Выбери любимый жанр
Оценить:

Деловой роман


Оглавление


3

— Если вы ставите вопрос именно так, то, конечно, ответ может быть только отрицательным. Разумеется, я с удовольствием занялся бы работой более разнообразной. Но, видите ли, Патрик, выполнять посторонние заказы, оставаясь под крышей «Норт Корпорейшн»…

Патрик не дал ему закончить.

— Тогда почему бы вам не уйти на вольные хлеба?

— Вы имеете в виду, открыть свою фирму? Патрик, вам же прекрасно известно, что без надежной финансовой базы и сети клиентов начать собственный бизнес в нашей профессии практически невозможно. Даже у вас ничего не получилось бы без той основы, которую заложил ваш отец.

Патрик Сазерленд усмехнулся.

— Вижу, с домашним заданием вы справились.

— Кто же не слышал о «Сазерленд Билдинг»? Но за двадцать пять лет многое изменилось, и начинать с нуля — это все равно что пытаться выиграть автогонки на велосипеде.

— Но вы все же думали о том, чтобы перебраться в высшую лигу?

— Конечно.

— Амбиции — это хорошо. — Патрик подлил себе чаю из запотевшего стеклянного кувшина. — Вы побывали сегодня в моей компании. Какие впечатления?

— По-моему, организовано все отлично, хотя я прошел лишь по двум этажам и многого не видел. А почему вы спрашиваете?

— Вы хотели бы иметь такое дело?

Черт возьми, подумал Фрэнсис, что за игру затеял этот человек? Мы с ним едва знакомы!

— Извините, Патрик, я не вполне понимаю, что вы имеете в виду.

— Я хочу знать, — с ноткой нетерпения повторил Патрик, — хотите ли вы иметь такое дело, управлять такой компанией, как «Сазерленд Билдинг»? Владеть ею.

Фрэнсис посмотрел на него, как на сумасшедшего. О чем вообще идет речь? Его собеседник не производил впечатления потерявшего рассудок маразматика. Но тогда к чему эти бессмысленные вопросы? Фрэнсис вздохнул и, стараясь не выдать раздражения, заговорил тоном взрослого, объясняющего ребенку, почему луну нельзя повесить на рождественскую елку:

— У меня нет денег, чтобы начать свой бизнес, а уж о том, чтобы купить такую компанию, как ваша, нечего и мечтать. Даже если бы у меня были поручители, ни один банк никогда не пошел бы…

— Мой бизнес не продается, — сказал Патрик.

— Тогда о чем речь? — Фрэнсис покачал головой. — Патрик, не обижайтесь, но я никак не пойму, к чему вы клоните.

— Я предлагаю вам мою компанию. Не целиком, но по меньшей мере то, что касается проектирования. У вас будет полная свобода и отличные перспективы. Разумеется, есть кое-какие условия. Желаете послушать?

— Да.

2

— Вам что-нибудь принести?

Фрэнсис вздрогнул и бросил взгляд на часы. Прошло уже полчаса, как Патрик Сазерленд оставил его одного, и все это время Фрэнсис думал об одном и том же. Пожалуй, пора решать. Он посмотрел на официантку.

— Я немного перекусил бы. Какой-нибудь овощной салат и… запеченную рыбу. Да, и бокал белого вина.

— Мистер Берджесс?

Задумавшийся Фрэнсис поднял голову, ожидая увидеть официантку. Наверное, дочь Сазерленда позвонила и попросила передать, что не придет. Так было бы удобнее для всех. В конце концов она же не отвечает за своего спятившего папашу!

Но молодая женщина, стоявшая у столика, не была официанткой. На ней был льняной светло-зеленый костюм, облегавший соблазнительную фигуру и не скрывавший ни крутых бедер, ни высокой, в меру полной груди. Серо-голубые глаза, решительный подбородок, чуть вздернутый носик и волосы цвета меда.

— Я Шеннон Сазерленд. Меня прислал отец.

Фрэнсис молчал, тупо глядя на дочь владельца «Сазерленд Билдинг». Она — дочь Патрика? Вообще-то он даже не думал о ней, как о женщине. Потому что все его мысли занимала компания. Но уж конечно ему и в голову не приходило, что дочь Патрика может оказаться прямо-таки ошеломительной красавицей.

— Он хотел, чтобы мы с вами кое-что обсудили, — продолжала Шеннон, не дождавшись ответа.

Только теперь Фрэнсис сообразил, что до сих пор сидит, и поспешно вскочил.

— Э-э-э… значит, вы Шеннон? — спросил он и тут же вспомнил, что она уже представилась. — Извините, я немного…

— Вы, наверное, впервые в Техасе, да? — Шеннон смотрела ему в глаза, и Фрэнсис подумал, что дочь, пожалуй, пошла в отца — такая же энергичная, решительная. — Не возражаете, если я сяду за ваш столик?

Не дожидаясь ответа, она выдвинула стул, и Фрэнсис снова огорченно подумал, что не успевает быть джентльменом.

Он сел, чувствуя себя полным болваном. Если бы только знать… Пока Шеннон заказывала мороженое и кофе, Фрэнсис напряженно обдумывал стратегию предстоящего разговора.

То, что она пришла, вовсе не означает, что она согласна. Возможно, ее приход сюда объясняется простой вежливостью. Нельзя исключать и того, что ей вообще ничего не известно о планах ее отца.

— Насколько я понимаю, беседа по душам уже состоялась, — проронила Шеннон.

— Да, Патрик сделал мне несколько интересных предложений, — согласился Фрэнсис и осекся. Будь осторожнее в выборе слов, приятель, предостерег он себя. — То есть… Послушайте, я не знаю, в курсе ли вы того, о чем шла речь, но…

Шеннон сделала глоток кофе.

— У отца нет от меня секретов.

— Они могли появиться в последнее время.

Шеннон вздохнула.

— Я знаю, что он подумывает об отставке, но не хочет продавать бизнес кому попало. Папа еще в прошлом году сказал, что подыскивает молодого перспективного архитектора, который разделял бы его идеи и мог взвалить на плечи ответственность за будущее компании.

— А вы? — Фрэнсис поймал себя на том, что именно этот вопрос крутится у него в голове последние четверть часа. — Почему бы вам не взвалить эту самую ответственность на свои плечи?

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор