Выбери любимый жанр
Оценить:

Путь к спасению


Оглавление


42

Но Эмили лишь прибавила скорости.

— Я не могу сейчас рассказывать, честное слово не могу… Надо следить за дорогой. Но обещаю, что все объясню позднее. Далеко нам ехать?

— На другой конец города.

У нее вырвался стон нетерпения. Узкие улочки города не способствовали быстрой езде. Внезапно она заметила стоящую у обочины полицейскую машину и, проскочив мимо нее, увидела в зеркало, что та, мгновенно тронувшись с места, обогнала их и затормозила впереди, вынуждая остановиться.

— О Боже, — пробормотала Эмили. — Придется подчиниться.

Вышедший из патрульной машины полицейский направился к ним.

— Вы что, не знаете об ограничении скорости… — начал он, но тут разглядел пассажира и пропитанную кровью импровизированную повязку.

— Стив, — воскликнул полицейский, — что случилось?

— Топор взбесился и укусил меня, — ухмыльнулся Стив, однако Эмили заметила, что лицо его несколько побледнело.

— Понятно. Вам надо проехать через город как можно скорее. Следуйте за мной, мадам.

Мчась за включившей сирену патрульной машиной, Эмили не удержалась от шутливого замечания:

— Всегда мечтала иметь возможность проезжать на красный свет. Не говоря уже о полицейском сопровождении.

Но Стив никак не отреагировал на ее слова…

Через три минуты они подъехали к входу в травмпункт местной больницы. Полицейский, открыв дверцу Стиву, обратился к Эмили.

— Припаркуйтесь вон там, мадам. Я отведу его. Про штраф на этот раз забудем.

Приободренная его улыбкой, она сделала, как он велел. Когда Эмили вошла в травмпункт, Стив уже прошел в кабинет. Усевшись на ближайший стул, она попыталась взять себя в руки.

Не стоило ей приезжать. С того момента, как Стив ее увидел, он ни разу не улыбнулся и никак не показал, что рад ее видеть. Правда, рана наверняка была болезненная, однако для опытного путешественника такие вещи привычны.

Вышедший из кабинета врача полицейский подошел к ней.

— Они зашивают рану. Вряд ли это надолго. Может быть, зайдете туда?

— Нет, спасибо, — торопливо ответила Эмили. — Я подожду здесь.

— Как хотите. На обратном пути советую не спешить.

— Обещаю, что не буду, — заверила его Эмили.

На лице полицейского вновь появилась улыбка.

— Мы еще увидимся, — пообещал он и неторопливо удалился.

Заявление было спорным, Эмили почти не сомневалась, что скоро ее здесь не будет. На какой-то момент у нее даже возникла идея исчезнуть прямо сейчас. Зачем подвергать себя очередному унижению?

Неужели Стив не найдет способа добраться до дому без нее?

Эмили даже привстала со стула, но, услышав приближающиеся голоса и шаги, опустилась обратно. Слишком поздно. Кроме того, разве она здесь не для того, чтобы сражаться за человека, которого любит?

Если теперь убежать, то как же потом посмотреть в лицо Глэдис и Айрин?

Когда Стив вышел в коридор, на руке его красовалась аккуратная белая повязка.

— Я не был уверен, что ты еще здесь.

Эмили поспешно поднялась.

— Я отвезу тебя домой. Тебе не нужны какие-нибудь лекарства или еще что-нибудь?

— Нет, они и так вкатили мне лошадиную дозу обезболивающего… Пойдем отсюда. Мне страшно неудобно, что все это произошло из-за моей глупости.

Он называет свою реакцию на ее появление глупостью? Что под этим подразумевается? Не говоря больше ни слова, Эмили повернулась и, выйдя из здания больницы, направилась к машине. Подождав, пока Стив займет свое место, она завела двигатель.

— Подожди минуту, — попросил он. — Я все еще хочу знать, что ты здесь делаешь.

— Расскажу, когда мы вернемся к тебе, не раньше. Мне пришлось провести в дороге почти два дня, без чашки крепкого чая и удобного кресла я просто свалюсь с ног.

Стив схватил ее за руку.

— Ты потеряла ребенка? Дело в этом?

— Нет! Разумеется, нет! — воскликнула ошеломленная Эмили.

— Почему же разумеется, у тебя ведь уже был выкидыш.

— Теперь я очень забочусь о себе. Честное слово, Стив. — Она освободила руку, поняв, что единственное, что его волнует, это ребенок. — А где Долли?

— Уехала на денек в гости.

Несмотря на все свое расположение к девочке, Эмили облегченно вздохнула. Осложнений на этот день и так хватало, а к тому времени, когда Долли вернется домой, ее самой там уже давно не будет.

За всю обратную дорогу они не произнесли больше ни слова. Вновь припарковавшись возле гаража, она проследовала за Стивом в дом.

Эмили едва заметила элегантно отделанный холл с бронзовыми канделябрами и изящно изгибающуюся лестницу. Стив подвел ее к дверям, ведущим, как она догадалась, в западное крыло особняка.

— Тут размещаюсь я… Нас никто не потревожит.

Эмили молча прошла через длинную галерею, стены которой были увешаны прекрасными фотографиями подводного мира, в гостиную с большим камином и огромным окном.

Оба желали и одновременно боялись этого разговора.

— Я приготовлю тебе чаю, — сказал Стив с формальной любезностью. — Подожди минутку.

— Зачем же ты сам…

Но он уже вышел за дверь. Подойдя к окну, Эмили окинула рассеянным взглядом раскинувшийся перед ней пейзаж. Сейчас она скажет ему все, что должна сказать, и уедет отсюда. Уедет навсегда.

Больше они не увидятся. Никогда…

15

Через несколько минут Стив вновь появился в дверях.

— Тебе придется принести поднос самой, — сообщил он.

Пройдя в прекрасно оборудованную кухню, Эмили взяла поднос и, принеся его в гостиную, разлила чай по чашкам.

— Я приехала, чтобы сказать тебе всю правду.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор