Выбери любимый жанр
Оценить:

Его пленница


Оглавление


40

— Все оказалось не так уж и страшно. — Айлин сдержанно улыбнулась Алеку. — Ты все пугал меня, говорил, что там, на сотни миль вокруг, нет ни единой живой души, а потом выяснилось, что до ближайшего города было миль пять, не больше.

Это обвинение нисколько не смутило Алека. Наоборот, рассмешило.

— Я говорил образно.

— А-а… — Похоже, Марджори была несколько выбита из колеи, но вскоре оправилась и продолжала все с тем же вежливым интересом. — Так вы журналистка? Непростое, наверное, занятие. Отнимает все силы.

— Иногда, да, — согласилась Айлин.

— Вероятно, при такой напряженной работе очень сложно… находить время на личную жизнь. Ведь у вас нет четкого расписания, в любой момент могут вызвать на работу. Насколько я понимаю, среди журналистов самый высокий процент разводов. И вас это не беспокоит?

— Ничуть. — Айлин не могла удержаться и не воспользоваться случаем поддеть Алека. К тому же он того заслужил. Ее ужасно бесило, что он так безжалостно, использует ее в своих играх с бывшей женой. Пусть он тоже получит сполна. — Замуж я не стремлюсь, а тот мужчина, с которым у меня складывается личная жизнь… должен понять, что работа для меня — прежде всего.

Марджори как бы слегка опешила, но потом улыбнулась — и как она не пыталась этого скрыть, ее улыбка вышла самодовольной.

— Понятно. Хотя, наверное, было бы не особенно хорошо, если бы все исповедовали подобные взгляды, правда? Что бы делали несчастные мужчины, если бы мы о них не заботились?

Айлин насмешливо приподняла бровь.

— Даже не знаю… Может быть, сами о себе позаботились?

Она искренне удивилась, когда кто-то, из сидящих за столом, встретил ее заявление одобрительными аплодисментами. Оказалось, что это Кэтлин, жена брата Алека.

— Хорошо сказано, — проговорила она, и в глазах ее заплясали веселые огоньки. — Хотя большинство из них, вероятно, просто умерли бы с голоду в течение месяца.

Айлин была рада, что разговор перешел на другую тему. Быть может, с ее стороны было глупо сводить счеты с Марджори подобным образом, но постоянные подковырки со стороны этой особы уже начинали ей надоедать. Марджори, мгновенно оправившись после их милого разговора, — снова расточала на собравшихся свое обаяние. Айлин же понять не могла, почему та ей так неприятна. Только ли из ревности? Видимо, все остальные находили ее просто очаровательной…

Айлин покосилась на Алека. Похоже, он преотлично развлекался. Хорошо, хоть кому-то весело, не без ехидства отметила про себя Айлин. Да, он поддался на уговоры бывшей жены и пришел на праздник, но при этом устроил так, чтобы все планы Марджори на сегодняшний вечер пошли прахом.

Впрочем, когда он устанет от холостяцкой жизни, не исключено, что все же вернется к ней. А пока что Марджори ведет себя очень мудро: не устраивает никаких сцен, дает ему полную свободу — как говорится, спускает с поводка. Айлин применяла точно такую же тактику по отношению к Полу — терпеливо ждала, пока тот соизволит сделать ей предложение. У нее ничего не вышло, но Айлин не удивилась бы, если бы Марджори, в конце концов, добилась своего.

Еда за столом была выше всяких похвал. В выборе меню чувствовалась рука Марджори — сам полковник наверняка выбрал бы что-нибудь более традиционное, безо всяких гастрономических изысков.

И именно Марджори дала знак к окончанию застолья.

— Милые дамы, — объявила она, грациозно вставая. При этом ее улыбка отметала всяческие возражения. — Я предлагаю уважить традицию и оставить джентльменов одних, дабы они могли выкурить по сигаре в тишине и спокойствии.

Женщины не заставили просить себя дважды. Они покинули столовую, пользуясь случаем привести в порядок макияж и подправить прическу. Айлин совсем не хотелось уходить, но она все же последовала всеобщему примеру — дабы не нарушать традиции. Когда она поднималась по лестнице, кто-то робко тронул ее за рукав. Обернувшись, Айлин увидела Кэтлин, жену младшего брата Алека.

— Пойдемте со мной, — проговорила та заговорщическим шепотом. — Не стоит давать этой стерве лишнюю возможность вас уязвить.

Озадаченная, Айлин последовала за Кэтлин и вскоре оказалась в комнате не такой громадной и роскошной, как та, в которую привела ее раньше Марджори. С первого взгляда было ясно, что здесь временно поселилась молодая чета, причем муж военный явно привык, чтобы за ним убирал денщик, а жена не желала брать на себя эту почетную обязанность.

Кэтлин уселась на кровать и с облегчением сбросила туфли.

— Вот так-то лучше! Ненавижу высокие каблуки — варварская мода! А мы еще клеймим китайцев за то, что они стягивали своим женщинам стопы! Жаль, что так вышло… — зачастила она, не давая Айлин и слова вставить. — Мне, конечно, не следовало позволять ей так с вами разговаривать, но боюсь, я не очень умею справляться с Марджори, когда она во что-то вцепилась зубами и не отпускает даже под страхом смерти. Я скорей соглашусь, чтобы меня грузовик переехал, — добавила она со смехом, — чем выступлю против Марджори.

Айлин рассмеялась, радуясь возможности наконец-то расслабиться. К тому же ей очень понравилась Кэтлин. В любой другой компании эта смешливая рыжеволосая молодая женщина с веснушками на носу выглядела бы необыкновенно привлекательной, но рядом с роскошной Марджори Истлейн она казалась провинциальной простушкой.

— Она мне сообщила, что вы — хозяйка коттеджа, где сейчас живет Алек, — продолжала Кэтлин. — Судя по ее рассказу — это чудесное место… Дом на самом краю утеса над бурным морем. Как романтично! Летом, наверное, там потрясающе.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор