Выбери любимый жанр
Оценить:

Вестфолд


Оглавление


47

– Те деньги, что есть у вас с собой, как раз подойдут.

– Точно подойдут? – с сомнением спросила я.

– Точно, – заверил парень.

Я похлопала себя по одежде.

– Надо же, какая незадача! – воскликнула я. – До чего же неловко получилось. Оказывается, я забыла взять с собой деньги. И украшения, как на грех, тоже не надела, – добавила я, напоказ хватаясь руками за мочки ушей.

– Что ж вы так? – неодобрительно буркнул парнишка.

– Знала, куда иду, – мило улыбнулась я.

– Ну и что теперь? Натурой, что ли, будешь платить?

Это предположение меня позабавило.

– Чем-чем? – переспросила я. Парень потупился. – А ты хоть будешь знать, что с ней делать, с натурой этой?

– Представь себе, знаю, – огрызнулся грабитель, кончики ушей которого приобрели живописный красный оттенок.

– Представляется не очень, – призналась я. – Воображение, видать, слабоватое. Слушай, натурщик, я ищу Уилла Статли. У меня для него важная информация. Так что давай-ка ты меня к нему отведешь побыстрее и безо всяких налогов.

– Вот еще, – заупрямился парень. – Ходят тут всякие. У Уилла и без тебя хлопот хватает. Некогда ему с тобой разговоры разговаривать.

– Ну как же некогда, – хмыкнула я, опускаясь на корточки якобы для того, чтобы смахнуть с подола перепачкавшую юбку землю, – когда у него такой талантливый помощник есть. Вот ты как раз за него все дела и переделаешь, пока мы с ним будем разговоры разговаривать.

Подняв камень подходящего размера, я с размаху запустила им по ветке одного из близ растущих деревьев. Зелень задрожала, на землю посыпались сухие листья, а вместе с ними вниз, чертыхаясь, соскочил еще один человек в зеленом плаще.

– Ну а кидаться-то было зачем? – обиженно спросил разбойник, в котором я сразу же опознала Беса.

– Ты что, меня не узнал? – перебила я его собственным вопросом.

– Узнал, конечно, – отозвался Бес, поправляя сбившийся набок плащ.

– Что же тогда сразу не спустился? Не пришлось бы снимать тебя оттуда таким способом!

– Так забавно же было послушать! – стал оправдываться он. – Особенно про натуру.

Я-то просто пожала плечами и усмехнулась, а вот цвет лица мальчишки был теперь пунцовым под стать ушам.

До логова разбойников мы втроем добрались быстро.

– Надо же, какие у нас гости! – не без удивления воскликнул Уилл.

Никакими такими неотложными делами он отговориться не попытался. Вполне радушно пригласил меня на поляну, но я, напротив, предпочла поговорить без свидетелей.

– Мне кое-что удалось разузнать, – начала я, когда мы уселись на ствол поваленного дерева. – Думаю, эта информация покажется тебе важной.

– Я весь внимание.

На губах Уилла все еще витала тень беспечной улыбки, но взгляд уже был серьезным, свидетельствуя о готовности к важному разговору.

– Это касается твоей семьи и наследственной болезни, которая якобы преследует ваш род.

Тень улыбки исчезла.

– И что?

– Мне удалось покопаться в вашем архиве, а потом нанести несколько визитов и кое-что уточнить.

– Хочешь сказать, де Оксенфорд допустил тебя до архива? – усомнился он.

– Это детали, – отмахнулась я. – К тому же кто бы говорил. Можно подумать, тебя самого де Оксенфорд регулярно пропускает как в город, так и непосредственно в замок.

Уилл нетерпеливо качнул головой, принимая возражение.

– Короче говоря, дело обстоит так, – перешла ближе к делу я. – Насколько можно судить, твой дед действительно умер по естественным причинам. Но я немного разбираюсь в целительстве и не вижу оснований считать его болезнь наследственной. Конечно, с тех пор прошло очень много времени, но если судить по симптомам… В общем, таких причин я не увидела. Теперь что касается твоего отца. Вот тут становится интересно. Его действительно лечил ваш семейный лекарь. Он поставил диагноз, сказал, что это та же болезнь, что и у деда, и высказал предположение, что недуг передается по наследству по мужской линии. Потом он же лечил твоего брата и поставил тот же самый диагноз.

Уилл кивнул.

– Да, все это мне известно, – подтвердил он.

– Понимаю. А вот дальше начинаются странные вещи. В процессе лечения, когда твой брат еще был жив, семейный лекарь вдруг покидает замок. Бросает молодого графа, страдающего от тяжелой болезни, и вроде бы как уходит на покой. Селится в маленькой, богом забытой деревеньке… И две недели спустя умирает. От неожиданно поразившего его недуга. Если судить по симптомам, чрезвычайно похожего на тот, от которого слегли твой отец и брат. Та же крупная сыпь на коже, тот же жар, то же затрудненное дыхание…

– Вот как? – Лицо Уилла оставалось бесстрастным, но я заметила, как его пальцы сжались в кулак. – Продолжай.

– Как тебе известно, к твоему брату пригласили другого лекаря. Тот подтвердил неутешительный диагноз и согласился, что речь идет о наследственной болезни. Повторюсь, насколько известно мне, ничего наследственного в подобных заболеваниях нет. Тем более удивительно столь редкое единодушие среди лекарей, которые так часто стараются перещеголять друг друга и, как правило, рады уличить коллегу в ошибке. Но дальше становится еще интереснее. Потому что этот, второй, лекарь тоже долго в замке не продержался. Он покинул город почти сразу же после смерти твоего брата. Тоже удалился на покой в небольшое селение, в дом своих родителей.

– И что? – Разбойник, кажется, уже догадывался, каким будет продолжение.

– Он тоже умер при довольно странных обстоятельствах. – Я произнесла вслух то, что было и без того очевидно. – Был абсолютно здоров, и вот гляди ж ты – угас буквально за несколько дней. Внезапно поразившая болезнь. И угадай, каковы были симптомы? Именно. Сыпь, удушье, высокая температура. Все то же самое. Но было и еще кое-что любопытное. Мне удалось разыскать младшую сестру этого лекаря и с ней побеседовать. Она не замужем и до сих пор живет в том самом доме. Так вот, она говорит, что брат возвратился тогда домой с большой суммой денег. Он утверждал, что сколотил состояние за годы врачебной практики, что ежемесячно откладывал деньги, вот и накопил. Только сама она всегда в этом сомневалась. Говорит, проработать брат успел не так уж и долго, и дела его зачастую шли неважно… Вот такая вырисовывается картинка. Выводы можешь делать сам. От себя могу добавить только одну вещь. Если ваш род и преследует загадочная наследственная болезнь, то она каким-то мистическим образом передается не только представителям вашей фамилии, но и тем лекарям, которые предварительно ставят им диагноз. А заодно получают за это неожиданно большие суммы денег.

3

Вы читаете

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор