Выбери любимый жанр
Оценить:

Будь счастлив в любви


Оглавление


21

Наконец Алекс отпустил ее.

— Надо быть внимательнее, иначе мы не доплывем до пристани, — обеспокоено сказал он.

Когда они достигли пролива, ветер резко усилился, и Патти плотнее закуталась в спасательный жилет. Она совсем забыла, что на воде может быть холодно даже в самый жаркий день; должно быть, именно поэтому сегодня в море почти не было яхт.

За молом гуляла крутая волна. Зрелище открытого океана завораживало. Патти ощущала себя первопроходцем, перед которым раскинулось огромное неведомое пространство.

Алекс начал поворот.

— Может, пройдем немного подальше? — попросила Патти — Разве можно почувствовать, что такое парус, не покидая бухты?

— Ну… — Он вытер глаза, забрызганные соленой водой. — Мне это не по душе…

Но Патти казалось, что он чересчур осторожен.

— Мы только туда и обратно, ладно? Очень хочется поплавать по океану под парусами. Он такой вольный, такой необузданный!

Грин на мгновение задумался и махнул рукой.

— О'кей, Думаю, ничего страшного не случится.

— Спасибо, — улыбнулась девушка, полная ожидания.

Предчувствие ее не обмануло. Когда яхта вышла из бухты, Патти испытала острое чувство наслаждения. На мгновение ей показалось, что они висят между небом и морем и вот-вот взлетят.

Внезапно налетевший порыв ветра резко рванул паруса, и яхта поднялась на гребень высокой волны.

— Проклятье! — Алекс бросился спускать главный парус. Усилия Патти только мешали делу, поэтому она молча села на скамью и попыталась успокоиться, глядя на разбушевавшуюся стихию

Добрых десять минут Алекс отчаянно сражался с ветром, прежде чем яхта снова вернулась в тихую гавань. Патти эти минуты показались часами.

Прокладывая курс между стоящими на якоре яхтами, Алекс хмуро посмотрел на девушку,

— Мы едва не попали в большую беду. Шторм все-таки начался.

— Извините, — пролепетала Патти,

— Нет, это моя вина. Надо было думать, что делаешь, — сердито бросил он.

Они подошли к причалу. Молчание прерывалось только краткими указаниями Алекса, как пришвартовать яхту. В горле у Патти стоял комок.

Что бы ни говорил Алекс, именно она навлекла на них беду, именно она заставила его выйти из бухты. Она не верила, что это может быть опасно. Да и океан казался таким заманчивым…

Они положили на место спасательные жилеты и стали взбираться по ступенькам. Ноги ступали неуверенно, все еще ощущая легкое покачивание яхты. Патти хотелось спросить, нельзя ли будет поплавать как-нибудь в другой раз, но она не осмелилась.

Он имеет право сердиться, подумала Патти, садясь в машину. Слава Богу, что Бэрки не вышли их провожать; в таком настроении она не могла бы вести светскую беседу.

На обратном пути Алекс не отрывал глаз от шоссе.

— Не могу поверить, что свалял такого дурака, — сказал он. — Тем более что о шторме предупредили заранее.

Свалял дурака, потому что послушался меня, убито подумала Патти. Она не раз рисковала жизнью, даже прыгала с парашютом. Однако до сих пор ей хватало здравого смысла не подвергать опасности других. Соблазн океана оказался слишком силен, решила она, сильнее инстинкта самосохранения.

Алекс остановился у ее дома и проводил до дверей.

— Прошу прощения за то, что чуть не утопил нас обоих, — сказал он.

— Это не ваша вина, а моя… — Патти отдала бы все на свете, лишь бы Алекс перестал хмуриться.

Он не ответил. Просто повернулся и ушел. Патти закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной, все еще надеясь, что Алекс вернется. Однако вскоре послышался шум отъезжавшей машины.

Ну вот и все, с несчастным видом подумала девушка. И виновата в этом она сама.

Она переоделась, взяла пылесос и принялась яростно чистить ковер.

5

Наступил понедельник. В полдень, когда Патти вернулась домой, чтобы перекусить между двумя занятиями, зазвонил телефон.

У нее дрогнуло сердце. Патти не разговаривала с Алексом, с субботы, когда чуть не произошла катастрофа. Если Грин все еще сердится, она не станет осуждать его. Патти сняла трубку.

— Алло…

— Мисс Лай он? — Голос был мужской, но говорил явно не Алекс.

Пытаясь, не выдать разочарования, она ответила:

— Да,

— Это Билл из «Двойной удачи». Не могли бы вы с партнером приехать завтра на просмотр? Я понимаю, что времени в обрез, но дело двинулось, и у нас все расписано по минутам.

— О, конечно, — автоматически ответила Патти, записывая время. Адрес был тот же, что и прежде.

И только когда Билл положил трубку, она поняла, что так и не нашла себе напарника. По крайней мере, официально.

Патти положила руку на телефон и задумалась.

Алекс сказал, что это может быть забавно. Хватит ли у нее смелости позвонить ему?

Нет ничего хуже неопределенности, наконец решила она. Если Алекс больше не хочет ее видеть, чем скорее она об этом узнает, тем лучше.

Порывшись в справочнике, Патти нашла номер «Грин оптикс» и набрала его. Телефонистка соединила ее с очень деловитой секретаршей.

— Мистера Грина, пожалуйста, — сказала Патти. — Передайте, что звонит мисс Лайон.

— Он знает, по какому вопросу? — спросил суховатый женский голос.

— Да. — О Господи, неужели она не отвяжется?

Патти вздохнула с облегчением, когда наступила пауза.

— Патти? — Голос был таким радостным, что ей захотелось немедленно обнять Алекса.

— Прошу прощения, что беспокою вас на работе… — начала она.

— Ничего страшного. Что-нибудь не так?

— Нет. — Патти слегка успокоилась. Значит, Алекс больше не сердится. — Только что позвонил продюсер игрового шоу, о котором я вам говорила. — Она пересказала содержание разговора. — Вам это интересно?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор