Выбери любимый жанр
Оценить:

Четыре Стихии


Оглавление


66

Вильгельм подошел к Джессике, которая с испугом смотрела в пропасть то появляющегося, то исчезающего пола. Она стояла на самом краю. Он толкнул ее в спину. Это было бесцеремонно и подло, но на уговоры не было времени. Потеряв равновесие, ее бросило вперед. Оказавшись в центре круга, где через секунду открылся портал, она с криком провалилась в неизвестность.

- Лари, ты следующий, за меня не волнуйся, я-то точно прыгну, а вот в тебе я сомневаюсь, - сказал Вильгельм, - тебе как? Помочь или сам справишься?

Лари нехотя подошел к мигающему порталу, зажмурился. Посчитав про себя до десяти, он прыгнул в центр круга. Перед его носом портал исчез и появился пол. Лари ударился об него. Его тело лежало пластом, расстелившись внутри круга. Он тихонько застонал от боли, которая напомнила о предыдущей. Но через мгновение с криками уже летел вниз.

Вильгельм подошел к краю того же самого круга, где все чаще стал появляться пол. Немного помедлив, он прыгнул в центр. Стоя на ногах, он ждал, когда снова исчезнет пол, и он полетит вниз. Прошла минута, подходила к концу вторая, но пол так и не пропадал.

- Что за черт?- выругался он, не имея представления, что делать, если такое случится.

Уже прошло много времени, но портал так и не открылся, Вильгельм не успел, а как открыть портал снова, он не знал. К тому же, как в Фейникове, в нем не текла кровь ведьмы.

Небольшое волнение охватило его. Неужели его мечта так и не осуществится? Теперь Фейникова убьют, в этом нет сомнений. Ведьмы не будут с ним церемониться, у них есть Энди. Вильгельм ничем не сможет помочь, а значит, его надежда медленно умирала. Это было невыносимо, ведь счастье было так близко.


Глава 19

Энди показалось, что полет длился вечно. Он успел пожалеть, что прыгнул. В конце концов, почему он должен спасать этот мир. Кто придумал этот бред. Его разозлила собственная беспомощность, он больше не хотел в этом участвовать. Да он и никогда не хотел в этом участвовать, но сейчас особенно.

Было ощущение, что все его тело сопротивляется и разум отвергает происходящее. Это похоже на то, когда к твоему носу подносят мерзкую тварь, а тебя выворачивает от отвращения. Чувство полета через пару минут его утомило. Могло ли быть такое, что это действительно древняя ловушка, и он теперь никогда не приземлится?

Вокруг была только темнота и свист ветра в ушах от падения. Прыгнули ли ведьмы за ним? Или стоят там и ждут результата? Но рассуждать на эту тему он не успел, вскоре упав на землю, распластавшись по ней как морская звезда, лицом вверх. Его полет замедлился перед самым приземлением и только благодаря этому, Энди остался жив. Вокруг было темно, пахло сыростью.

- Есть кто? – спросил он в темноту, но ответа не последовало.

От мысли о том, что где-то рядом может быть холодный гниющий труп, его передернуло. Энди боялся пошевелиться, вдруг вокруг больше нет земли, и он снова полетит вниз.

Следом послышались еще два удара о землю. Через мгновение в воздухе появился огненный шар, который освещал все вокруг. Энди увидел перед собой Лию и Эльвиру. Ему показалось чудом, что они не приземлились прямо на него.

Ведьмы стояли на ногах, в отличие от Энди, и Эльвира зло сверлила его взглядом. Энди осторожно приподнялся. Резкой боли в теле не наблюдалось, но удар о землю был хороший, вследствие чего его просто слегка ломало. Он уверенно встал на ноги и отряхнулся. Очевидно, ведьмы этого и ждали. Только тогда все втроем стали осматриваться вокруг.

Огромный потолок над головой, со свисающими с него острыми глыбами камня, большой зал округлой формы, около пятидесяти метров в длину, кое-где возле стен, пол завален упавшими глыбами, сами же стены усыпаны трещинами. Возможно, в скором будущем пещеру завалило бы, как вход в нее.

Энди посмотрел на большую груду камней за своей спиной, наверное, там и был выход…. В центе зала стоял большой камень, на котором, покоилось тело Берты. Эльвира и Лия бросились к ней.

Тело Берты смиренно лежало, нещадно истребленное временем. Казалось, что стоит едва притронуться к нему, как оно обратиться в прах. Шелковое платье черного цвета, аккуратно прикрывало ее тело, оно потеряло свой цвет, и было в пыли. Волос почти весь выпал с головы, это делало ее еще более непривлекательной и устрашающей, омерзительной. Только чудом ее не засыпало глыбами камня с потолка.

- Дай мне кинжал! – сказала Эльвира Энди.

Энди не хотел подходить близко к мертвой ведьме, но все же покорно отдал кинжал, после сделав пару шагов назад. Эльвира поранила свою ладонь, запачкав кинжал кровью, при этом говоря:

Юавызв я малис мынмет к

Юалеж тунходв нзиж олет в

Йомьт енм юоннад юьтсалв

Йот еьнахыд юрадоп

Теялварпу йеихитс отч

Теавиливоп йелмез и


По ходу заклинания, набрала горсть земли с пола, посыпала ею кинжал, ее кровь перемешалась с землей, издавая шипящий звук. Эльвира занесла кинжал над ее телом, продолжая говорить, и воткнула его ей в грудь, после чего рубин на его рукоятке озарил своим светом все вокруг.

Ведьмы и Энди закрылись от него руками. Через пару мгновений яркий свет утих, осталось только небольшое свечение в том месте, где был, воткнут кинжал в Берту. Земля с ее тела исчезла, оно ее впитало. Ведьма резко распахнула свои черные глаза. Она обвела взглядом находившихся рядом с ней Эльвиру и Лию. Затем села на камне, держа в одной руке свой кулон, а другой вынула из себя кинжал. Как только она это сделала, ее тело и платье приобрели жизненный вид. Она протянула кинжал Эльвире. Затем Берта поднялась с камня и осмотрелась вокруг. Ее взор упал на Энди.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор