойки регистрации багажа и контрольно-пропускные пункты службы безопасности аэропорта, к которым выстроились очереди лениво шаркающих ногами пассажиров. Перспектива неизбежного ожидания не пугала его. В данный момент ему было некуда торопиться.

Смиту было знакомо это состояние: под воздействием экстремальных событий последней недели организм еще сжат, словно пружина, и вдруг, как всегда после выполненного задания, наступает расслабление. В ходе их последней долгой беседы с Фредом Клейном Директор велел ему как следует отдохнуть, взяв неиспользованный отпуск, и даже организовал это, взмахнув своей невидимой волшебной палочкой.

Проблема заключалась в другом: Смиту не хотелось куда-либо ехать и вообще что-либо делать. А в Бетесде его ждала только жилая постройка, которую он до сих пор так и не смог назвать своим домом.

«Перестань ломать над этим голову, Смит! – звучал в его мозгу внутренний голос. – На кой черт тебе отпуск? Что тебе действительно нужно, так это вернуться к работе!»

Но тут возникала другая проблема. Что теперь представляет собой его работа? В чем она заключается? Когда он согласился перейти в «Прикрытие-1», он считал себя ученым-микробиологом, выполняющим время от времени задания Фреда Клейна. А теперь он ощущал себя действующим оперативным работником, для которого работа в ВНИИЗ является всего лишь прикрытием.

Он устроился туда для того, чтобы работать вместе с Софией и быть рядом с ней, но после истории с проектом «Аид» это стало невозможно. Мечты рассеялись, словно утренняя дымка. Так какого черта он болтается там до сих пор?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор