Выбери любимый жанр
Оценить:

Сокровища Манталы. Волшебная диадема


Оглавление


105

«Либо по-моему, — сообщил колдун, — либо самостоятельно добираешься до острова и сам выручаешь друзей».

Пришлось согласиться; правда, вначале Орозий не хотел сообщать, в чем заключается его план, упомянув лишь, что тот до гениального прост.

Затем несколько раз крутанул над головой палкой, и они оказались в том самом помещении, где Оливер познакомился со Стивом и в котором он отыскал последнюю часть карты.

— Для чего мы здесь? — удивился Оливер. — И почему вы раньше так не делали? Зачем мы тратили кучу времени, плавая на кораблях и таскаясь пешком по полям и тому уродливому лесу?

— Лес вовсе не уродлив, ты просто не в состоянии постичь всей его красоты. Тебе в детстве не привили правильного понятия о ней.

— И в чем же, по-вашему, заключается красота? В кривых ветках и сморщенных жеваных фруктах?

— Что тебе объяснять, мальчик? — пожал плечами старик, подходя к камину. — Я ведь говорю, тебе не понять. А насчет первого вопроса… Я пришел за ним. — Он указал на щит, висевший на стене возле камина.

— Вы же колдун, — удивился Оливер. — Чем вам поможет самый обыкновенный щит?

— Обыкновенный — ничем. А вот этот еще как поможет. Но тебе всего знать необязательно. — Он закряхтел, пытаясь снять его. Руки старика сильно тряслись, и ему стоило больших усилий унять дрожь. — Помоги лучше.

Оливер, встав на цыпочки, легко дотянулся до щита и опустил на пол. Щит оказался на удивление легким, а металл, вопреки всем законам физики, — теплым на ощупь, хотя в помещении было прохладно.

— Вот почему вы стараетесь плавать на корабле и ходить пешком, — догадался Оливер. — Такие перемещения, как сегодня, забирают у вас много энергии.

— Верно, наконец догадавшийся мальчик, — слабо улыбнулся Орозий. — Я стараюсь поступать так лишь в экстренных случаях, когда действительно следует торопиться. Пойдем, мне надо подкрепиться.

Старик вышел в коридор и, немного пройдя по нему, вошел в небольшую комнату. Хотя небольшой она показалась Оливеру только на первый взгляд. Оказавшись в ней, он вначале удивился, зачем Орозию настолько маленькое помещение. Убогий на вид шкаф, низкая, очень старая кровать, кресло, узкий диван и крохотное окно с едва выступавшим подоконником — вот и все, что могло тут поместиться. Но затем начались чудеса.

Пока старик что-то искал внутри шкафа, Оливер решил выглянуть в окно и направился к нему. До него было рукой подать. Он сделал шаг, второй, третий, но нисколько не приблизился. Четвертый, пятый…

— Что за фокусы? — воскликнул он.

— Забыл предупредить, — отозвался из шкафа колдун. — Здесь измененное пространство. Конечно, пришлось повозиться, но зато очень удобно.

— Измененное пространство? Это как?

— Комната безмерная. В ней можно хранить что хочешь и сколько хочешь, конечно, в пределах разумного. Хотя если постараться, тут поместится и больше, но тогда потребуется невероятно сложное и длинное заклинание, на составление которого уйдет несколько дней. Проще создать вторую такую комнату.

Оливер вытянул руку, окно оставалось все на том же расстоянии.

— И как мне, к примеру, сесть на диван?

— Просто захотеть.

— Я хочу. — Он попытался подойти, но ничего не вышло.

— Надо хотеть сильнее; представь, как разваливаешься на нем, вытягиваешь ноги…

Оливер представил, одновременно делая шаг вперед, и оказался перед диваном.

— Ух ты! — восторженно выдохнул он.

Точно так же поступил и с окном, и через секунду смотрел на ров, в котором плескались зубастые рыбы.

— Слушай меня внимательно… — Орозий устроился в кресле и, кривясь, прихлебывал из хрустального стакана какую-то густую жидкость темно-зеленого цвета.

— А мне такое можно? — попросил Оливер, вспомнив, что давно не пил и не ел.

— Это энергетический напиток, для восстановления сил, — пояснил Орозий. — Тебе, думаю, больше понравится вот это. — Он щелкнул пальцами — и перед Оливером появился поднос с тарелкой, полной бутербродов, и чашкой горячего чая. — А теперь слушай. Мой план таков. Я разыскиваю твоих друзей…

— А как вы это сделаете? — поинтересовался Оливер, усиленно жуя.

— Отыщу, не волнуйся. Проще простого. Так же, как и тебя.

— Но вы же не сразу меня нашли, а только через несколько дней.

— Мне потребовалось время на восстановление замка, плюс надо было набраться сил после сражения с милнаторами, — проворчал колдун. — К тому же я не знал, что ты отыскал диадему. Так вот… Я переношу нас на место. Ты идешь, разведываешь обстановку…

— Я? Мне не нравится ваш план.

— Не нравится, не участвуй. — Колдун допил — и стакан сразу растворился в воздухе. — Обойдусь без тебя. Не придется тратить лишнюю энергию. Интересно, как быстро ты узнаешь, где твои друзья? Лет через пять?

— Хорошо, я сделаю, что вы хотите, — хмуро согласился Оливер.

— Так-то лучше, — хмыкнул старик. — И не трусь. Я буду с тобой, правда, виртуально, на расстоянии.

— Как это — со мной, но на расстоянии?

— Я наложу на тебя заклинание, буду видеть и слышать все, что видишь и слышишь ты, и в любой момент смогу прийти на помощь.

— Если посчитаете нужным, — ворчливо добавил Оливер.

— Разумеется. Но кого там бояться? Поэтому расслабься и готовься к встрече с друзьями.

Он встал и прошелся по комнате. Выглядел старик теперь намного лучше.

— А зачем вам тот камень? — поинтересовался Оливер. — Что в нем такого?

— Мне нужен не камень, а диадема целиком. Без камня обруч — просто красивая безделушка.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор