Выбери любимый жанр
Оценить:

Второй контракт (СИ)


Оглавление


79

— Умеешь ходить по слепку? Особенно не хвались. Это — ценное умение. И очень пока, редкое. Дополнительные курсы изучаешь?

— Хотел взять медицину. Но… дорого получается. И я не совсем понимаю, для чего в Университете курс связи? Или та же медицина? Ведь устройства связи работают отлично, да и медблоки есть уже почти везде?

— Понимание процессов работы большинства устройств имперских технологий, лежит именно в волновой области знаний. И люди, которые будут делать новые приборы, нужны не меньше, чем те, кто будет исправлять старые. Медицина? Есть у меня подозрение, что компоненты, это своего рода костыль. Но, для того, чтобы сказать это точно, надо очень хорошо знать процессы. До сих пор медблоки работают только под специальным управлением. И мы не можем запустить их без команды из служебной сети.

На самом деле, собственные наработки у Джека были. Но то, что разработано, в общем доступе появится еще очень не скоро. Кроме того, многие моменты можно решить разными путями. И совсем не факт, что тот путь, который выбрал Джек — наилучший. Всё определяется ресурсами и временем. Знаниями процессов и насущными целями.

— Ты знаешь, в чем ценность обычного артефакта связи? При его расчете не учитывается фактор физического расстояния. И ему не нужна ни сеть ретрансляторов, ни сервера, ни управляющие сетью ВМ.

— Там есть отдельная формула. И в ней есть фактор расстояния.

— Её можно исключить, если поставить автоматическую компенсацию мощности сигнала. На среднем уровне мощности артефакт будет обеспечивать приемлемую связь вплоть до Глаз Хаоса. И если вам об этом не говорят, то это совсем не означает, что ты сам не можешь этим поинтересоваться. Запроси подборку по различиям волнового и механического подхода к решениям различных вопросов. И ты сразу увидишь, сколько есть совершенно не исследованных моментов.

— Мне никто не даст доступ к СК.

— Ну надо же… Белый, тот самый «СК», полноценная личность. Да и другие, ничуть не хуже. Если твои вопросы будут интересными или, затронут большие объемы информации, то СК сами будут брать твои вопросы в обработку. Кроме того, и тему и направления разработок визируй у представителя Семьи. Если появится коммерческий интерес, то Семья тебе создаст условия.


Странно, но из разговора с Лотом и сам Джек извлек очень интересный практический момент. Лот приходил не по слепку места, транслируемого Тоу. Он приходил именно к самой Тоу. И собственные действия Лот описывал куда подробнее, чем келон.

Джек уже начал понимать, откуда взялись те самые рекомендации Ролланда по улучшению собственного перехода, которые так поразили его.

Лот ходил очень хорошо. Но… грязно. Джек, как смог объяснил ему, что грязный переход в Лепестках или центральных областях Империи, это очень высокая вероятность перехвата. И показал картинки замороженных людей, привезенных из Батрунга. Похоже, требуемого результата, удалось добиться. Несколько совместных переходов, подробные объяснения с обеих сторон. Джек учился прыгать на слепок личности и помогал Лоту оптимизировать его переход. Результаты были заметными.


«Ролланд. Есть новости. У тебя чисто»?

«Здесь нет маркера».

«Не требуется».

«Уже очень интересно. Проходи».

Ш-ших. И удивленное лицо старого знакомого.

— Джек, похоже, твоя возня с келон дает результаты.

— Разные. К сожалению. Но этот — мне нравится. И — нет. К тебе, без твоего разрешения, я ходить не буду.

— Как-то ты бледно выглядишь. Свежие швы… что-то серьезное?

— Люди Хоря начали работать в Лепестках. Режут сеть СБ Батрунга. Не надо так смотреть, этих я не отслеживал. Случайно вышло. Их человек искал подходы к младшему Торвису. Попал на меня. Решил, что так — тоже хорошо. Поскольку он был близко, то его захват заметили мои люди. Я отреагировал.

— И как?

— Как видишь. Познакомился с Динарой.

— Угу. Та еще… дамочка.

— В вашей службе есть другие?

— На любой вкус. Но генералами становятся далеко не все.

Лагос

— Ну что, мой круглый друг, хватит бездельничать? Энергии для тебя не жалко, но мне требуется действительно мощная броня. Так что… включайся.

И совершенно рефлекторно повторил приказ, словно обращался к артефакту связи. И начал офигевать.

«Колобок» слегка вздрогнул и… проснулся. Реактор на мгновение заверещал, входя на максимум, затем стих.

— А ты ничего сохранился.

Полупрозрачные доспехи занимали штатное место на стенде. В целом, особо мощным, боевой костюм не выглядел. Но Джек видел записи у Ролланда и знал, что таким призрачным «Артор» выглядит только в тестовом режиме.

— Ну-с, будем знакомиться?

Джек уже вполне почувствовал канал управления и разговаривал, как по артефакту связи, выделяя вниманием требуемый объект. И с улыбкой вспоминал свои первые неуклюжие попытки активировать броню. Всё — как всегда. Когда ты получаешь то, чего долго хотел, то очень часто, добыча оказывается не такой уж значительной.

«Коды… считаны. Проверка… принято. Здравствуйте, господин Грей. Передаю статус систем».

Ролланд явно погорячился, наделяя собственную броню разумом. Просто уровень взаимодействия был настолько полным и глубоким, что броня выполняла приказы, которые сам Джек осознать, еще не успевал. Казалось, что надетые доспехи живут собственной жизнью. Отвечают на незаданные вопросы, выполняют действия, приказ на которые владелец еще не успел отдать… свежий взгляд многое ставит на свои места. А тестовый прогон и анализ результатов пробной «прогулки» в активированном костюме, окончательно расставили всё по своим местам. Очень мощная броня. Исключительно широкие возможности по сканированию и анализу окружающей обстановки. Собственный источник энергии и так называемый «карман для транспортного положения», находясь в котором боевой костюм вообще не виден на теле. Вычислительные возможности и весьма приличный объем хранилищ информации. К сожалению, эти хранилища были пустыми. Информацию из Артора, Ролланд предусмотрительно удалил.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор