Выбери любимый жанр
Оценить:

Найди свою звезду


Оглавление


15

— Значит, ты хочешь меня покинуть, — в притворном горе воздел руки Бертольд.

— Это единственная моя возможность! Больше такой не будет!

— Неужели столь страстное желание попасть в театр связано лишь с карьерными устремлениями? — Поднял палец Бертольд.

— Честно сказать… Не только.

— Значит, влюбленность в звезду все же имеет место быть!

— Я бы не стала называть это влюбленностью, — покривила душой Энн.

— Как бы там ни было, тебе нужно письмо.

— Нужно. Но шансов нет. Нужно успокоиться и продолжать работать.

— Энн, дорогуша, мечты должны исполняться!

— Я ничего не могу поделать! — в отчаянье слишком громко выкрикнула Энн.

— Тише, милая фройляйн, — положил ей руку на плечо хозяин «Пива и сосисок». — Стой здесь, никуда не уходи.

— Куда я могу уйти? — проговорила вслед удаляющемуся Бертольду Энн.

Девушка села за стойку и проследила глазами за работодателем. Бертольд подошел к единственному посетителю и о чем-то с ним пошептался. Мрачный субъект несколько раз кивнул, достал из внутреннего кармана ручку, из портфеля лист бумаги и что-то написал. Энн моргнула.

Бертольд вернулся к стойке. И протянул девушке листок, полученный от посетителя.

— Что это? — Энн прочитала текст, начертанный резкими, почти готическими буквами.

«Подтверждаю, что Энн Лейси является лучшей официанткой. Редактор Франкфурт цайтунг». Дальше стояло имя, фамилия и подпись.

— Что это? — снова спросила Энн.

— Это то, что поможет тебе воплотить мечту, — пояснил Бертольд.

— И каким образом?

— Какая ты непонятливая! Немного ловкости, и слово «официантка» превратится в «корреспондент»!

— Но это же подделка!

— Победителей не судят, как тебе известно. Привези статьи — и наш вариант письма станет правдой.

— Но как вам удалось?

— Главный редактор «Цайтунга» — наш постоянный посетитель. И я просто его попросил. Ему ничего не стоит черкнуть пару слов.

7

Энн думала, что ей придется снимать квартиру в Берлине, и заранее опасалась предстоящих трудностей, не намереваясь, впрочем, перед ними пасовать. Однако все оказалось значительно проще: часть труппы и сценических рабочих жила не в столице, поэтому компания, занимающаяся постановкой, снимала для них комнаты в приличном общежитии. Там же предложили поселиться и Энн — по вполне приемлемой цене и в отличных условиях.

Комнату ей пришлось делить с Йоханной Зейлер, помощницей гримера. Йоханна оказалась рыженькой пухлой девушкой без комплексов, которая могла часами рассуждать о парнях и способах их завоевания. Через день у Энн уже голова кружилась от советов, как заполучить в свои объятия лучшего мужчину столицы, кем бы он ни был. Йоханна покупала глянцевые журналы с кричащими заголовками статей «Как свести его с ума в постели» и «Сто способов загладить свою вину после ссоры». Кажется, читая их, она была абсолютно счастлива. Энн она нравилась бы больше, если бы поменьше говорила.

Энн определили в помощницы к костюмеру, пожилой апатичной женщине по имени Лизбет, которая отлично знала свое дело. С Лизбет Энн сдружилась мгновенно, несмотря на разницу в возрасте. Костюмами к мюзиклу занимался целый цех, сейчас их дошивали по эскизам художников, а в обязанности Энн, как и других помощников костюмера, входила подгонка и глажка нарядов.

В первый день, с трепетом сдав драгоценную бумагу из «Франкфурт цайтунг» в соответствующий отдел, заселившись в общежитие и будучи представленной Лизбет, Энн отправилась знакомиться с труппой.

Оказывается, над мюзиклом работало около сотни человек — немалое количество! Чуть меньше пятидесяти поющих исполнителей, включая звезд, декораторы, гримеры, костюмеры, хореографы, сценические рабочие… В большинстве своем это были люди, фанатично преданные своему делу. Даже таскание тяжестей из одного конца театра в другой они воспринимали как любимую работу.

Расписание репетиций было четким и жестким: начало в десять утра, окончание в восемь вечера, однако в большинстве случаев актеры задерживались допоздна. До премьеры мюзикла оставалось чуть меньше двух недель, и Конрад с Амалией гоняли актеров до седьмого пота.

Так как костюмы были практически готовы — Лизбет не трепела осечек и с немецкой старательностью пыталась успеть все заранее, — работы у Энн оказалось не так и много. Пользуясь своим особым положением (начальник пиар-отдела, герр Кречмер, которого все называли просто Виктором, предупредил Лизбет о том, что Энн журналистка), девушка на второй день своего пребывания в штате мюзикла отпросилась у начальства и пробралась в зал посмотреть репетицию. Она знала, что Альберт там, — как исполнитель одной из ведущих партий, он появлялся на репетициях каждый день. Правда, частенько опаздывал, как сообщила Энн охочая до сплетен Йоханна.

Репетиционный зал — тот самый, где проходил банкет по случаю закрытия «Робин Гуда» — был ярко освещен. Энн проскользнула внутрь и, стараясь не привлекать к себе внимания, уселась на один из стульев, стоявших вдоль стены. Сердце тут же забилось быстрее: Альберт был здесь. Одетый в потертые джинсы и белую рубашку, он казался Энн единственным и неповторимым секс-символом Европы. Часть труппы стояла посреди зала, пол которого был расчерчен мелом, остальные актеры, пока не участвующие в репетиции, сидели на стульях и на полу и весело болтали. Амалия Дельбрюк, хореограф, что-то вполголоса втолковывала мрачному Кершнеру.

— Привет. — К Энн подсела худенькая девушка с пушистыми темными волосами, забранными в хвост. — Я Криста. Ты новенькая?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор