Выбери любимый жанр
Оценить:

Уловка


Оглавление


29

— Я думаю, что вы, мисс Малоун, вздохнули с облегчением, услышав голос Грэйси.

— Я думаю, вы тоже, — ударила она в ответ.

— Черт, именно так. Это был верх идиотизма, — сказал Лайон, ударяя кулаком одной руки по ладони другой. — Я ведь хорошо знал, я знаю, что…

Он говорил уже сам с собой, вид у него стал отсутствующий, но каждое его слово было как выстрел в сердце. Он снова повернулся к ней:

— Почему, черт тебя дери, ты должна выглядеть как богиня, раз на деле такая недотрога, а?

Его ярость испугала Энди.

— Ты сводишь меня с ума с тех пор, как я впервые тебя увидел. С этой минуты держись от меня подальше.

— Что? — воскликнула она, оторвавшись от стены, к которой чуть раньше отступила в поисках укрытия, и уперев кулаки в бедра. — Мне? Держаться подальше от тебя? Как ты смеешь лгать, что это была моя инициатива? Это не я преследовала тебя утром в этой самой спальне.

— Нет, но это ты проникла в мою комнату посреди ночи, одетая только в легкий намек на ночную рубашку.

— Ты был голый!

— В своей собственной кровати. Я не прокрадывался в таком виде к тебе.

— Я «прокралась» к тебе только потому, что думала, мы — и особенно твой отец — можем быть в опасности. Даже если не лично ты, то твоя собственность. Прости, что предупредила тебя об этом! — выкрикнула она.

— Тогда могла бы надеть этот халат чуть раньше! — крикнул он в ответ.

— В спешке я не подумала об этом.

— Значит, подумай об этом в следующий раз.

— Не будет никакого следующего раза.

— Вот и славно. Держись подальше от меня, а я буду держаться подальше от тебя.

— Отлично! — закричала она, но он уже захлопнул за собой дверь и вряд ли услышал ее ответ.

Несколько минут она просто стояла посреди комнаты, глядя на дверь и прижав дрожащие пальцы к губам. Энди хватала ртом воздух, который, кажется, исчез из комнаты вместе с Лайоном. Лихорадочно она думала, как объяснит съемочной группе свои заплаканные красные глаза.

Глава 6

Команда тепло поприветствовала ее, когда спустя полчаса после визита Грэйси, она присоединилась к ним на кухне. Прийти в себя после оскорблений Лайона оказалось не так просто.

— Простите, — сказала она, обнимая по очереди каждого из них, — у меня в глазу что-то застряло, и я никак не могла с этим справиться.

Это было вероятным, но весьма неправдоподобным объяснением. Кажется, такая причина для ее опухших красных глаз их вполне устроила.

— Сможешь замаскировать это на пленке, Джеф?

— Ты такая роскошная, кто заметит парочку лопнувших капилляров?

Лайон выбрал именно этот момент, чтобы открыть дверь из кухни. Пытаясь вести себя как обычно, не выдавая ребятам их непростые отношения, она сухо представила его съемочной группе.

— Это Джеф, наш режиссер.

Энди не приняла комплимент Джефа всерьез. Он был ужасный бабник, и его камера давно стала лицензией на такое поведение. Он в полную силу использовал свою причастность к «волшебному» миру кино и телевидения. Энди про себя жалела его хорошенькую кроткую жену, которая терпеливо ждала его дома во время частых командировок. Джеф не упускал возможности ей изменить. Он пытался всерьез флиртовать с Энди, но она быстро дала ему понять, что ей это не интересно. Теперь эти заигрывания были скорее привычкой.

Энди задавалась вопросом, жалели ли ее другие, как она сейчас жалела жену Джефа, когда Роберт уезжал. Скорее всего, да. Последний год их брака Роберта многое не устраивало, и он искал удовольствий на стороне.

— Джеф, — повторил Лайон, пожимая оператору руку. — Лайон Рэтлиф.

— Это Джил, наш звукорежиссер.

— Мистер Рэтлиф, — Джил с почтением протянул ладонь.

Джил был славный парень, который старался ни с кем не ссориться и хорошо делал свою работу, а потому о нем часто забывали. Он долго, преданно и безнадежно любил Энди, и попроси она у него звезду с неба — непременно бы ее достал.

— Тони — наш осветитель.

Тони часто ворчал и был чем-то недоволен. Причиной тому, скорее всего, были шестеро детей, которых ему надо было кормить и одевать. Однако он был мастером во всем, что касалось света и тени на картинке.

Последним членом команды был ассистент, на его долю выпадала работа, которую сделать было необходимо, но ни у кого не было для этого ни времени, ни сил. Уоррен выглядел как скелет, обтянутый кожей, но обладал силой буйвола и ловкостью обезьяны. Ему не раз приходилось карабкаться по деревьям, переходить вброд реки, пробираться сквозь густые заросли кустарника. Порой он рисковал жизнью, помогая снять необходимую сцену или записать звук.

— Я вижу, Грэйси вас уже накормила, — сказал Лайон, и все четверо застонали. Он засмеялся: — Возможно, завтрак был несколько плотнее обычного.

Энди просто диву давалась. Неужели она единственная, на кого он обратил всю силу своей враждебности и неприязни?

— Чувствуйте себя как дома. Ближе к вечеру Грэйси позвонит в домик для рабочих, и кто-нибудь вас туда проводит. Если что-то понадобится, скажите мисс Малоун, и она даст мне знать.

Мисс Малоун.

Вся ее команда, включая Джефа, была под впечатлением от Лайона, и Энди чувствовала себя преданной. Ее бесила приветливость и гостеприимство, которое он им оказывал. Он вышел наружу с видом крайнего самодовольства и удовлетворенности на лице. Энди понимала, что это было шоу специально для нее — способ сказать, каким милым он может быть с другими, если пожелает. С другими, но не с ней. У нее сильно свело челюсти, прежде чем она поняла, как сильно сжимает зубы.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор