Выбери любимый жанр
Оценить:

Военные действия


Оглавление


81

– Что с Полом? – спросила Марта.

– Он вышел из зала, чтобы найти людей из службы безопасности посольства.

– Не следовало этого делать, – встревожилась женщина. – Они должны сами их забрать. Что, если они придут, а его не окажется на месте?

– Я вообще не представляю, как они сумеют найти друг друга, – сказал Херберт. – Для этого надо великолепно ориентироваться в здании. Израильские спутники передают, что бои идут по всему периметру дворца. Около пятидесяти бойцов без формы и знаков отличия берут штурмом стену.

– Вот что значит отправить всю армию на север, – заметила Марта. – Кто напал на дворец?

– По мнению одного из моих источников, переворот устроили турки при поддержке Израиля, – сказал Херберт. – Иран утверждает, что все спланировали мы. Ларри Рэчлин давно точит зуб на сирийского президента за то, что тот поддерживает террористов. Рэчлин клянется, что его люди тут ни при чем.

– А вы что думаете? – спросила Марта, остановившись у двери Хардауэя.

– Я считаю, что это курды, – сказал Херберт.

– Почему?

– Потому, что только они могут получить от всего этого выгоду, – сказал Херберт. – Кроме того, я действую методом исключения. Мои контакты в Израиле и Турции удивлены происходящим не меньше нашего.

Дверь оказалась не заперта.

Тощий, бородатый Курт Хардауэй сидел за компьютером. Под глазами у него чернели круги, пепельница была полна оберток из-под жвачки. Рядом находился заместитель Майка Роджерса генерал-лейтенант Уильям Абрам: он сидел в плетеном кресле, держа на коленях портативный компьютер. Черные брови генерала сошлись на переносице, живые глаза внимательно изучали монитор.

Из микрофона на столе Хардауэя периодически доносились шумы и потрескивание.

– Доброе утро, Марта, – сказал Хардауэй, громко щелкнув жвачкой. – Боб, с тех пор как вы перевели на меня Уорнера, я от него не услышал ни слова.

– Только стрельба и статические помехи от военных радиостанций, – монотонно добавил Уильям Абрам.

– Выходит, мы до сих пор не знаем, где Пол и охранники из посольства?

– Нет, – ответил Хардауэй. – Президент ждет наших предложений к семи пятнадцати. Вариантов, честно говоря, не много. В посольстве дежурит подразделение морской пехоты, но они не имеют права действовать за его пределами.

– Пусть выдернут наших людей, а уже потом отвечают на вопросы, – заметил генерал Абрам.

– Кроме того, – кивнул Хардауэй, – в Инсирлике расквартировано подразделение «Дельта». Они могут высадиться на крыше дворца через сорок минут, – Чего бы не хотелось, если за всем этим стоят турки, – сказал Абрам. – Придется стрелять по союзникам.

– Ради спасения нашего посла, – заметила Марта.

– Пока мы не знаем, подвергались ли опасности жизни иностранных гостей президента, – уточнил Абрам. Хардауэй взглянул на часы.

– Есть еще один вариант. Отозвать десантников и направить их в Дамаск. Мы говорили с Тель-Нефом. Они могут развернуть группу и высадить ее возле дворца через тридцать минут.

– Нет! – энергично произнес Херберт.

– Не торопитесь, Боб, – сказала Марта. – Конгресс дал добро на использование этой группы на Ближнем Востоке. Это единственное американское подразделение, которое может действовать в рамках закона.

– Я категорически возражаю, – повторил Херберт. – Группа должна заниматься освобождением наших людей в Бекаа.

Марта смерила его жестким взглядом.

– Только не надо категорически возражать, – холодно произнесла она. – Не забывайте, что в опасности Пол Худ и посол Соединенных Штатов.

– Мы не знаем, грозит им непосредственная опасность или нет, – сказал Херберт.

– Непосредственная опасность? – взвилась Марта. – Роберт, идет штурм дворца!

– А экипаж РОЦа находится в руках террористов! – закричал в ответ Херберт. – Это реальная угроза их жизни, и десантники уже на подходе. Пусть выполняют первоначальную задачу. Черт, да у них даже планов дворца может не оказаться. Нельзя проводить подобные операции вслепую!

– С их вооружением и экипировкой я бы не стала говорить о слепоте.

– Десантники уже изучили долину Бекаа, – произнес Херберт. – Они подготовлены. Уорнер на связи. Надо подождать, пока вернется Пол, и все выяснить.

– Вы знаете, что он скажет, – проворчала Марта.

– Черт меня побери, конечно, знаю! Он скажет не трогать отряд быстрого реагирования, а вам посоветует придержать амбиции! – огрызнулся Херберт.

– Мои амбиции?

– Да. Вы из кожи вон лезете, чтобы спасти посла и набрать побольше баллов перед госдепартаментом. Думаете, не видно, как вы трясетесь за свою карьеру?

Марта злобно уставилась на Херберта и процедила:

– Только посмейте говорить со мной в таком тоне, и я испорчу ваш послужной список!

– Успокойтесь, – поморщился Хардауэй. – И вы тоже, Боб. У нас нет времени на ссоры. В любом случае вопрос с использованием десантников имеет чисто теоретический характер. В семь тридцать утра президент примет окончательное решение по уничтожению Регионального Оп-центра ракетой «томагавк» с находящегося в Средиземном море «Питсбурга».

– О черт! – выругался Херберт. – Он должен был Дать нам время!

– Он его дал. Теперь он опасается, что курды используют РОЦ против Сирии и Турции.

– А может, уже использовали, – проворчал генерал Абрам.

– Для этого им надо вначале разобраться в его устройстве, – заметил Херберт. – Завести РОЦ посложнее, чем взятую напрокат машину, будь все проклято!

– Если кто-то согласится им показать, примерно одинаково, – возразил Абрам.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор