Выбери любимый жанр
Оценить:

И снова весна…


Оглавление


18

— Ни твоя женитьба, ни мое замужество не смогут ничего изменить в наших отношениях, я в этом уверена. Наше взаимное притяжение сильнее всех формальностей, которыми люди защищаются от истинной страсти. — Красивые руки Клэр словно змеи обвились вокруг шеи Эрнеста, и, встав на цыпочки, она страстно поцеловала его в губы.

Чувство неловкости, стыда и отчаяния охватило Марджори. Она не знала, куда ей деваться и что делать. В этот момент дверь квартиры Эрнеста захлопнулась, и Марджори, не чуя под собой ног, устремилась в свою квартиру.

Только тут она заметила, что ее трясет как в лихорадке. Допустим, у Эрнеста с Клэр были когда-то близкие отношения, пыталась рассуждать она, ничего криминального в этом нет. Но почему он ей об этом не рассказал? И как понимать ту сцену, свидетелем которой она только что была? Нет, она не имеет права сомневаться в порядочности Эрнеста, завтра у них свадьба. Надо позвонить ему и спросить напрямую. Марджори решительно направилась к аппарату внутренней связи и набрала номер Эрнеста. Никто не подходил к телефону. Почему он не берет трубку? — недоумевала Марджори, ведь она точно знает, что он у себя.

Наконец в трубке послышался недовольный голос Эрнеста, словно его разбудили среди ночи.

— Слушаю, — буркнул он злым тоном.

— Эрни, ты давно пришел?

— Да, я уже лег спать.

— А что, твой мальчишник сорвался?

— Нет, просто мы раньше закончили. Я заходил к тебе, но тебя не было дома.

— Я ужинала с Ирен.

— Не догадался заглянуть. Как у тебя прошел день?

— Чудесно. — Марджори никак не могла решиться спросить его о Клэр. — Ты один у себя? — наконец спросила она.

— Странный вопрос, — ответил Эрнест. — Конечно, один. А почему ты спросила?

— Мне послышалось, что ты разговаривал с Клэр.

— Да, она заходила, но уже ушла.

Наверное, нужно спросить, что привело к нему Клэр в столь поздний час, мелькнуло в голове Марджори, но язык не повернулся, и она промолчала.

— Тогда спокойной ночи. — Марджори уже собиралась повесить трубку.

— Хочешь, я зайду к тебе? — вдруг спросил Эрнест. — Мне кажется, тебя что-то беспокоит.

— Уже нет, — солгала она. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Встретимся завтра в церкви, — ответил Эрнест.

Марджори медленно опустила трубку на рычаг, подошла к окну, за которым виднелись деревья Грин-парка. На душе было тяжело. Желтый свет фонарей, освещавший голые ветви, показался ей мерзким, отвратительным. Черные тени, которые отбрасывало на землю переплетение кривых ветвей, напоминали ей зловещую сеть. Марджори представила, как поздний прохожий наступает на эту сеть и оказывается у нее в плену, она стягивается вокруг его щиколоток, мешая ему двигаться дальше. Что-то у меня опять воображение разыгралось, подумала, горько усмехнувшись, Марджори и вспомнила, как мать назвала ее сегодня фантазеркой. На душе стало теплее от этого воспоминания.

Озноб прошел, надо лечь спать, но Марджори слонялась по квартире, как девочка, потерявшаяся в лесу. Проходя мимо висевшего на плечиках свадебного платья, она остановилась. Разумеется, она не знала точно, ушла Клэр от Эрнеста или нет. Но как можно не верить человеку, за которого завтра выходишь замуж? Интересно, почему Эрнест расстался с Клэр? Если, конечно, расстался… Почему Клэр решила стать женой Пола? Чтобы быть поближе к Эрнесту? Марджори вспомнила поцелуй Клэр и Эрнеста в прихожей, потом звук захлопнувшейся двери, которая скрыла их от ее глаз. Можно считать это актом милосердия, подумала она. Нет, невозможно допустить, чтобы Эрнест изменял ей. Он так хотел, чтобы они как можно скорее поженились, не отпускал ее от себя все это время. Если бы он любил Клэр, зачем ему понадобилось жениться на ней, Марджори? Зачем настоял на грандиозной свадьбе в соборе, куда соберутся сотни людей? Сама она готова была к близким отношениям с ним без всяких обязательств и недвусмысленно дала ему это понять. Значит, Эрнест любит ее по-настоящему.

Марджори не хотела, но перед глазами снова и снова возникали две фигуры, целующиеся в обрамлении дверного проема. Она тяжело вздохнула и в этот момент спиной почувствовала, что в комнате кто-то есть. Резко обернувшись, Марджори, к великому своему удивлению, обнаружила Клэр, которая под ее взглядом отступила к дивану и грациозно опустилась на него с томным видом.

— Понимаю, ты удивлена. Но я сочла своим долгом открыть тебе глаза. Никто, кроме меня, правды тебе не скажет. Я хотела бы поздравить тебя с предстоящей свадьбой, только это было бы неискренне с моей стороны, поскольку я лицо заинтересованное.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — спокойно сказала Марджори.

— Скорее всего, ты не в курсе, что мы с Эрнестом давние любовники. Он собирался жениться на мне, но встряла Ирен. Если бы не вмешательство Ирен, возненавидевшей меня неизвестно за что, тебя не втянули бы в эту авантюру со свадьбой. Ваша свадьба, как и моя с Полом, всего лишь ширма, чтобы усыпить ее бдительность. Пол обожает меня и, не слушая мать, сделал мне предложение. На всякий случай я отказалась спать с ним до свадьбы и от участия его мамаши в подготовке нашей свадьбы. А Эрнест души не чает в своей мачехе и прислушивается к каждому ее слову. Я согласилась обручиться с Полом только для того, чтобы досадить Эрнесту.

— К чему этот отвратительный душевный стриптиз? — спросила Марджори, сморщившись так, будто увидела перед собой разлагающийся труп.

— Послушай, Марджори, напрасно ты кривишься, изображая из себя невинность. Всем известно, что ты выходишь за Эрнеста по расчету. Согласимся на том, что у каждой из нас свой расчет.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор