Выбери любимый жанр
Оценить:

Иркат. Повелитель страхов


Оглавление


36

— Какое место предпочитаете, в глубине зала или у окна?

Людей в зале было мало, смотреть не на кого, прятаться мне незачем.

— У окна.

Парень тут же повел меня к столу у окна. О высоком статусе заведения говорили стулья со спинками. Прежде я видел только простые лавки. Сейчас я удобно устроился на стуле с бархатной обивкой. Все‑таки приятно, когда можно откинуть спину. Окно было на удивление чистым, хотя чему удивляться, статус заведения не позволял другого. Вид на площадь открывался прекрасный.

— Что молодой господин желает на обед?

— Для начала неплохо промочить горло имрейским.

— Прекрасный выбор, господин. У нас есть коллекционное пятилетней выдержки. Но оно подается только целой бутылкой. В открытом виде вкусовые качества быстро теряются, — пояснил официант.

— Сколько стоит бутылка? — со скучающим видом осведомляюсь я.

— Золотой, господин.

Да цена кусалась. Или вино действительно стоящее, или цена накручена в заведении. Раз уж я сюда заявился, стоит соответствовать. Тем более деньги у меня есть.

— Пожалуй, для поднятия настроения бутылочка будет в самый раз.

Официант, всем видом демонстрируя, что оценил мой выбор, отправился за вином. Буквально через две минуты у меня на столе стояла литровая бутылка вина. Что самое приятное — мне принесли бокал. Материал, из которого он сделан, я не знал, но похож на хрусталь. Приятно отдыхать по — человечески. Я с наслаждением потягивал вино. Имрейское пятилетней выдержки было выше всяких похвал. Ничего лучше я пока в этом мире не пробовал. За окном ничего интересного не происходило. По площади проходили люди, иногда повозки. Один раз я даже видел карету. Еще несколько раз мелькали коляски, кажется, так они назывались. Лоран пока не появлялся, я приговаривал уже третий бокал. Обед я решил заказать позже, когда появится напарник. Во — первых, я не знал, что заказывать, во вторых не хотел потом смотреть, как он ест. Желудок напоминал о себе, но не так страшно, я вполне мог подождать.

— Так, парень. Быстро пересел за соседний стол, — неприветливый голос раздается рядом со мной.

Удивленно поворачиваю голову. С чего вдруг кто‑то решил меня погонять? Никого не трогаю, наслаждаюсь вином, что за наезды. Передо мной стоит военный. По — другому никак он не классифицировался. На боку шпага, волевое лицо, форма вроде военная, или парадный мундир какой‑то.

— Чего вылупился? Быстренько за соседний стол слинял, — в голосе вояки слышалась угроза.

— С кем имею честь разговаривать?

— Не умничай босяк, свали по — хорошему.

Я не успел сообразить, что ответить, как ко мне наклонился официант.

— Господин, прошу меня простить, но за этим столом любит сидеть юная баронесса Эрльская. Этот господин ее наставник.

— Неужели у баронессы в наставниках может ходить столь невежественный вояка, незнающий элементарных правил вежливого обращения.

Вояка от моих слов аж побагровел. Ну, ну, здесь приличное заведение, никто здесь не позволит тебе причинить мне вред. Во мне проснулось упрямство. Не люблю таких хамов. Что ему стоило попросить вежливо, я бы уступил. Он же пытается меня унизить. Теперь ты так просто меня с этого места не сгонишь.

— Дроган, прекрати, — раздается за спиной у вояки женский голос.

— Госпожа, этот наглец…

— Молодой человек прав. Сколько раз я тебе говорила быть внимательным. Босяк не станет пить прекрасное имрейское вино.

— Прошу простить моего наставника за грубость молодой человек. Мы не представлены, к сожалению, я баронесса Эрльская, это мой наставник по фехтованию Дроган.

— Иркат, обычный путник, — встав со стула, поклонился. Губы баронессы на мгновение улыбнулись.

— Понимаете, Иркат, обычно я трапезничаю за этим столом. Мой наставник вел себя неподобающе. Позвольте, дабы загладить его вину перед вами, угостить вас обедом? — девушка предлагала мне примирение, в то время как ее наставник всем видом выказывал свое неодобрение.

Не знаю, как принято в этом мире. Вдруг это вершина невежества, когда дама угощает мужчину обедом. С другой стороны, она делает это в знак примирения. Чего голову ломать, я же не благородный. К тому же мне ночью ее замок посещать, вдруг чего полезного узнаю.

— Ничего против не имею. Со своей стороны позвольте угостить вас прекрасным вином.

Видя, что мы решили дело миром, официант помог даме устроиться на стуле. Через минуту у нас на столе стоял второй бокал. С моего позволения в него было налито вино. Мы с баронессой изучали друг друга. Девушке на вид, было лет восемнадцать. Брюнетка с карими глазами. Белоснежная улыбка с идеально ровными зубами, пухленькие губки, слегка вздернут носик. Ямочки на щеках во время улыбки. На платье выреза не было, но размер груди соответствовал пропорциям. Девушка была прекрасного телосложения. Волосы уложены на голове в сложную конструкцию, открывая прекрасную шею. Несомненно, передо мной сидела красотка. Могу лишь представить, сколько возле ее ног разбитых сердец.

— Куда лежит ваш путь Иркат?

— В Крузенд.

— Вы знаете, что это может быть опасно, — оживилась баронесса.

— Знаю.

— Вы любитель приключений?

— Нет, но сейчас так сложились обстоятельства.

— Откуда вы родом?

— Я не помню.

— Я понимаю, это тайна, — восхищенно захлопала глазками девица. — Это так романтично.

Я видел, что она играет со мной, прикидываясь простушкой. Девушка, несомненно, сообразительна.

— Простите, могу я к вам обращаться по имени?

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор