Выбери любимый жанр
Оценить:

На вершине счастья


Оглавление


20

Я помогла ему добраться до дивана. И он снова скорчился от нестерпимой боли.

— Джонни, я попробую вызвать врача.

— Не нужно. Сейчас все пройдет. Доктора бывают недовольны, когда их тревожат по пустякам. — Он снова сморщился от очередного приступа.

— Что значит по пустякам. Тебе ведь плохо.

— Я же сказал, что это сейчас пройдет.

Оставив Джонни на диване, я пошла в спальню за одеялом. Вернувшись, я увидела, что пот струится по его лицу. Что делать? Здравый смысл подсказывал мне, что нужно немедленно вызвать врача, но, с другой стороны, если боль пройдет, доктор только напрасно потратит время на визит к нам? Я решила подождать.

Носовым платком я вытерла пот со лба Джонни. Боль, казалось утихла, и он уснул. А вдруг это аппендицит? — испугалась я. Однажды мне пришлось наблюдать подобный приступ у своей тетушки. Но ее тогда тошнило. В тот вечер ее увезли в больницу и сделали срочную операцию. А я даже не знаю, как связаться с родственниками Джонни! Взяв себя в руки, я решила не паниковать. Если Джонни и придется госпитализировать, он сумеет сообщить адрес кого-нибудь из своих родных. И все же хотелось верить, что все обойдется.

На всякий случай нужно узнать телефон врача. Каково же было мое удивление, когда я не обнаружила телефонного аппарата в квартире. Я не могла поверить своим глазам. Как же позвонить врачу? Придется поискать телефон-автомат на улице прямо сейчас, хотя оставлять Джонни совсем одного было боязно.

Наблюдая за ним, я заметила, что он все больше бледнеет. Через секунду он откинул одеяло и ринулся в ванную. К моему ужасу, его стошнило. Я понимала, что ему нужна помощь, но боялась поставить его в неловкое положение и ждала за дверью.

Когда он вышел из ванной, на нем не было лица. Он слабо улыбнулся:

— Не я ли обещал тебе бурный уик-энд?

Джонни опустился в кресло и закрыл глаза. Казалось, боль отступила. Я пообещала сварить кофе.

Вернувшись, я застала его на полу — он корчился от боли. Медлить больше было нельзя. Я выскочила на лестничную площадку и забарабанила в соседнюю дверь. В ответ — тишина. Спустилась на этаж ниже. Мне открыла дверь женщина средних лет. Несмотря на то, что я говорила очень сбивчиво, соседка смогла понять главное: жизнь человека в опасности.

— Входите же, — торопила она. — У меня есть телефон дежурного врача. — Она передала мне трубку.

Немного успокоившись, я смогла описать симптомы, и мне сказали, что доктор выезжает немедленно.

Поблагодарив соседку, я вернулась к Джонни. Он сидел в кресле. Его лицо покрывала мертвенная бледность. Когда я сказала, что доктор появится с минуты на минуту, Джонни упрекнул меня за панику, уверяя, что все уже прошло.

Может, боль и отступила, но выглядел Джонни ужасно. Глаза ввалились, щеки горели, на шее бешено билась жилка пульса.

Осмотрев пациента, доктор сказал, что нужно вызвать машину «скорой помощи». Я повела его к соседке, расспрашивая по дороге, что он нашел у Джонни.

— Нужна срочная операция, — только и произнес доктор.

Несколько кошмарных часов провела я в больнице. То, что боль так внезапно отступила, могло означать, что произошло самое страшное — аппендикс прорвался. Мне позволили находиться рядом с Джонни, потому что в тот момент я была самым близким ему человеком. Правда, Джонни сообщил телефон своей старшей сестры, и ее должны были срочно вызвать в Истборн. Я сильно нервничала. Молоденькая медсестра, сжалившись надо мной, успокаивала:

— Не волнуйтесь. У нас работают очень хорошие хирурги, а пациент молод и силен. Я принесу вам чаю.

В семь часов мне велели отправляться домой. Джонни прооперировали. Операция прошла успешно. Я выслушала дежурные слова, которые обычно говорят родственникам. Напоследок мне посоветовали утром справиться по телефону о самочувствии Джонни.

Дождь прекратился. Но мои глаза застилали слезы, когда я ловила такси. Только бы знать, что все обошлось! А если сестру Джонни не застали дома? Кому-то придется ухаживать за больным. Нужно позвонить Ричарду и объяснить, что случилось. Хорошо, если Клер сможет пожить с детьми на ферме еще несколько дней.

В квартире было бесконечно одиноко без Джонни. Я взад-вперед ходила по комнате, машинально трогая вещи. В ванной сушилась наша одежда. Джонни связал рукав моей блузки с рукавом свитера. Я улыбнулась сквозь слезы этой шутке.

Испугавшись, что сойду с ума в пустой квартире, я схватила куртку, сумку и выбежала на улицу. Не раздумывая, отправилась к морю. Повсюду горели гирлянды огней, фонтаны в Качрет Гарденс у пирса были залиты электрическим светом. В омытом дождем вечернем воздухе разливался аромат цветов.

Захотелось сходить на пляж. Воздух был неподвижен. Море затихло. Волны бесшумно лизали песок. На горизонте застыла одинокая лодка. Все вокруг казалось не настоящим, а словно нарисованным на холсте. Тишина и покой умиротворяюще подействовали на меня. Уходя с пляжа, я чувствовала, что уже не боюсь возвращения в квартиру.

Недалеко от дома я заметила телефон-автомат, чтобы утром позвонить в больницу. Только бы все обошлось, твердила я как заклинание.

Глава 5

Спала я в ту ночь беспокойно и проснулась в половине седьмого. За окном стояло росистое утро. Приняв душ и одевшись, я быстро прожевала бутерброд, не ощущая вкуса, автоматически выпила кофе и бросилась к телефонной будке. Объяснив кто я, и описав обстоятельства госпитализации, я поинтересовалась, как себя чувствует мистер Хаммонд. Мне ответили, что ночь прошла спокойно и пациента можно навестить в приемные часы. Я едва держалась на ногах от переполнявших меня чувств.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор