Выбери любимый жанр
Оценить:

Все грани мира


Оглавление


99

Я понимал, что таким образом отец Сандры пытается ободрить меня и немного успокоить самого себя. Он, хоть и не показывал этого, безусловно волновался за дочь, которая вместе с нами подвергалась смертельной опасности.

— Однако, — сказал я, — и эта теория не лишена слабых мест. Она не объясняет самого, пожалуй, важного момента: что́ вынудило Сиддха покинуть среди ночи лагерь. По большой или малой нужде — исключено, купол специально сделан достаточно большим, чтобы ночью мы не выходили за его пределы. Сиддх особо настаивал на этом и не раз призывал к осторожности; а он явно не из тех людей, которые считают правила обязательными для всех, кроме себя.

Я умолк и слегка покраснел, вспомнив, как в первые дни путешествия инквизитор вежливо упрекал нас с Инной в легкомыслии, когда мы вечером отлучались, чтобы заняться в укромном местечке любовью, и слишком долго задерживались. В конце концов он убедил нас не уходить далеко, а оставаться в пределах купола, благо мы всегда разбивали лагерь в лесистой местности, где не так ветрено, как в степи. Но в таких стеснённых обстоятельствах нам не удавалось в полной мере насладиться близостью и вскоре мы отказались от наших вечерних прогулок, ограничившись объятиями, поцелуями и прочими невинными ласками в фургоне по вечерам и по утрам, когда Сандра притворялась, что уже — или ещё — спит…

— Собственно, у меня есть приемлемое объяснение поступку Сиддха, — заговорил Винченцо Торричелли, и по заминкам в его речи я догадался, что он немного смущён. — Как раз поэтому я настоял на беседе с вами с глазу на глаз. Остальным это знать ни к чему.

— А именно?

— Видите ли, среди привычек командора-лейтенанта Сиддха есть — или была — одна… гм, назовём это странностью. Или, лучше, нетрадиционностью. — Несколько секунд отец Сандры помолчал в нерешительности. — Короче, он гомосексуалист.

— Ага… — только и сказал я.

В теории я исповедывал толерантное отношение к представителям сексуальных меньшинств, но на практике не мог преодолеть своей брезгливости к таким людям, особенно к мужчинам. При мысли о том, что Сиддх часто прикасался ко мне, хлопал меня по плечу, я почувствовал лёгкий приступ тошноты. Одно утешало: мне не пришлось спать в палатке бок о бок с инквизитором; я проводил все ночи в компании двух очаровательных девушек.

„А знаешь, — сказала Инна, — я подозревала, что Сиддх «голубой». Ничего конкретного, а так, некоторые намёки. В его манерах было что-то женское“.

„А вот для меня это полная неожиданность. Я даже подумать такого не мог…“

— У нас в ордене это не считается преступлением, — между тем продолжал Торричелли. — Правда, большинство относится к таким людям со стойким предубеждением, поэтому Сиддх был осторожен и, надо отдать ему должное, никогда не смешивал свою личную жизнь со служебной деятельностью. Но ведь он, в конце концов, человек и вполне мог поддаться слабости. Если допустить, что между ним и ещё кем-то из вашего отряда возникла связь, то тем самым можно объяснить, почему он пренебрёг своими же собственными правилами и среди ночи покинул лагерь.

— Вы полагаете, что у него было… э-э, свидание?

— Вполне возможно. Если отбросить версию о предательстве, то это единственное разумное объяснение поступку Сиддха.

— Тогда получается, — произнёс я, — что один из наших спутников знает гораздо больше, чем говорит. Даже если он не пришёл на встречу или пришёл позже, то всё равно должен понимать, что исчезновение Сиддха связано с их несостоявшимся ночным свиданием. А может, он собственными глазами видел, как это произошло, но держит рот на замке, боясь признаться в своих гомосексуальных наклонностях.

— Совершенно верно, — подтвердил командор. — Я знаю немало случаев, когда люди скрывали жизненно важную информацию из страха, что вместе с ней станут достоянием гласности и некоторые их мелкие грешки. А на Агрисе, насколько мне известно, мужской гомосексуализм считается серьёзным прегрешением, поэтому неудивительно, что тот парень не осмеливается рассказать о своём свидании с Сиддхом.

— Если он вообще есть, тот парень, — заметил я.

— Да, конечно, если он есть. А вы, случайно, ничего такого не замечали? Может, вам бросились в глаза особые отношения между Сиддхом и кем-нибудь из ваших людей?

Я хотел сразу сказать «нет», но Инна удержала меня:

„Погоди, Владик, не горячись, ведь это серьёзное дело. Я понимаю, что тебе не хочется думать о такой возможности, но обстоятельства сейчас таковы, что мы не вправе потакать своим желаниям. А особенно ты — поскольку ты наш предводитель. С исчезновением Сиддха ты стал главой отряда не только формально, но и фактически. Так что изволь не прятать голову в песок“.

Я мысленно вздохнул:

„Легко тебе говорить! Если одна из обязанностей руководителя состоит в том, чтобы подозревать своих подчинённых во всех смертных грехах, то это самая гнусная на свете должность. Тогда неудивительно, что подавляющее большинство политиков такие мерзавцы… Ай, ладно! Если на то пошло, то мне кажется, что Сиддх особо выделял среди загорян Младко“.

„И всё? Больше никого?“

Я снова вздохнул:

„Ну… И ещё, пожалуй, Йожефа“.

„Вот это другое дело. Нельзя исключать человека из списка подозреваемых только на том основании, что он тебе симпатичен. Хорошо хоть Штепан вне подозрений… почти“.

„Правда? — Слова Инны немного утешили меня. — А почему?“

„Он без памяти влюблён в Сандру. Ты не заметил?“

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор