Выбери любимый жанр
Оценить:

Эхо-парк


Оглавление


61

Вероятно, это правда. Босх никогда не бывал у шефа в гостях, но знал, что у того в Сан-Вэлли дом с участком, достаточно большим, чтобы держать пару лошадей. Пратт жил там уже почти двадцать лет и прямо-таки сидел на золотой жиле – учитывая рост цен на недвижимость. Единственная загвоздка была в ином. Несколькими неделями раньше, сидя за своим рабочим столом, Райдер случайно услышала, как Пратт в кабинете интересовался по телефону вопросами опеки над детьми и проблемами совместной собственности. Она рассказала об услышанном разговоре Босху, и оба решили, что Пратт беседовал с адвокатом по бракоразводным делам.

– Вы хотите производить сахар? – поинтересовался Босх.

– Нет, парень, просто когда-то раньше эта недвижимость имела такое назначение. Теперь, как я понимаю, покупаешь ее, приводишь в порядок и устраиваешь там что-нибудь вроде отеля по типу «завтрак и ночлег».

Босх кивнул. Пратт переезжал в мир, о котором сам он ничего не знал.

– Ну да ладно, – промолвил Пратт, чувствуя, что благодарной аудитории у него нет. – Надеюсь, скоро с тобой увидимся. Кстати, молодец, что для ГППО оделся как положено. Большинство ребят, отбывающих домашний режим, притащились бы сюда в джинсах и спортивной майке, больше похожие на подозреваемых, чем на копов.

– Да.

Пратт покинул комнату, а Босх выждал полминуты, чтобы тот успел сесть в лифт, а потом сложил папки в одну из коробок с вещдоками и вынес за дверь. Он успел оттащить это вниз, положить в машину и возвратиться, прежде чем Пратт пришел из кафетерия. Потом взял вторую коробку и снова вышел. Никто не спросил его, чем он занимается или куда несет эти материалы.

Отъехав от платной стоянки, где держал зарезервированное парковочное место, Босх взглянул на часы и увидел, что ему осталось менее часа до встречи с Рейчел в ресторане. Отвезти бумаги домой и вернуться обратно он уже не успевал, к тому же это было бы нерациональной тратой времени и бензина. Он уже подумал, не отменить ли совместный ленч, а вместо него немедленно отправиться домой, изучать ломбардные записи, но отказался от этой мысли. Босх знал: Рейчел может оказаться хорошим слушателем и даже высказать какие-нибудь полезные соображения по поводу странных выкриков вырвавшегося на свободу Уэйтса.

Можно, конечно, явиться в ресторан пораньше и начать просматривать документы за столиком, в ожидании Рейчел. Но Гарри знал: это может вызвать ненужные осложнения, если кому-либо из посетителей или официантов попадутся на глаза специфические фотографии из следственных досье.

Главная городская библиотека располагалась в том же квартале, что и ресторан, и Босх решил отправиться туда. Там можно без помех поработать в отдельной кабинке, а затем в срок поспеть в ресторан, на встречу с Рейчел.

Припарковавшись в гараже под библиотекой, он взял с собой Книги убийства из обоих досье: Жесто и Фицпатрика. В обширном помещении библиотеки Босх нашел в читальном зале незанятую кабинку и засел за бумаги. Поскольку в палате у Райдер он уже начал с дела Жесто, то решил закончить с ним.

Перечитывая по порядку документы, он добрался до той самой, пресловутой пятьдесят первой формы. Привычным взором Босх пробегал пометки и записи о проведенных следственных действиях, о допрошенных свидетелях и подозреваемых, о принятых телефонных звонках. Однако ничто не привлекло его внимания, не показалось сейчас более важным, чем тогда, много лет назад.

И вдруг его поразила одна деталь. Не запись, а ее отсутствие. Он вернулся на страницу от 29 сентября 1993 года и стал искать пометку о телефонном звонке, принятом Джерри Эдгаром от Роберта Саксона.

Ее там не было.

Босх почти уткнулся носом в страницу, вглядываясь в документ. Бесполезно. В официальной Книге убийства – в той, что оставалась в отделе, запись имелась. Оливас обнаружил ее во время ознакомления с делом, и Босх сам убедился в ее наличии на следующий день, когда они собрались в кабинете О'Ши. Запись была датирована 29 сентября 1993 года. Звонил Роберт Саксон, он же Рейнард Уэйтс, а время звонка означено как 6.40 вечера. Два дня назад Босх видел ее в Книге убийства совершенно отчетливо. Он всматривался в запись, прекрасно понимая, что она значит: они с Эдгаром совершили чудовищную оплошность. Эдгар принял звонок от Саксона, внес информацию в журнал, но ни сам Эдгар, ни Босх не сделали следующий необходимый шаг – не пробили имя и фамилию звонившего и дату рождения по компьютерной базе данных. Эта роковая ошибка позволила Уэйтсу еще тринадцать лет гулять на свободе и убивать людей.

Что за чертовщина!

Поначалу все это не складывалось воедино. Лежащая перед Босхом копия была сделана четыре года назад, когда он уходил в отставку. Тогда он нелегально скопировал материалы нескольких нераскрытых дел, не дававших ему покоя. Это были его нераскрытые дела, и Босх хотел поработать над ними самостоятельно. Он полагал, что, только распутав их, сможет считать свою миссию законченной и посиживать в Мексике, на берегу залива, с удочкой в одной руке и бутылкой «Короны» в другой.

Но жизнь распорядилась иначе. Босх убедился, что миссию гораздо сподручнее выполнять, имея при себе полицейский значок, и вернулся на службу. После того как их с Райдер определили в отдел убийств, на нераскрытые дела, одним из первых досье, которые он снова взял в работу, было дело Жесто. Книга убийства являлась подшивкой живых материалов следствия, обновляемой и пополняемой всякий раз, когда он сам или кто-либо еще с ней работал. То, что лежало сейчас перед ним, было копией, четыре года простоявшей на полке в его стенном шкафу, и она никак не обновлялась и не пополнялась. Тогда почему же в оригинале есть эта запись от 1993 года, которой нет в копии, сделанной позже?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор