Выбери любимый жанр
Оценить:

Вопреки судьбе


Оглавление


28

— Ничего, дружище, я вовсе не в обиде на вас и вполне одобряю ложь во спасение. Жаль лишь, что вы настолько плохо меня знаете, что решили, будто такого стреляного воробья, как я, будет легко провести. — Проигнорировав умоляющий жест Гордона, Патрик продолжил: — Да, я действительно не одобряю разводов. Но я же не ханжа и не лицемер, чтобы осуждать людей или лезть в их личную жизнь. И уж тем более вмешиваться в дела вас троих.

— Всецело с тобой согласен, — поддержал Патрика Джералд. — Ну а теперь, когда все недоразумения разъяснились, может, наконец сядем за стол и поднимем бокалы за неожиданную встречу? Как-никак, подобные совпадения случаются не слишком часто.

Скорее наоборот, подумала Тесс, но промолчала.

Предложение Джералда одобрили единогласно. Все уселись, и в застольную беседу быстро возвратился непринужденный дружеский тон. Лишь Тесс никак не могла расслабиться.

Она с трудом вынуждала себя следить за нитью общего разговора, улыбаться многочисленным шуткам Патрика, отвечать на задаваемые ей вопросы. Молодая женщина с ужасом думала лишь об одном: о моменте, когда они с Джералдом вновь окажутся наедине и ей придется давать объяснения.

Вечер стремительно подходил к концу. Вот уже подали кофе, а Тесс до сих пор не знала, что скажет Джералду.

Наконец была произнесена роковая фраза:

— Спасибо за приятный вечер, Патрик, Гордон. Однако уже довольно поздно. Пожалуй, нам с Тесс пора вернуться в каюты. Дети и так слишком долго пробыли без присмотра.

Вцепившись пальцами в сиденье стула, Тесс сбивчиво возразила:

— Но, Джералд, еще так рано… Да и Джерри с Бэби все равно спят. Может, посидим еще немного?

В ответ Джералд удивленно приподнял бровь.

— Рано? Но ведь почти половина первого.

Впервые за вечер догадавшись взглянуть на часы, Тесс не поверила своим глазам.

— Действительно, половина первого. Как быстро время летит…

— В приятной компании всегда так, — вставил Патрик. — Дорогая Тесс, мне также совсем не хочется расставаться с вами. Однако мой организм, вволю поев и попив, настойчиво требует законного отдыха. Как говорится, старость не радость.

— Но вы еще достаточно молоды, — вежливо заметила Тесс.

В ответ Патрик слегка усмехнулся.

— Боюсь, шестьдесят четыре года — уже достаточно сомнительная пора молодости… В любом случае спасибо за отлично проведенный вечер, дорогая. Надеюсь, ваше хорошенькое личико привидится мне сегодня во сне. Спокойной ночи!

Галантно поцеловав руку Тесс и дружески попрощавшись с мужчинами, Патрик ушел в свою каюту. Молодая женщина со страхом ждала, что бывший муж так же поспешит удалиться и оставит ее с глазу на глаз с Джералдом.

Однако, словно почувствовав состояние Тесс, Гордон продолжал сидеть за столом. Все трое напряженно молчали.

В конце концов не выдержав, Джералд первым решительно поднялся.

— Тесс, нам пора. Дети совершенно одни.

Кинув обреченный взгляд на Гордона, Тесс начала медленно подниматься. Однако бывший муж вновь, как и в начале вечера, пришел ей на помощь.

— Странно, но мне, как и Тесс, совсем не хочется спать, — со сладкой улыбочкой произнес он. — Наверное, мы посидим еще немного. Не волнуйтесь, Джералд, мы вовсе не в обиде, что вы покидаете нас. Конечно же дети превыше всего.

Не ожидавший подобного поворота событий Джералд изумленно вскинул глаза.

— Вот именно. Поэтому мне кажется, что Тесс пора проведать собственного сына.

На лице Гордона появилась еще более слащавая улыбка.

— О, наш с Тесс мальчик уже достаточно большой, чтоб не бояться темноты и одиночества. Правда, дорогая? Наш Джерри достаточно разумен и может позаботиться сам о себе.

Поняв, чего от него ждут, Джералд с досады скрипнул зубами. И холодно произнес:

— В таком случае разрешите откланяться. Не буду вам больше надоедать. — И прежде чем ему успели что-либо ответить, стремительно удалился.

8

Молодая женщина с облегчением перевела дух. Но тут же требовательно спросила:

— Гордон, зачем ты так жестоко поступил с ним? Мог бы вести себя и повежливее.

— Если бы я вел себя повежливее, ты бы сейчас не сидела тут, а объяснялась с Джералдом, — возразил Гордон. — Насколько же я понял, тебе этого совсем не хочется.

Тесс покаянно опустила голову.

— Верно. Спасибо, что выручил меня.

Некоторое время они молчали, не решаясь перейти к главному. Гордон заговорил первым.

— Насколько я понял, это и есть он?

Почему-то виновато опустив голову, Тесс подтвердила:

— Да. Я не видела Джералда двенадцать лет. Чистая случайность свела нас вместе.

— Надеюсь, ты не…

Поняв, чего не договорил Гордон, Тесс испуганно встрепенулась.

— Конечно нет! Между нами, можно сказать, чисто деловые отношения.

На лице Гордона отразилось явное облегчение.

— Ну слава Богу. А я уж было подумал… Впрочем, неважно. Главное, чтобы ты вновь не попалась на удочку гнусного обманщика. Вообще не понимаю, что ты в нем когда-то нашла, — неприязненно добавил он.

Тесс почудилась в словах бывшего мужа скрытая ревность. Неужто Гордон до сих пор неравнодушен к ней? На всякий случай она поспешно произнесла:

— Каких только глупостей не натворишь в молодости!.. Ладно, а как ты сам?

Гордон слегка поморщился.

— Как видишь, сопровождаю одного чудаковатого богача в качестве няньки. Сколько я ни пытался объяснить, что в Лос-Анджелесе был бы намного полезнее, Патрик ничего и слышать не желает. Правильно говорят, у богатых свои причуды.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор