Выбери любимый жанр
Оценить:

Последствия (ЛП)


Оглавление


26

Положительным было то, что больше не возникало проблем. Это не означало, что Клэр не испытывала ничего подобного тому, что произошло днем в его кабинете. Напротив, каждая задача для выполнения их договора касалось его. И все же ей было приятно, что ей удавалось избегать его взрывных и непредсказуемых "заскоков".

Как-то раз в начале мая, закончив с Клэр, Энтони решил остаться в ее постели. Она поняла это, когда уснула и проснулась посреди ночи от звука его дыхания, ровного и мерного. Его присутствие напугало ее. У него еще какие-то планы на ее счет? Ей нужно что-то сделать? Она слишком боялась разбудить его и спросить. Вместо этого она тихонько отползла к своему краю кровати и провалилась в сон. Проснувшись утром, она обнаружила, что он ушел.

В воскресенье, двенадцатого мая, Кэтрин сообщила Клэр, что они с мистером Роулингсом будут есть на заднем дворике. Температура постепенно повышалась, и двор был полон цвета, насыщенными оттенками зеленого, рубиново-красного от красных почек на деревьях и ослепительно-белого на кизиловых деревьях. Энтони нанял смотрителей, которые энергично рассаживали множество однолетних садовых цветов в красивые глиняные горшки и раскачивающиеся подвесные корзины. Недавно открыли бассейн с непрестанно работающими фонтанами. По ночам они устраивали красочное шоу, менявшее цвет воды с прозрачного на розовый, потом голубой, зеленый, красный, а затем обратно на прозрачный.

Клэр запомнила тот день, потому что, когда они сели есть, Энтони спросил у нее, плавала ли она уже в открытом бассейне, где нагрели воду. После такого количества времени, посвященного следованию его правилам и нахождения взаперти, ее напускная смелость подвела - девушка расплакалась. Очевидно, ее реакция удивила его. Сквозь слезы Клэр ответила:

- За два месяца я впервые оказалась на улице. Я не думала, что мне разрешено выходить наружу.

Если в начале его и тронул ее эмоциональный ответ, то он быстро оправился.

- Верно. Я-то уж точно знаю, сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз была на улице. - Его голос обрел авторитарный тон, который она так презирала. - И я рад, что ты все еще помнишь, кто управляет твоим доступом к дополнительным привилегиям.

Клэр слегка кивнула, чтобы показать, что она поняла. Энтони откашлялся. Она заглянула ему в глаза, пытаясь смахнуть слезы.

- Да, я понимаю. Но я действительно люблю бывать на улице.

- Конечно, ты достаточно умна, чтобы понять это, - поддразнил Энтони.

Смущенная и расстроенная потерей своего ложного равноправия, она сказала:

- Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

- Клэр, я влиятельный человек. У меня в подчинении сотни тысяч людей в сотнях компаний, заработок которых зависит от меня. Очень многое сводится ко мне. Быть внимательным к твоим желаниям и капризам не входит в список моих приоритетов. Если ты хочешь выйти на улицу, просто попроси.

Простота напугала ее, а от реальности затошнило. Она была взрослой, и ей нужно было спрашивать разрешения выйти на улицу. Ее воспоминания были как в тумане, но она не могла припомнить ничего подобного с тех пор, как ей было, наверно, лет десять или одиннадцать. Это одна из его проверок. Сдастся ли она на его милость или откажется и проведет все лето взаперти? А если она сдастся, будет ли это действительно подчинением или ее способом контролировать ситуацию? Внутренние дебаты продолжались недолго.

- Энтони, можно мне, пожалуйста, покидать дом и выходить на улицу?

- Ты можешь находиться снаружи. Не покидай территории без меня или моего разрешения. - Его тон оставался прежним, но Клэр волновало лишь его значение. - Помни, что ты должна быть доступна мне, когда я здесь. Поэтому никаких хождений по территории, когда я дома. И каждый вечер в пять ты должна быть в своей комнате для получения инструкций. Сможешь соблюдать эти правила?

- О, да, смогу.

Это место по-прежнему оставалось тюрьмой… которая только что увеличилась в размерах.


Глава 7

"Алчность - это хорошо. Это правильно...

Алчность, в чём бы она ни проявлялась:

жизни, деньгах, любви, знаниях, -

всегда способствовала развитию человечества".

Гордон Гекко (персонаж фильма "Уолл-Стрит")


Облако дыма, витающее у подвесного потолка, создавало легкий туман, отчего флуоресцентные лампы в небольшом кабинете светили тускло. Анализируя цифры, Натаниэль стиснул зубы. С тех пор, как компанию признала общественность, цифры стали показывать прибыль. Акции растут, производственные отчеты благоприятны. "Роулз Корпорейшн" работает без убытков. И учитывая текущее состояние экономики семидесятых годов, это хорошо. Проблема в том, что Натаниэль Роулз не хочет, чтобы было хорошо. Его не устраивает состояние "без убытков". Он хочет больше, гораздо больше. Звук печи, выдувающей теплый воздух, превращался в гипнотический гул. Мужчина откинулся назад и, глубоко затянувшись сигаретой, потер виски. Как можно увеличить цифры в колонке с прибылью? Черт, все же остальные как-то это делают. И он тоже хочет.

Нажав черную кнопку на небольшой коробочке, он проговорил:

- Конни, пусть ко мне сейчас же зайдет Самюэль.

Тут же отозвался потрескивающий голос:

- Да, мистер Роулз.

Спустя несколько минут в небольшой обитый панелями кабинет вошел Самюэль, вдыхая висящие облака дыма. Вид его отца, склонившегося над книгами и таблицами, означал лишь одно: сейчас он заведет разговор "Мы можем лучше".

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор